Upward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- upward [ˈʌpwəd] нареч
- вверх, кверху, наверх, ввысь(upwards, up)
- face upward – смотреть вверх
- выше, вверху(above)
-
- upward [ˈʌpwəd] прил
- восходящий(rising)
- upward movement – восходящее движение
-
- upward [ˈʌpwəd] прич
- направленный вверх
- возрастающий(increasing)
- поднимающийся вверх(rising)
-
adverb | |||
вверх | up, upwards, upward, aloft, endwise, endways | ||
выше | above, up, before, supra, upward, upwards | ||
кверху | up, upward, upwards | ||
ввысь | up, upward, upwards, skyward, heavenward, punk | ||
свыше | over, above, upwards, upward, upward of | ||
старше | upwards, upward | ||
больше | more, larger, better, upwards, upward | ||
adjective | |||
восходящий | rising, upward, ascendant, uprising, upcast, uprise | ||
направленный вверх | upward, upcast | ||
движущийся вверх | upward |
adjective
- rising, on the rise, ascending, climbing, mounting, uphill
- up
adverb
- up, higher, uphill, upslope, to the top, skyward, heavenward
- upwards, up
- upwards, upwardly, up
low, low-lying, depressed, descendant, descendent, descending, down, dropped, fallen, grounded, lowered, sunken, lowermost, nethermost, undermost, abreast, even, level
Upward moving, pointing, or leading to a higher place, point, or level.
The linea aspera is perforated a little below its center by the nutrient canal, which is directed obliquely upward. |
Линия aspera перфорируется немного ниже своего центра питательным каналом, который направлен наклонно вверх. |
Upward of $1.65 trillion of that will be borrowed, an incredible 40% or more. |
Более 1,65 триллиона из этой суммы взято в долг. Это невероятное увеличение в 40%, а то и больше. |
They argue its purpose was to suppress the upward aspirations of the working class. |
Они утверждают, что его целью было подавление стремления рабочего класса к росту. |
However, its diet suggests that it does make substantial forays upward into open water. |
Тем не менее, его диета предполагает, что он делает значительные набеги вверх в открытую воду. |
They found an upward trend in the average propensity to endorse a candidate, and in particular an incumbent one. |
Они обнаружили тенденцию к росту средней склонности поддерживать кандидата, и в частности действующего президента. |
(Flynn was paid upward of $40,000 for his presence.) |
(Флинну за его присутствие заплатили более 40 тысяч долларов.) |
Also, the bullet that killed your husband was travelling at an upward trajectory. |
Кроме того, пуля, убившая Вашего мужа, двигалась по восходящей траектории. |
An eagle, scared from its perch on a scathed Cottonwood, with a scream, soars upward into the air. |
Встревоженный орел с криком взвивается в небо. |
I read that part of the blast goes upward toward here- point of weakness. |
Я читал, что часть взрывной волны идёт вверх до сюда - до этого места. |
With the rise of fad diets and exercise programs in the 1980s came a similar upward trend in food-related media and development of eating disorders. |
С появлением модных диет и программ физических упражнений в 1980-х годах появилась аналогичная тенденция к росту потребления пищевых продуктов и развитию расстройств пищевого поведения. |
A pork loin crown roast is arranged into a circle, either boneless or with rib bones protruding upward as points in a crown. |
Жаркое из свиной филейной части представляет собой круг, либо Бескостный, либо с реберными костями, выступающими вверх в виде точек в короне. |
ВВП вернулся к своей восходящей тенденции в 1938 году. |
|
The clavicular portion of the pectoralis major is targeted through incline flies, when the arms rise upward as they adduct. |
Ключичная часть большой грудной клетки нацелена через наклонные мушки, когда руки поднимаются вверх по мере их аддукции. |
С Андервудом есть потолок для продвижения по карьерной лестнице. |
|
A ship beneath the Ringworld floor had fired antimatter bullets upward. |
Корабль, находившийся под основанием Мира-кольца, выпустил вверх несколько зарядов антивещества. |
For the sky was again gray and overcast, and, as she approached the tomb, it was as though a lone finger of stone pointed upward to the leaden noonday sky. |
Такое же серое небо низко висело над головой, и склеп издали показался Беренис одиноким каменным перстом, устремленным в эти свинцовые небеса. |
When the cardinal broke water, Langdon could see the eyes were already rolled upward, bulging. |
Когда голова Баджиа показалась на поверхности, Лэнгдон увидел, что глаза старика закатились кверху, а глазные яблоки вывалились из орбит. |
When the lamps are switched on, the covers are swung out of the way, usually downward or upward, for example on the 1992 Jaguar XJ220. |
Когда лампы включены, крышки откидываются в сторону, обычно вниз или вверх, например, на Jaguar XJ220 1992 года. |
In addition, the eyes may converge, deviate upward and laterally, or deviate downward. |
Кроме того, глаза могут сходиться, отклоняться вверх и в стороны или отклоняться вниз. |
Let's stick with the upward direction, so it appears the columns grow, as they animate on. |
Давайте оставим направление вверх, чтобы при воспроизведении анимации казалось, что столбцы растут. |
The superior articular surfaces are directed upward and backward; the spinous process is thick, long, and almost horizontal. |
Верхние суставные поверхности направлены вверх и назад; остистый отросток толстый, длинный и почти горизонтальный. |
'Who were you talking to?' she asked, giving a quick, suspicious glance upward. |
С кем это ты? - быстро швырнув глазом вверх, спросила супруга. |
They had passed Samos, Delos and Lebynthos by the time the boy, forgetting himself, began to soar upward toward the sun. |
Они уже миновали Самос, Делос и Лебинтос, когда мальчик, забывшись, начал подниматься к Солнцу. |
The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle. |
Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти. |
The Gallivespian urged his blue hawk upward at once, and the bird flew straight to the still-open cabin door. |
Тут же галливспайн поднял луня в воздух, и птица подлетела к еще открытой двери кабины. |
Some designs may use a ducted fan design to increase upward thrust. |
Некоторые конструкции могут использовать канальный вентилятор для увеличения тяги вверх. |
It had taken Cherokee a long time to shift that grip upward, and this had also tended further to clog his jaws with fur and skin-fold. |
Он перехватывал ими все выше, подбираясь к горлу, но на это уходило много времени, к тому же пасть его была вся забита толстыми складками шкуры Белого Клыка. |
Spirit alone endures and continues to build upon itself through successive and endless incarnations as it works upward toward the light. |
Только дух остается и продолжает развиваться в процессе последовательных и бесконечных воплощений, стремясь к свету. |
A pair of prehensile feet dropped out of the greenery, gripped it by the shoulders, and pulled it upward sharply. |
Пара цепких ног появилась из зелени, схватила эльфа за плечи и резко дернула вверх. |
'They impress us all, from childhood upward-every day of our life.' |
Она впечатляет нас всех, с детства...каждый день нашей жизни. |
Her hands went to the back of his neck and her fingers splayed upward into his silky hair. |
Руками она ласкала его шею, а потом запустила пальцы в его шелковые волосы. |
But with this angle, the weapon would have had to smash upward into the skull. |
Но при таком угле оружие должно было ударить вверх и пробить череп. |
Overall, there seems to be a common upward trend in employment over time. |
В целом, по-видимому, существует общая тенденция к росту занятости с течением времени. |
The upward Löwenheim–Skolem theorem shows that there are nonstandard models of PA of all infinite cardinalities. |
Восходящая теорема Левенгейма-Сколема показывает, что существуют нестандартные модели ПА всех бесконечных мощностей. |
One opening, almost a third of the way down the hall, led to a narrow flight of steep stone-faced steps climbing upward. |
Один такой вход вел к узкому маршу крутых облицованных камнем ступенек. |
Finally, the degassed magma is pushed upward, filling the cone. |
Наконец, дегазированная магма выталкивается вверх, заполняя конус. |
In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward. |
При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх. |
The air over the Quraite ramparts thickened and became very still before a wind began to blow upward from the ground itself. |
Воздух над Квирайтом затвердел и стал очень спокойным, прежде чем ветер поднялся прямо из земли. |
A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney. |
Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком. |
The price of gasoline shot upward, gasoline shortages were common, and rationing was considered. |
Цены на бензин взлетели вверх, дефицит бензина был обычным явлением, и было принято решение о нормировании. |
Proceed upward among the oaks and the Gods will be awaiting you. |
Идите вверх среди дубов, туда, где вас ожидают Боги. |
If gases are directed upward, they will exert a downward force and counteract muzzle rise. |
Если газы направлены вверх, они будут оказывать понижающую силу и противодействовать подъему дула. |
This pulls the stem of the plant deeper into the mud, so that the plant in effect grows downward, not upward. |
Это тянет стебель растения глубже в грязь, так что растение фактически растет вниз, а не вверх. |
Among the models was the Skyliner, moved upward from the Fairlane 500 model, and featuring a retractable hardtop that folded down into the trunk space. |
Среди моделей был Skyliner, перемещенный вверх от модели Fairlane 500, и отличающийся выдвижным жестким верхом, который складывался вниз в пространство багажника. |
He jerked his left hand upward, lifting the upper beryllium hemisphere and dropping it to the floor, ending the reaction. |
Он резко дернул левой рукой вверх, поднял верхнюю бериллиевую полусферу и уронил ее на пол, положив конец реакции. |
A slight upward twist at the tips of the trailing edge helps prevent wing tip stalls during the slow landings and turns. |
Небольшой поворот вверх на концах задней кромки помогает предотвратить заглохание кончика крыла во время медленных посадок и поворотов. |
The base of the sacrum, which is broad and expanded, is directed upward and forward. |
Основание крестца, которое является широким и расширенным, направлено вверх и вперед. |
This pressure differential creates a net upward force on the wing, thus allowing the bird to lift off the ground, provided the upward force exceeds its weight. |
Этот перепад давления создает на крыле чистое восходящее усилие, что позволяет птице оторваться от Земли при условии, что восходящее усилие превышает ее вес. |
If a woman stands upright, the vaginal canal points in an upward-backward direction and forms an angle of approximately 45 degrees with the uterus. |
Если женщина стоит прямо, то влагалищный канал направлен вверх-назад и образует с маткой угол примерно 45 градусов. |
World production was thus expected to trend further upward between 2005 and 2015 as biodiesel content requirements in Europe go into effect. |
Таким образом, ожидалось, что мировое производство будет продолжать расти в период с 2005 по 2015 год по мере введения в действие требований к содержанию биодизельного топлива в Европе. |
Creating a safety stock will also prevent stockouts from other variations, like an upward trend in customer demand. |
Создание запасного запаса также предотвратит возникновение других отклонений, таких как повышательная тенденция потребительского спроса. |
The architectures are binary instruction upward compatible from ARMv6-M to ARMv7-M to ARMv7E-M. |
Эти архитектуры являются бинарными инструкциями, совместимыми вверх от ARMv6-M до ARMv7-M и ARMv7E-M. |
Dihedral angle is the upward angle from horizontal of the wings of a fixed-wing aircraft, or of any paired nominally-horizontal surfaces on any aircraft. |
Двугранный угол-это угол подъема от горизонтали крыльев неподвижного летательного аппарата или любых парных номинально-горизонтальных поверхностей на любом летательном аппарате. |
Таким образом, горячий воздух имеет тенденцию подниматься и передавать тепло вверх. |
|
The year 2009 saw a drop in total income while the upward trend in expenditure continued. |
В истекшем году произошло падение общего объема поступлений, в то время как объем расходов продолжал увеличиваться. |
In an upward trend, a gap is produced when the highest price of one day is lower than the lowest price of the following day. |
В восходящем тренде разрыв образуется, когда самая высокая цена одного дня ниже самой низкой цены следующего дня. |
The rules were changed in 1975 to permit party caucuses to elect chairmen, shifting power upward to the party leaders. |
Правила были изменены в 1975 году, чтобы позволить партийным собраниям избирать председателей, передавая власть вверх партийным лидерам. |
When she had been lowered into her grave, and the earth was spread over her, all at once her little arm came out again and reached upward. |
Когда она была опущена в могилу и земля была покрыта ею, вдруг ее маленькая рука снова вытянулась и потянулась вверх. |
- upward blow - восходящий удар
- upward derrick assembly - монтаж вышки снизу вверх
- upward draught - восходящая тяга
- upward flow - восходящий поток
- clamber upward - карабкаться наверх
- fly upward - летать вверх
- forward and upward - вперед и вверх
- some upward - некоторые вверх
- upward distortion - искажение вверх
- sucked upward - засасывается вверх
- in a upward direction - в направлении вверх
- upward stroke - вверх тактный
- a slight upward trend - небольшая тенденция к росту
- angled upward - под углом вверх
- vertically upward - вертикально вверх
- upward drift - повышательная тенденция
- led upward - привело вверх
- limit of the upward channel - предел восходящего канала
- the current upward momentum - текущий импульс вверх
- upward or downward trend - вверх или вниз тенденция
- upward and downward - вверх и вниз
- gradual upward trend - Постепенная тенденция вверх
- general upward trend - общая тенденция вверх
- upward-scanning fathometer - эхоледомер
- upward error - ошибка в большую сторону
- upward-flowing radiation - радиация, направленная вверх
- upward in-flight view - верхний обзор в полёте
- injector rocker arm upward movement - подъём коромысла форсунки
- upward ozone transfer - восходящее перемещение озонового слоя
- upward mobility of staff members - продвижение сотрудников по службе