Varmint - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- varmint [ˈvɑːmɪnt] сущ
- шалунм, шалопайм(rascal)
-
noun | |||
шалун | varmint, rogue, imp, pickle, monkey | ||
шалопай | varmint, scapegrace, happy-go-lucky | ||
негодяй | scoundrel, villain, rascal, wretch, rogue, varmint | ||
хищное животное | vermin, varmint | ||
adjective | |||
себе на уме | canny, varmint |
- varmint сущ
- vermin · reptile · bastard · scum · scumbag
noun
- vermin
- varment
herbivore, good person, champion, hero, heroine, star, vip, wise person, admirable person, big chief, big enchilada, big kahuna, big name, biggie, bigwig, celeb, celebrity, celebutante, central character, central participant, central role, chief character, chief participant, considerate person, darling
Varmint a troublesome wild animal.
Looks like, uh, critter or varmint. |
То ли птица, то ли иная живность. |
You pretty girl, you sure you got a varmint in here? |
Ты уверена, что у вас тут какое-то животное? |
You mean this no-good varmint is hiding out in Echo Mine right now? |
Ты хочешь сказать, что этот негодяй сейчас скрывается в Шахте Эхо? |
Oh, if I just wasn't a lady, what wouldn't I tell that varmint! |
Не будь я леди, я бы всё ей сказала! |
I reckon I seen that varmint for the last time. |
Думаю, на животное я ходил глядеть в последний раз. |
Kum you, an toat it back to the shanty hyur, lest some varmint may make away wi' it; an lest, arter all, I moutn't strike turkey agin. |
Захвати ее домой, если только какая-нибудь тварь уже не утащила ее. А то мне, может, и не удастся подстрелить индюка. |
When you aren't acting like a varmint. |
Когда вы не ведете себя как подонок. |
I know'd it wan't did by the claws o' any varmint; an it didn't look like the blow eyther o' a stone or a stick. |
Я знал, что она не от когтей хищников; и не похоже было, что она от удара камнем или палкой. |
A roly-poly had found his way inside the house; I reasoned that the tiny varmint had crawled up the steps and under the door. |
Гусеница, наверно, вползла по ступенькам, а потом под дверью. |
Как же это гадюка могла перебраться через нее?.. |
|
I see'd thet varmint myself, an war jest in time to save the young fellur from its claws. |
Я сам видел эту тварь и едва поспел, чтобы спасти парня от его когтей. |
Я раздавлю этих маленьких паразитов! |
|
Man is the only kind of varmint sets his own trap, baits it, then steps in it. |
Человек - единственный хищник, кто расставляет собственные ловушки, помещает в них наживку, а затем сам туда попадает. |
But I, in his place, would leave her; or, instead of crying, give her such a drubbing that she'd walk around in bruises for a whole month, the varmint! |
А я бы, на его месте, бросила бы ее или, вместо того чтобы плакать, такую задала ей взбучку, что она бы целый месяц с синяками ходила, гадина! |
Fill your dress full of the neighbor's tomatoes, add five bottles of homemade red wine- drinking as you go- finish off with a fistful of garlic and three pounds of ground varmint. |
Наполни платье соседскими томатами, добавь пять бутылок домашнего красного вина, выпиваемого в процессе, и закончи горстью чеснока и тремя фунтами перетертых букашек. |
He comes, the little varmint; he's cowardly, he hurries, he trembles, but having done the business, he doesn't know what to do with his eyes for shame. |
Придет, гаденыш, трусит, торопится, дрожит, а сделал свое дело, не знает, куда глаза девать от стыда. |
Scruffy, do you have any varmint grease? |
Скраффи, у тебя есть какая нибудь смазка для шалунов? |
( Southern accent ) Well, hey there, whatever-your-name-is, where's that varmint going off to? |
Хорошо, эй там, как бы тебя не звали, куда идет тот негодяй? |
This makes the .22 WMR an effective short to medium range varmint rifle and hunting rifle cartridge. |
Это делает свое дело .22 ВМР эффективной краткосрочной и среднесрочной винтовки варминт и охотничьего винтовочного патрона. |
Pa, him being a trapper do you suppose he might know what that varmint is we got? |
Он охотник, как думаешь, он разберется, кто это там у нас завелся? |
Well, Ma suddenly spies that government varmint. |
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента. |
Соседский ребенок угодил в мою ловушку для грызунов. |
|
The varmint who infests this page has had another day at his nefarious anvil. |
Шалопай, который наводнил эту страницу, провел еще один день у своей гнусной наковальни. |
Who'd a surposed that the cowardly varmints would a had the owdacity to attakt a human critter? |
Кто бы подумал, что у этих трусливых тварей хватит храбрости напасть на человека! |
What else wud it be for, but to keep off the varmints! |
Для чего же еще, как не для того, чтобы оградить себя от всяких гадов? |
Frangible bullets or lead core varmint hunting bullets are more susceptible to collision damage, and produce smaller ricochet fragments. |
Хрупкие пули или охотничьи пули со свинцовым сердечником более чувствительны к повреждению при столкновении и производят меньшие рикошетные осколки. |
Attack of the Hideous Space-Varmints or Attack of the Hideous Space Monsters is a 1997 Donald Duck story by Don Rosa. |
Атака отвратительных космических Шалунов или атака отвратительных космических монстров-это история Дональда Дака 1997 года, написанная Доном Розой. |
Get out of here, you zombie varmints. |
Убирайтесь, зомби паразиты. |
И как поймать этих хищников? |
|
My fingers just itch to get ahold of a gun when i think of that pack of varmints out there rocking. |
извини милая, я задумался мои руки чешутся по оружию как подумаю о тех весельчаках на креслах качалках. |
No one had ever tangled with those two varmints and lived to tell the tale. |
Ни один из тех, кто связывался с этими негодяями, не выжил. Но однажды чужестранец... |
Now, Mrs. V., If you'll just step right over here... and pretend like you're one of those government varmints hiding behind an old pine tree. |
Теперь, если вы станете здесь, будто вы - один из этих гадов, прячущийся за старой сосной. |
In 1998, Old Doc Yak and Yutch appeared in Valiant Varmints, a one-shot comic book from Shanda Fantasy Arts. |
В 1998 году Старый док Як и Ютч появились в Valiant Varmints, одноразовом комиксе от Shanda Fantasy Arts. |
Everybody was killed or drug off by them murdering varmints except me and my sister Caroline. |
Эти ублюдки убили всех, кроме меня и моей сестры, Керолайн. |
Looks like them varmints shot him in the back. |
Похоже, какие-то звери убили его в спину. |
Take these varmints away at once! |
Увести отсюда этих смутьянов! |
- snakes and other poisonous varmint - змеи и другие ядовитые твари
- varmint rifle - винтовка для стрельбы по мелким хищникам и грызунам
- Take these varmints away at once! - Уберите этих гадов немедленно