Vamp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Vamp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вамп
Translate
амер. |væmp| американское произношение слова
брит. |væmp| британское произношение слова

  • vamp [væmp] сущ
    1. союзкаж
    2. соблазнительницаж
      (temptress)
    3. передокм
      (front)
    4. вампирм, вамп, вампиршаж
      (vampire)
      • dead vamp – мертвый вампир
    5. женщина-вамп
    6. хищницаж
      (predator)
    7. роковая женщина

noun
вампvamp
соблазнительницаtemptress, vamp
передок обувиvamp
союзка в обувиvamp
заплатаpatch, piece, botch, vamp
женщина-вампvamp
verb
ставить новый передокvamp
лататьmend, patch, vamp, vamp up, cobble, bodge
чинитьrepair, fix, mend, darn, bodge, vamp
делать на скорую рукуslap together, vamp
мастерить из старьяvamp
компилироватьcompile, put together, vamp, throw together, vamp up, quilt
импровизировать аккомпанементvamp
завлекатьlure, allure, bait, lure away, inveigle, vamp

noun

  • seductress, temptress, siren, femme fatale, sex kitten, trollop, home wrecker, man-eater, flirt, coquette, tease
  • tease, vamper, flirt, minx, prickteaser, coquette

verb

  • revamp
  • vamp up

annoy, anticipate, arm oneself, arrange, arrange things, be prepared, bore, bother, bow wow, casanova, cleave, cool girl, deject, demoralize, deport, depress, discourage, disgust, dishearten, dismay, dispirit, displease, distress, disturb, do the necessary

Vamp the upper front part of a boot or shoe.



Each chorus is usually separated by a four-bar vamp which acts as an introduction to the next solo/chorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый припев обычно разделяется четырехполосным вамп, который действует как вступление к следующему Соло / припеву.

Once the vamp section is over, the music continues to the next section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только секция вампиров заканчивается, музыка переходит к следующей секции.

We got a vamp over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас вампир.

I can still vamp circles around you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще могу наматывать круги по-вампирски.

Since I've been working with them, we've taken out more than a dozen vamp nests, four werewolf packs, and a ghoul who was eating his way through Arlington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как я с ними работаю, мы вычистили больше дюжины вампирских гнёзд, четыре стаи вервульфов, и гуля, разгулявшегося в Арлингтоне.

We must call upon the powers of the vamp kids' most sacred entity, per se.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется воззвать к самому священному божеству вампиров.

She needed emergency wolf assistance wrangling' a vamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей понадобилась экстренная помощь волка для поимки вампира.

You gotta get. Vamp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно перейти на вамп скорость.

For recordings, sound engineers gradually fade out the vamp section at the end of a song, to transition to the next track on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для записи звукорежиссеры постепенно убирают раздел vamp в конце песни, чтобы перейти к следующему треку на альбоме.

Jazz scholar Barry Kernfeld calls this music vamp music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джазовый ученый Барри Кернфельд называет эту музыку вампирской.

The vamp may be written by the composer of the song, a copyist employed by the publisher, or the arranger for the vocalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вамп может быть написан композитором песни, переписчиком, нанятым издателем, или аранжировщиком для вокалиста.

I stared at the smirking vamp in the back of my Jeep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрела на ухмыляющегося вампира на заднем сиденье своего джипа.

Of the American Hindu Kush, this is Dr. Amp doing the vamp for liberty, climbing the ramp to justice, and lighting the lamp of freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставит силок на волю, подает голосок за справедливость, зажигает фитилек свободы.

Lock the place down with vamp repellent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымазать тут все вампирским репеллентом.

On 18 December 1996, she released mini album Vamp, for the first time since the release of mini-album Wonder in 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 декабря 1996 года она выпустила мини-альбом Vamp, впервые с момента выхода мини-альбома Wonder в 1988 году.

Examples of a double system amplifier are the Highlander iP-2, the Verweij VAMP or the LR Baggs dual source and the D-TAR Multisource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами усилителя двойной системы являются Highlander iP-2, Verweij VAMP или LR Baggs dual source и D-TAR Multisource.

But a vamp can take blood from the wrist, the bend of the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вампы умеют брать кровь из запястья из сгиба руки.

They drink Tru Blood to keep their supply up, and they keep a bodyguard there in case the vamp gets a little too frisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пьют Настоящую Кровь, чтобы поддерживать себя в форме, и еще у них есть телохранители на тот случай, если вампир слишком расшалиться.

I am risking' life and limb here tonight, so that all of you across this great country of ours can witness Shreveport, Louisiana's pre-Halloween pageantry of vamp bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рискую жизнью и конечностями сегодня здесь, чтобы каждый в этой великой стране, мог стать свидетелем этой показухи в Шривпорте, похожей на вампирский бред в предверии Хэллоуина.

Some moron called disguising his voice, said that there was a guy tied to a tree holding a bag full of vamp blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то идиот искаженным голосом сказал, что там был мужчина, привязанный к дереву с пакетом, полным вампирской крови.

The whole point of vampirism is sucking other people's blood—living at other people's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь смысл вампиризма в том, чтобы сосать чужую кровь-жить за чужой счет.

Gosh, I'm the luckiest vampire girl in the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт. Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете.

Legend has it that a werewolf bite is fatal to vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда гласит, что укус оборотня смертелен для вампира.

And since when do vampires like baseball?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор вампиры играют в бейсбол?

I'm going to let you in on a little secret... Founders parties are just an excuse for the council to gather in back rooms and plot against vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажу тебе небольшой секрет... вечера основателей - просто отмазка для совета чтобы снова собраться и строить козни против вампиров.

Klaus is a vampire born of a werewolf bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаус - вампир, рожденный от оборотня.

'Cause I've been hearing the rumors about vampires just flocking into town, and it looks to me like you're dead set on starting a war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ходят слухи, что вампиры толпой едут в город, и по-моему, ты решительно настроен начать войну.

Vampyrellids can be found in a wide variety of habitats, soil, freshwater or marine, but members of Vampyrella tend to be found in freshwater environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиреллы могут быть найдены в самых разнообразных местах обитания, в почве, пресноводных или морских водах, но члены Вампиреллы, как правило, встречаются в пресноводных средах.

I heard it was torture worthy of a vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пытали. Там такое было, что вампиры отдыхают.

Vampires live like chinese people, integrated in the spanish society, but without being noticed and, like the chinese, they control various industries, too...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры живут, словно китайцы, они влились в испанское общество, но внимания не привлекают, и, словно у китайцев, у них под контролем всё производство...

The track's insistent beat is good bait for a song that is chock-full of unusual male chants and breathy female vamping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настойчивый ритм трека-хорошая приманка для песни, которая битком набита необычными мужскими песнопениями и хриплым женским вамп.

I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки.

The vampire you're holding prisoner got away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампир, которого вы держали в плену, сбежал.

You ever hear of a vampire hunter named Rayna Cruz?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты слышала что-нибудь об охотнице на вампиров Рэйне Круз?

By this device did these vampiric monsters take the lives of humans!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь, при посредстве этого механизма чудовища-вампиры отнимали жизнь у человеческих существ!

The brotherhood of the five was a group of highly skilled vampire hunters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братство пяти Была группой высоко квалифицированных охотников на вампиров.

the Vampire Diaries and your billboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дневники вампира и бигборды с твоим изображением.

That you got shot and fed on and chained up in some vampire dungeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что тебя подстрелили и тобой питались, и тебя приковали в какой-то вампирской темнице.

It has been hypothesized that the iteroparous lifestyle of the vampire squid has evolved with the squid's relaxed lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выдвинута гипотеза, что итерационный образ жизни кальмара-вампира эволюционировал вместе с расслабленным образом жизни кальмара.

He later learns that the Vorvon is a vampire-like being of legend that can drain the life energy from its victims and turn them into zombies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он узнает, что Ворвон-это вампироподобное существо из легенды, которое может высасывать жизненную энергию из своих жертв и превращать их в зомби.

As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.

He's trying to cobble together an energy source with enough juice to power the de-vamper, now that he can't do it himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается смастерить энергетический источник, достаточный, чтобы зарядить девампиризатор, раз теперь он не может сделать это сам.

Since when did I become a halfway house for wayward baby vamps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких это пор мой клуб стал ночлежкой для заблудших, маленьких вампирчиков?

Buffy the Vampire Slayer was popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баффи - истребительница вампиров была популярна.

I can avenge our torment, and the torment of every human who has felt the stab of a vampire's fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу отомстить за наши мучения и мучения каждого человека, который чувствовал укус вампира.

Vampire bats tend to live in colonies in almost completely dark places, such as caves, old wells, hollow trees, and buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучие мыши-вампиры, как правило, живут колониями в почти полностью темных местах, таких как пещеры, старые колодцы, полые деревья и здания.

Their report of the case was distributed in Western Europe and contributed to the spread of vampire belief among educated Europeans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отчет об этом случае был распространен в Западной Европе и способствовал распространению веры в вампиров среди образованных европейцев.

I will unlock every stolen memory, undo every piece of mind control that any vampire has ever done to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобожу украденные воспоминания, отменю все, что любой из вампиров тебе когда-либо внушил.

Here I thought vampires were the only ones who could hypnotize people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думала, что только вампиры могут гипнотизировать людей.

A related unique adaptation of vampire bats is the sharing of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанная с этим уникальная адаптация летучих мышей-вампиров-это обмен пищей.

She played the lead role of Eli in the 2008 Swedish romantic vampire film Let the Right One In, based on the novel by the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сыграла главную роль Эли в шведском романтическом фильме 2008 года Впусти правильного вампира, основанном на одноименном романе.

Just so you know, staking anyone, vampire or human, is a federal offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы ты знал, закалывать кого-либо, вампира или человека, это федеральное преступление.

Stabbing a vampire with a wooden stake is the equivalent of putting a human in shackles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воткнуть в вампира осиновый кол, что человека посадить в кандалы.

This led to her appearing in the work of Edgar Allan Poe, and as the vampire, notably in Carmilla and Brides of Dracula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что она появилась в творчестве Эдгара Аллана По и как вампир, особенно в Кармилле и невестах Дракулы.

If a vampire bat was in the U.S., it would make sense for it to come to a Sylvania, like Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы в США были летучие мыши вампиры .. То логично что они были бы в какой-нибудь -сильвании, вроде Пен-сильвании.

Which means any vampire that wants to get in favor with Klaus will be lining up to capture you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И значит любой вампир, который хочет выслужиться перед Клаусом будет пытаться схватить тебя.

Rosenberg also tries burning Dracula's coffin with the vampire still inside, but is arrested by hotel security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розенберг также пытается сжечь гроб Дракулы с вампиром, все еще находящимся внутри, но его арестовывает охрана отеля.

For the last year, I've been working with synthesized DNA in order to create an artificial virus targeted specifically at vampires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний год я работала с синтетической молекулой ДНК чтобы создать искусственный вирус, поражающий только вампиров.

We were given a gift... Rebirth unfettered by vampirism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам дали подарок... перерождение освобожденными от вампиризма.



0You have only looked at
% of the information