Vaulting horse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Vaulting horse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сводная лошадь
Translate

  • vaulting horse сущ
    1. коньм

noun
гимнастический коньvaulting horse
- vaulting [noun]

noun: своды, свод, прыжки, вольтижировка, возведение свода

adjective: прыгающий, скачущий

  • pole vaulting - прыжки с шестом

  • vaulting board - мостик для опорных прыжков

  • swedish vaulting table - гимнастический стол для опорных прыжков

  • niche vaulting - свод ниши

  • vaulting box - плинт

  • vaulting class - класс опорных прыжков

  • vaulting over - перемах

  • Синонимы к vaulting: curvet, spring over, bound over, hurdle, leap over, clear, jump over, overleap

    Антонимы к vaulting: timid, vacillant, apathetic, idle, impassive, inactive, indecisive, indolent, insensible, lackadaisical

    Значение vaulting: ornamental work in a vaulted roof or ceiling.

- horse [noun]

noun: лошадь, конь, конница, кавалерия, козлы, рама, станок, героин

adjective: конный, конский, лошадиный, грубый

verb: садиться на лошадь, поставлять лошадей, ехать верхом

  • horse-drawn carriage - конные перевозки

  • outside of a horse - вне лошади

  • pull the horse - тянуть лошадь

  • horse polo - конное поло

  • nameplate horse power - номинальная мощность

  • horse beef - конина

  • horse stall - стойло

  • saddle a horse - оседлать лошадь

  • horse riding club - конный клуб

  • river horse - Бегемот

  • Синонимы к horse: charger, bronco, mare, nag, stallion, pony, steed, stepper, mount, colt

    Антонимы к horse: foot soldiers, good looking girl, good looking woman, ground troops, infantry, infantrymen, most admired woman, most appealing woman, most popular woman, star of the ball

    Значение horse: a solid-hoofed plant-eating domesticated mammal with a flowing mane and tail, used for riding, racing, and to carry and pull loads.


noun

  • buck

Vaulting Horse a padded wooden block used for vaulting over by gymnasts and athletes.



Gymnastic exercises include the pommel horse, rings, parallel bars, vaulting with the use of apparatus, and various forms of dance and somersaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимнастические упражнения включают в себя верховую лошадь, кольца, параллельные брусья, прыжки с использованием аппарата, а также различные формы танца и сальто.

I keep coming back to that vaulting horse, but I've probably seen too many P-o-W films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все время возвращаюсь к тому гимнастическому снаряду, но возможно, я посморел слишком много фильмов про военнопленных.

How that horse became a doctor, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как коновал стал доктором, я не знаю.

Already got enough shit in me to embalm a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня уже накачали так, что можно вырубить лошадь.

We pulled a Whitworth bullet from the brains of a horse whose carriage had been burglarised by armed men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вытащили пулю с резьбой Витсворта из мозгов лошади, экипаж которой был ограблен вооруженными людьми.

Could you jump a horse off that cliff into the water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете вы спрыгнуть на лошади с обрыва в воду?

He'd be destroyed, like a horse with a broken leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожили, как лошадь со сломанной ногой.

What happened to the high horse you rode out on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той лошадкой, на которую ты решила поставить?

Don't go getting on your high horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не начинайте петушиться.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

He's going back to Lonesome Dove to be with his family, so I gave him a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается в Одинокого Голубя к своим жене и дочерям, так что я дал ему лошадь.

You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор.

You can take the horse to the water, but you can't make it drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя заставить кого-либо делать что-либо против его воли.

The horse stumbled in a rut, then swerved aside, and broke into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь споткнулась, попав ногой в колею, шарахнулась в сторону и поскакала галопом.

The old, strong, farmbred horse returned home at its slow and steady canter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая сильная рабочая лошадь возвращалась домой коротким ровным галопом.

Voytov, who was buying the horse, came in. Anna got up and went out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал Войтов, покупавший жеребца; Анна встала и вышла из комнаты.

Ptiburdukov turned away and looked through the window at the horse chestnut that was blooming with white candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птибурдуков отвернулся и смотрел в окно на конский каштан, цветущий белыми свечками.

There was a cart and horse, the cart half loaded with manure, the old grey horse tied to the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во дворе ждала повозка, до половины груженная навозом; заложенная в нее старая серая лошадь привязана к воротам.

Well, Monsieur le Maire will travel alone and without baggage, in order not to overload the horse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, но только, господин мэр, вы должны ехать один и без поклажи, чтобы не перегружать лошадь.

There's always a dumb horse race, and some dame breaking a bottle over a ship, and some chimpanzee riding a goddam bicycle with pants on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала какие-то скачки, потом дама разбивает бутылку над кораблем, потом шимпанзе в штанах едет на велосипеде.

She stopped to let pass a black horse, pawing the ground between the shafts of a tilbury, driven by a gentleman in sable furs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановилась и пропустила вороную лошадь, приплясывавшую в оглоблях тильбюри, которым правил какой-то джентльмен в собольей шубе.

It's like shrimp horse-jumping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это креветочный конкур (прыжки через препятствия на лошадях).

Alia shook her head like a horse bothered by a gadfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алла покружила головой, как лошадь от слепня.

He grinned, exposing the crooked, uneven teeth in his long horse face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся, обнажив неровные зубы на вытянутом лошадином лице.

He would leave the horse that the Mikulitsyns gave him at Samdevyatov's inn, spend the whole morning reading, and at midday return home on horseback to Varykino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставлял лошадь, которую ему давали Микулицыны, на постоялом дворе у Самдевятова, читал все утро и с середины дня возвращался верхом домой в Варыкино.

Hol? master, will you let my horse's bridle alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну, отпусти повод!

For a moment she looked at the big horse pistol in Peter's belt and her hands itched for the feel of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На секунду взгляд ее остановился на большом пистолете, который торчал у Питера за поясом, и руки зачесались схватить его.

'Sometimes,' said the Skin Horse, for he was always truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Иногда' - ответила худая лошадь, так как всегда говорила правду.

Absorbed in such dreams, carefully keeping his horse by the hedges, so as not to trample his young crops, he rode up to the laborers who had been sent to sow clover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими мечтами, осторожно поворачивая лошадь межами, чтобы не топтать свои зеленя, он подъехал к работникам, рассевавшим клевер.

A horse almost trampled me to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь чуть не затоптала меня до смерти.

Do put up your horse at the Crown, and come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте вашего коня в «Короне» и зайдите к нам.

Rostov anticipated his horse's movements and became more and more elated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее.

Let's say you pretend that you're running to hitch up the horse and insist that we set out at once, without waiting, while you harness up and overtake us on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, притворно побегите запрягать лошадь и уговорите нас трогаться немедленно, не дожидаясь, пока вы ее заложите и следом нагоните нас в дороге.

And she wanted a horse and carriage too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей хотелось иметь не только красивые платья, но и лошадь с коляской.

Everyone had forgotten the magic horse, except the magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все позабыли о волшебном коне Все, кроме Чародея...

You're the one writing this horse crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно вы пишете всю эту лабуду.

He felt like a cavalryman whose horse has been killed due to his own negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя кавалеристом, у которого по его недосмотру погибла лошадь.

I saw Will over at the blacksmith's shop, getting the horse shod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел Уилла в кузнице - ему подковывают лошадь.

I dismounted my horse to make water, and I was attacked by rogues and brigands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спешился с моей лошади, чтобы набрать воды, и был атакован негодяями и разбойниками

He did his little daily task like a mill-horse, who goes round and round with his eyes bandaged, not knowing what work he is doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исполнял свои несложные повседневные обязанности, точно лошадь, которая ходит с завязанными глазами по кругу, сама не зная -зачем.

A donkey's lips will not fit on a horse's mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослиные губы не подойдут лошади.

Again he attempted to lift the hoof, but was prevented by the restive behaviour of the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова попытался поднять ногу жеребца, но тот не дался.

Make him hush. I can't stand it, said Scarlett, taking the horse by the bridle and pulling him to a reluctant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйми его, я не могу этого слышать, - сказала Скарлетт, взяла лошадь под уздцы и потянула за собой.

Keep talking, and I'm gonna take the horse back, Lawrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь болтать - и я заберу лошадь обратно, Лоренс.

The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры.

They see their Great Horse upon the plain which has descended from heaven to drive us away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они увидят на равнине свою Великую Лошадь, которая спустилась с небес, чтобы выгнать нас прочь.

He'd taken a Wild-West show to Europe and, if the trade papers were right, he and his horse, Tony, had knocked them dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе шоу Дикий Запад он отправился в Европу и, если верить газетам, потряс европейцев, выступая на своей лошади Тони.

How do you still manage to sound high on your horse when you're stuck in a damn hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь быть такой высокомерной, застряв в яме?

Get off your high horse, Maggie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слезь со своего престола, Мэгги.

Look, it's the kidney stone of a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, это почечный камень жеребца.

I don't think I'd have got down, however lame the horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы вряд ли пошла пешком, потеряй моя лошадь хоть все подковы.

His horse came home, with spots of blood upon the saddle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его лошадь вернулась домой с пятнами крови на седле.

The last horse was observed in 1995, and by 2005, just two cats were thought to have survived an island-wide eradication program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя лошадь была замечена в 1995 году, и к 2005 году только две кошки, как считалось, выжили в рамках программы ликвидации по всему острову.

The horse breed was brought to public notice again when rediscovered in 1965 by Louise Firouz, an American-born breeder of Iranian horses living in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта порода лошадей была вновь представлена широкой публике, когда в 1965 году ее заново открыла Луиза Фируз, американская селекционерка иранских лошадей, живущая в Иране.

Writing simple software applications for keylogging can be trivial, and like any nefarious computer program, can be distributed as a trojan horse or as part of a virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написание простых программных приложений для кейлоггинга может быть тривиальным, и, как любая гнусная компьютерная программа, может распространяться как троянский конь или как часть вируса.

Half horse and half human creatures with hair covering their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполовину лошади, наполовину люди с волосами, покрывающими их тела.

After several spectacular tilts, Baelor's nephew, Prince Aerion Targaryen, disgraces himself by killing Ser Humfrey Hardyng's horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких эффектных наклонов племянник Бейелора, принц Эйерион Таргариен, позорит себя, убив лошадь Сира Хамфри Хардинга.

Cortina and the elderly man rode off on a horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кортина и старик уехали верхом на лошади.

Bold Ruler was listed at No. 19 in the Blood-Horse magazine ranking of the top 100 United States thoroughbred horse racing champions of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bold Ruler занял 19 - е место в рейтинге журнала Blood-Horse среди 100 лучших чистокровных чемпионов США по скачкам 20-го века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vaulting horse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vaulting horse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vaulting, horse , а также произношение и транскрипцию к «vaulting horse». Также, к фразе «vaulting horse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information