Vacancy rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вакансия, пустота, свободное место, пробел, бессмысленность, бездеятельность, безучастность, рассеянность, пропуск, помещение, сдающееся внаем
vacancy posting - объявление вакансии
interstitial-vacancy pair - комбинация вакансия-междоузлие
résumé for a vacancy - резюме на вакансию
stare into vacancy - смотреть в пустоту
vacancy permeation chromatography - вакантная гель-проникающая хроматография
create vacancy - образовывать вакансию
displaced vacancy - смещенная вакансия
double vacancy - двойная вакансия
electron vacancy - электронная вакансия
fill the vacancy - заполнить вакансию
Синонимы к vacancy: post, place, job, opening, opportunity, position, space for rent, room available, emptiness, void
Антонимы к vacancy: fill, overflow
Значение vacancy: an unoccupied position or job.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
European exchange rate mechanism - европейский валютный механизм
adjusted discount rate - скорректированная учетная ставка
gaining rate - отрицательный ход
morbidity rate - заболеваемость
comparison rate - сравнительная ставка
child mortality rate - уровень детской смертности
pulse repetition rate - частота повторения импульсов
absolute disintegration rate - абсолютная скорость распада
sweat rate - потоотделение
high accident rate - высокая аварийность
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
There were a total of 16 empty apartments for a 0.5% vacancy rate. |
Там было в общей сложности 16 пустых квартир с долей вакантных площадей 0,5%. |
The homeowner vacancy rate was 5.0%; the rental vacancy rate was 17.2%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 5,0%, а доля арендуемых помещений-17,2%. |
The homeowner vacancy rate was 2.8%; the rental vacancy rate was 8.3%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 2,8%, а доля арендуемых помещений-8,3%. |
The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate. |
В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей. |
The filling of vacant posts is a priority exercise of ECA, and it is anticipated that by the end of 2007 the current vacancy rate will have improved as a result of the exercise. |
Заполнение вакантных должностей является одним из приоритетных направлений работы ЭКА, и ожидается, что к концу 2007 года в результате такой работы текущий показатель доли вакансий улучшится. |
The homeowner vacancy rate was 2.0%; the rental vacancy rate was 3.7%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 2,0%, а доля арендуемых помещений-3,7%. |
The homeowner vacancy rate was 1.4%; the rental vacancy rate was 6.7%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 1,4%, а доля арендуемых помещений-6,7%. |
The homeowner vacancy rate was 3.2%; the rental vacancy rate was 9.4%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 3,2%, а доля арендуемых помещений-9,4%. |
Unless the high vacancy rate at that Office could be overcome, other problems would arise. |
Пока в Отделении будет сохраняться большое число вакантных должностей, будут возникать другие проблемы. |
The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations. |
В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях. |
The homeowner vacancy rate was 0.8%; the rental vacancy rate was 2.6%. |
Уровень вакантности домовладелец составил 0,8%; арендная ставка вакантности составил 2,6%. |
A high vacancy rate did not permit the intensification of inspection activities as planned. |
Высокая доля вакантных должностей не позволила увеличить объем инспекционной деятельности, как планировалось вначале. |
The largest segment of vacancies is in the rental market, where the vacancy rate is 14.9%, and 51% of all vacancies are in rentals. |
Наибольший сегмент вакансий приходится на рынок аренды, где доля вакансий составляет 14,9%, а 51% всех вакансий приходится на аренду. |
The homeowner vacancy rate was 1.7%; the rental vacancy rate was 4.1%. |
Доля вакантных помещений для домовладельцев составляла 1,7%, а доля арендуемых помещений-4,1%. |
In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk. |
Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска. |
Similarly, the savings rate is just 12 per cent of GDP, almost half the average for other developing countries. |
Точно так же объем сбережений в наименее развитых странах составляет лишь 12 процентов от ВВП, что почти в два раза ниже среднего показателя по другим развивающимся странам. |
Channels with dynamic image could be set at the high bit rate. |
Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока. |
Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;. |
пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%. |
Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %. |
Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate. |
При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу. |
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far. |
Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше. |
While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged. |
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной. |
But the abortion rate is vastly higher, per capita, than other European countries or the United States. |
Но в расчете на душу населения количество абортов в стране значительно выше, чем в других европейских странах или в США. |
On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting. |
С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании. |
In 1980, 100 million people were living with diabetes, a rate of about one person in 20; today, more than 400 million, or one in 12, have the disease. |
В 1980 году, насчитывалось 108 миллионов человек живущих с диабетом, примерно один из 20; сегодня, насчитывается более 400 миллионов, или один из 12 болеет диабетом. |
Although it’s not obvious that targeting could be a method to improve the view rate of a campaign, it could impact performance because it affects who is able to view your ad. |
Хотя влияние таргетинга на коэффициент просмотров не столь очевидно, он позволяет повысить эффективность кампании, поскольку определяет, кто может просматривать объявления. |
И раскрываемость у отдела меньше 50%. |
|
A higher quit rate can be seen as a good sign for the overall economy, as people tend to quit when they are more confident in the labor market. |
Выше курс можно рассматривать как хороший знак для экономики в целом, так как люди склонны бросать работу, когда они более уверены в рынке труда. |
The last time it was over 2, known as the replacement rate, was in 1976. |
Последний раз он был ниже 2 - что известно как процент замещения - в 1976 году. |
qmdw, i is the instantaneous dilution air mass flow rate, kg/s |
qmdw, I- мгновенное значение расхода разрежающего воздуха по массе, кг/с, |
Ukraine has let its exchange rate float, which has eliminated the previously large current account deficit, while the exchange rate appears to have stabilized. |
Украина отпустила свой обменный курс, что устранило существовавший ранее большой дефицит текущих счетов, в то время как обменный курс, похоже, стабилизировался. |
For molecular research, in the absence of extensive replication, the refutation rate may occasionally exceed 99%. |
Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99%. |
During the last 31 months, private-sector employment has increased by 5.2 million and the unemployment rate has now fallen below 8% for the first time in nearly four years. |
В течение последних 31 месяцев занятость в частном секторе увеличилась на 5,2 млн, а уровень безработицы в настоящее время опустился ниже 8% впервые почти за четыре года. |
The EFR stands at around 2.4 for the world as a whole, barely above the replacement rate. |
Судя по сегодняшним тенденциям, человеческий род перестанет воспроизводить себя к началу 2020-х гг. |
Like any credit institution it charges interest at a given rate for each day this loan is used. |
Как и в любом кредитном учреждении удерживаются% за ежедневное использование кредита, а именно SWAPS. |
What's Italian for hourly rate? |
А как по-итальянски почасовая оплата? |
You know, with sea levels rising at their current rate, we should be glad we live near a boat. |
Знаете что, учитывая повышение уровня моря сейчас, нам надо радоваться, что мы живём рядом с лодкой. |
Пять лет подряд у нас был самый высокий уровень преступности. |
|
That would be ethically at any rate acceptable. |
Это было бы этично и приемлемо. |
Diaphragms have a 6% fail rate. |
Диафрагмы неэффективны в 6 % случаев. |
He's a second-Rate magician with a mysterious illness. |
Он второсортный фокусник с загадочным заболеванием. |
It simply required an understanding of the adiabatic lapse rate as it relates to the Madden-Julian Oscillation without losing the thermally driven circulation. |
Это просто потребовало понимания адиабатического градиента как он влияет на колебания Мэдден-Джулиан без потери циркуляции за счет движения тепловой энергии. |
These ladies work by the hour and their rate is on the high side due to their cleanliness and good humor. |
У этих дам почасовая работа и их ставка одна из высоких из-за их чистоты и хорошего чувства юмора. |
I took a third-rate- a third-rate-Miley Cyrus and turned her into the next Gwen Stefani, and right before my payoff, she walks away. |
Я взял третьесортную - третьесортную Майли Сайрус И превратил ее в следующую Гвен Стефани и перед моей победой она ушла |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight. |
Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи. |
I figured out that at its present rate of stopping and starting. |
Я выяснила, что с текущей скоростью остановки и движения, |
At any rate, nothing should be allowed to mar his relationship with Berenice, to whom he promised to be as faithful as it was possible for him to be. |
Но во всяком случае его отношения с Беренис надо оградить от всего этого. Он поклялся принадлежать ей одной и, насколько в его силах, должен сдержать свою клятву. |
Нет ничего лучше для улучшения сердцебиения и настроения. |
|
Mrs. Inglethorp had made no provisions of any kind for her, but I imagined that John and Mary would probably insist on her making her home with them-at any rate until the end of the war. |
Ведь миссис Инглторп не оставила ей ни пенни. Надеюсь, Джон и Мэри предложат девушке остаться в Стайлз, по крайней мере до конца войны. |
Monte knows this attorney who specializes in helping people get off the list, and that's the discount rate. |
Монти знает адвоката, который специализируется на том, что помогает людям выйти из списка. и это его ставка со скидкой. |
I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube. |
Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик. |
She took her husband's arm, and walked on in front without looking round, at such a rate, that Gervaise and Coupeau got quite out of breath in trying to keep up with them. |
Она взяла Лорилле под руку и пошла вперед, не оборачиваясь, такими шагами, что Жервеза и Купо, задыхаясь, едва поспевали за ней. |
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
At this rate, it's our only shot. |
В данной ситуации это наш единственный шанс. |
What's your rate? |
Какие у вас расценки? |
Because our cure rate was higher. |
Потому что уровень лечения вырос. |
A chemical equilibrium program normally does not require chemical formulas or reaction-rate equations. |
Программа химического равновесия обычно не требует химических формул или уравнений скорости реакции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vacancy rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vacancy rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vacancy, rate , а также произношение и транскрипцию к «vacancy rate». Также, к фразе «vacancy rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.