Vaccinate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- vaccinate [ˈvæksɪneɪt] гл
- вакцинировать, прививать, привить, иммунизировать(immunize, inculcate, impart)
- делать прививку
- сделать прививки
- провести вакцинацию
- проходить вакцинацию
- проводить вакцинацию
-
verb | |||
вакцинировать | vaccinate | ||
делать прививку | vaccinate, engraft, ingraft | ||
применять вакцину | vaccinate | ||
noun | |||
вакцинированный человек | vaccinate |
- vaccinate гл
- immunize · inoculate · immunise · inculcate
verb
- inoculate, immunize
infect, ancestry, expose, neglect, overlook, take an injection, be a danger to, be a problem to, be a threat to, bully, cause trouble, counteract, create a hazard to, disregard, endanger, exterminate, forget, hinder, ignore, injure, jeopardize, obstruct, omit, pose a risk, pose a threat
Vaccinate treat with a vaccine to produce immunity against a disease; inoculate.
Я не буду прививать моего сына против кори |
|
You know they're never gonna vaccinate their other kids after that, right? |
Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого? |
Scarring may result and consequently exhibition poultry breeders prefer to vaccinate and avoid this disease. |
Это может привести к образованию рубцов, и поэтому выставочные птицеводы предпочитают вакцинироваться и избегать этого заболевания. |
Was her program to vaccinate our nation's children just a hobby? |
Её программа по вакцинации детей была просто хобби? |
Это просто глупо не вакцинировать своего ребёнка. |
|
I thought you said once we could grow it, we could vaccinate against it. |
Ты сказала, что можно создать вакцину. |
Many colonists and natives were vaccinated, although, in some cases, officials tried to vaccinate natives only to discover that the disease was too widespread to stop. |
Многие колонисты и туземцы были вакцинированы, хотя в некоторых случаях чиновники пытались вакцинировать туземцев только для того, чтобы обнаружить, что болезнь была слишком распространена, чтобы остановить ее. |
We will still develop, we will still vaccinate, we will still cure... |
Мы по прежнему будем развивать, по прежнему будем вакцинировать, по прежнему будем лечить... |
But if a ricin vaccine got into the hands of a well-funded group, they could vaccinate highly skilled operatives. |
Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников. |
You know they're never gonna vaccinate their other kids after that, right? |
Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого? |
Upon our incarceration, I was able to vaccinate each one of you cutaneously. |
После нашего ареста мне удалось вакцинировать каждого из вас через кожу. |
Today, they vaccinate infants against rubeola, but I don't know about all such diseases. |
Сегодня они прививают младенцев от рубеолы, но я не знаю обо всех таких болезнях. |
Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children. |
Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей. |
Then they ought to find out how to vaccinate for love, like smallpox. |
Тогда надо выучиться искусственно прививать любовь, как оспу... |
In response to this belief, the city instructed teams of physicians to vaccinate anyone living in inexpensive housing. |
В ответ на это убеждение город поручил бригадам врачей сделать прививки всем, кто живет в недорогом жилье. |
Не очень, а Арлин так и не позволяет мне сделать прививку Уиллу. |
|
Did we vaccinate Stan Marsh for the flu last year? |
Мы в прошлом году делали Стену Маршу прививку от гриппа? |
My mom used to vaccinate me, like, every month, and I never got sick. |
Моя мама вакцинировала меня каждый месяц, и я никогда не болел. |
Why would people choose not to vaccinate their children against something so dangerous? |
Почему люди отказываются прививать своих детей против такой опасной болезни? |
Whether or not to vaccinate should not even be open for debate. |
Вопрос, делать прививку или нет, даже не обсуждается. |
Outbreaks, however, may still occur in a vaccinated population. |
Однако вспышки заболевания все еще могут возникать в вакцинированном населении. |
This campaign took place together with the vaccination against polio and vitamin A supplementation. |
Эта кампания проводилась вместе с вакцинацией против полиомиелита и добавлением витамина А. |
Послушайте, целый класс из школы идёт на прививку. |
|
Madame Brenda, these are not vaccinated. |
Мадам Бренда, эти куры не вакцинированы. |
My children had been vaccinated. |
Моим детям сделали прививки. |
После этих семи месяцев у меня иммунитет. |
|
As a result of these successes, PZP vaccination has become the most popular form of immunocontraception for wildlife. |
В результате этих успехов вакцинация PZP стала самой популярной формой иммуноконтрацепции для диких животных. |
So, it means that when you're vaccinated... the antibodies you create to fight the flu are the wrong shape. |
И это значит, что когда тебя вводят вакцину, антитела, которые создает организм, чтобы бороться с гриппом не той формы. |
Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку. |
|
He does not have vaccination records. |
У него нет записей о прививках. |
In 1831, government officials vaccinated the Yankton Sioux at Sioux Agency. |
В 1831 году правительственные чиновники вакцинировали Янктонных Сиу в агентстве Сиу. |
Vaccination against hepatitis B was introduced in 1999 and ensures the long-term protection of the young teenage age group. |
В 1999 году были осуществлены прививки против гепатита В, позволившие обеспечить долгосрочную защиту лиц молодого возраста от этой болезни. |
Rather than pay the five dollar fine, he challenged the state's authority on forcing people to receive vaccination. |
Вместо того чтобы заплатить пятидолларовый штраф, он бросил вызов властям штата по принуждению людей к вакцинации. |
It's not telling the parents, If you see paralysis, take your child to the doctor or get your child vaccinated. |
Это не разговоры с родителями на тему: Если случится паралич - везите ребенка к врачу или сделайте ребенку прививку. |
Cats that have not been vaccinated and are allowed access to the outdoors have the most risk for contracting rabies, as they may come in contact with rabid animals. |
Кошки, которые не были вакцинированы и которым разрешен доступ на улицу, имеют наибольший риск заражения бешенством, поскольку они могут контактировать с бешеными животными. |
Vaccinating dogs is very effective in preventing the spread of rabies to humans. |
Вакцинация собак очень эффективна в предотвращении распространения бешенства среди людей. |
Spain's Constitution does not mandate vaccination, so it is voluntary unless authorities require compulsory vaccination in the case of epidemics. |
Конституция Испании не предписывает вакцинацию, поэтому она является добровольной, если только власти не требуют обязательной вакцинации в случае эпидемий. |
The group's news sites and YouTube channels are viewed by NBC News as spreading conspiracy theories such as QAnon and anti-vaccination propaganda. |
Новостные сайты группы и каналы YouTube рассматриваются NBC News Как распространяющие теории заговора, такие как QAnon и пропаганда против вакцинации. |
The epidemic of smallpox largely resulted from a result of lack of vaccinations and the inability to quarantine patients, caused by general social disruption. |
Эпидемия оспы в значительной степени возникла в результате отсутствия вакцинации и невозможности карантинного лечения больных, вызванного общей социальной дезорганизацией. |
According to a Care2 report, vegans in the IDF may refuse vaccination if they oppose animal testing. |
Согласно отчету Care2, веганы в ЦАХАЛе могут отказаться от вакцинации, если они выступают против тестирования на животных. |
These might be triggered by other things, such as infections or vaccinations. |
Они могут быть вызваны другими причинами, такими как инфекции или прививки. |
The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city. |
В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города. |
In endemic areas, vaccination is often used to reduce the incidence of infection. |
В эндемичных районах вакцинация часто используется для снижения заболеваемости инфекцией. |
The table shows the very good performance of the vaccination programme in relation to the reported vaccine programme. |
Таблица свидетельствует о весьма эффективном выполнении программы вакцинации по отношению к сообщенной программе наличия вакцины. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct for your sister, if you have one. |
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
Diagnostic criteria were developed in the late 1970s after the series of cases associated with swine flu vaccination. |
Диагностические критерии были разработаны в конце 1970-х годов после серии случаев, связанных с вакцинацией против свиного гриппа. |
Pneumococcal vaccination may also be beneficial. |
Пневмококковая вакцинация также может быть полезной. |
It vaccinates against fear. |
Делает им прививку от страха. |
And do you understand now, why all the governments are hectically preparing their vaccination programs? |
И теперь вы понимаете, почему все правительства лихорадочно готовят свои программы вакцинации? |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
You must be vaccinated with a phonograph needle. |
Вас прививали иглой от граммофона? |
Anthrax vaccination is recommended for people who are at high risk of infection. |
Вакцинация против сибирской язвы рекомендуется людям, подверженным высокому риску заражения. |
Annual influenza vaccinations in those with COPD reduce exacerbations, hospitalizations and death. |
Ежегодные прививки от гриппа у больных ХОБЛ снижают частоту обострений, госпитализаций и смертности. |
In order to prevent transmission to dogs from intermediate hosts, dogs can be given anthelminthic vaccinations. |
Для предотвращения передачи инфекции собакам от промежуточных хозяев собакам могут быть сделаны противоглистные прививки. |
Think about it, James two fertile people in an infertile world with the same bizarre vaccination. |
Подумай об этом, Джеймс, два человека, способных к размножению, в бесплодном мире с одинаковой аномальной прививкой. |
- vaccinate against - прививать против
- to vaccinate - вакцинировать
- vaccinate children - вакцинировать детей
- failure to vaccinate - отказ вакцинировать
- to vaccinate smb. against a disease - делать прививку против какой-л. болезни
- to vaccinate smb. against / with smallpox - прививать оспу
- vaccinate somebody against smallpox - прививать оспу
- Do you vaccinate your children? - Вы вакцинируете своих детей