V and h readings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

V and h readings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



If the readings are anything like accurate, this should be... the connecting wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти показатели хоть сколько-то верны, то это и есть... соединительная стена.

The organic readings originated from these dark spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органическая материя сконцентрирована в темных пятнах.

Based on your neurological readings, your situational empathy is well within the normal range for our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании твоих неврологических реакций, твоя эмоциональная реакция не достигает порога для представителя нашей расы.

It was supposedly a settlement that was abandoned years ago, but I am getting fairly significant EM readings consisting with a small-scale fusion reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что это поселение было заброшено много лет назад, но я регистрирую довольно значительное электро-магнитное излучение, соответствующее небольшому термоядерному реактору.

Dr MacKenzie just did a detailed analysis of his EEG and MRI readings. We think Daniel is in a sort of coma, having been suppressed by the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Макензи сделала точный анализ его ЭКГ и графиков ЭФ Мы думаем, что сам Дэниел находится в своего рода коме, подавленный другими.

Readings indicate it is impervious to any of our weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборы показывают, что он неуязвим для нашего оружия.

You'll be required to report your readings to the Controller at regular intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете докладывать полученные показания контролёру через определённые промежутки времени.

We want to continue to model your brain waves and take some hormone readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим продолжить моделировать твои мозговые волны и снять показания гормонов.

Our last readings indicate the craft exploded due to extreme shearing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние данные сенсоров показывают, что судно взорвалось в силу сверхвысокого касательного напряжения.

From the tracer readings I was getting, I think we'll find your friends are already waiting for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из показаний датчиков я полагаю, что твои друзья уже ждут нас.

I'll be monitoring your neural readings while you're in the link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду контролировать ваши нервные показания, в то время как вы будете находитесь в связи.

It takes trace readings of the creature's pheromones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука обнаруживает следы феромонов существ.

So, with our celebrity readings, our great grassroots marketing campaign...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря знаменитостям, которые будут читать отрывки из книги...

We could take some more simulated instrument readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ещё поснимать показания с имитаций приборов.

You know, we could get better readings if we dropped a probe into the glass enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы бы могли получить больше информации, если бы взяли пробы изнутри.

As always after her secret readings, a feeling of smug satisfaction enveloped her, for she felt certain that Ashley still loved her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда после такого чтения украдкой, она почувствовала приятное успокоение. Письма укрепляли ее уверенность в том, что Эшли все еще любит ее.

So, what with long bouts of sleep, my memories, readings of that scrap of newspaper, the tides of light and darkness, the days slipped by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгие часы сна, воспоминания, чтения газетной заметки, чередование света и мрака - так время и шло.

Like the readings we were doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, на чтении.

She's doing some psychic readings over at the Lounsberrys' house, but she should be here any minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводит экстрасенсорные чтения в доме Лоунсберри, но она должна быть здесь с минуты на минуту.

I'm going to start my readings in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я начну свое чтение через несколько минут.

She was very complimentary in her readings about Roy, just not necessarily as a writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала много приятного в своих чтениях Роя, но не всегда в качестве писателя.

I was able to compare and contrast between readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня была возможность сравнить и отличить два прочтения.

Body-function readings are disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые показания его организма непропорциональны.

According to these readings, it's dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим показаниям, он мертв.

They were investigating some unusual energy readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они исследовали необычные энергетические показания.

According to these readings, there's a ten-pound block of naqahdah in this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этим надписям, в этой штуке, десятифунтовый блок наквадака.

Readings indicate that natural deterioration has been taking place on this planet for at least several centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по приборам, естественные разрушения длятся на этой планете уже несколько столетий.

Are the readings corresponding, nurse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные соответствуют, медсестра?

All my readings indicate there's a pressurized Komatiite melt under this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все приборы показывают, что где-то под городом находится расплавленная коматиИтовая масса под давлением.

while Voyager takes on supplies, Lieutenant Torres and I are investigating some intermittent sensor readings we picked up this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Вояджер берет на борт припасы, лейтенант Торрес и я исследуем прерывистые данные сенсоров, полученные утром.

I've got some intermittent sensor readings here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю... скачкообразные показания сенсоров.

The cameras are date and time-coded and today's photographic readings were all taken between 11.25 and 11.35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фотоаппараты - с фиксацией даты и времени, а сегодняшние фотопоказания сняты между 11:25 и 11:35.

Mr. Chekov, your tricorder readings are totally inefficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чехов, показания вашего трикодера не годятся.

Elevated tachyon readings, subspace shock waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показания тахионов, подпространственные возмущения.

We'll need somebody in the pod for readings, Mr. Spock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо снять показания в капсуле, мистер Спок.

It can deliberately key in on eeg readings

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может сознательно шифровать данные электроэнцефалограммы.

Look, thousands of life readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, тысячи жизненных сигналов.

Remote readings at Alpha Control appear normal with no indication of change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные в центре управления Альфа соответствуют норме и без изменений.

Sensor readings are very limited, but the vessel appears to be stopped directly in our current flight path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные сенсоров ограничены, но корабль находится прямо на нашем текущем курсе.

Yes, but my readings indicate there's no power down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но данные указывают на то, что там нет питания.

No, no, we're getting separate readings from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет-нет, мы рассматривали ваши данные раздельно.

Satellite readings are showing a temperature drop of 10 degrees per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения спутника, что температура падает на десять градусов в секунду.

Yes, one lined with a rare alloy and emitting energy readings off the charts that drove six men insane, but yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, такой облицованный редким сплавом и излучающий такую зашкаливающую энергию, которая свела с ума шестерых человек, но да.

Owens, get back and check deflector readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оунес, возвращайся и проверь показатели дефлектора,

But how do you explain these sensor readings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как ты объяснишь показание этого счетчика?

We have research balloons taking atmospheric readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас там аэростаты, анализирующие атмосферные изменения.

Take the necessary readings, and leave quickly, Arden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите необходимые показания, и быстро уходите, Арден.

Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни.

We need to download these readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны загрузить эти показания.

Two major landmasses, a number of islands, life form readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два больших материка, несколько островов, есть показания живой формы.

The gel readings in a contig can be summed to form a contiguous consensus sequence and the length of this sequence is the length of the contig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания геля в контиге можно суммировать, чтобы сформировать непрерывную консенсусную последовательность, и длина этой последовательности равна длине контига.

Thus the kanji 東 had the latter readings added as kun'yomi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, иероглиф 東 были последние показания добавлен в качестве'yomi кун.

In some cases the same kanji can appear in a given word with different readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях один и тот же кандзи может появиться в данном слове с различными чтениями.

My New Testament Gospel readings don't depict Jesus of Nazareth leading such an attempted conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новозаветные Евангельские чтения не изображают Иисуса из Назарета, ведущего такую попытку завоевания.

Holiday liturgy includes philosophical readings, poetry and music, rather than prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздничная литургия включает в себя философские чтения, поэзию и музыку, а не молитву.

TAI is canonically defined retrospectively, in monthly bulletins, in relation to the readings that particular groups of atomic clocks showed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тай канонически определяется ретроспективно, в ежемесячных бюллетенях, по отношению к показаниям, которые определенные группы атомных часов показывали в то время.

As recently as 2012, she was doing readings on major feast days, including Christmas and Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно, в 2012 году, она проводила чтения в основные праздничные дни, включая Рождество и Пасху.

Records were kept of everything that went on in the readings including the attitudes and routines of Cayce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велись записи обо всем, что происходило во время чтения, включая отношение и распорядок дня Кейси.

He also continued to give public readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также продолжал выступать с публичными чтениями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «v and h readings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «v and h readings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: v, and, h, readings , а также произношение и транскрипцию к «v and h readings». Также, к фразе «v and h readings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information