Vblock infrastructure packages deployment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vblock infrastructure packages deployment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
развертывание инфраструктурных пакетов Vblock
Translate

- infrastructure [noun]

noun: инфраструктура

- packages [noun]

noun: пакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара, тюк, место багажа, кипа, расходы по упаковке

verb: упаковывать, оформлять, фасовать, обрамлять

- deployment [noun]

noun: развертывание, размещение

  • deployment of processes - развертывание процессов

  • streamlining deployment - оптимизации развертывания

  • deployment of assets - размещение активов

  • deployment of certificates - Развертывание сертификатов

  • function deployment - развертывание функции

  • volunteer deployment - развертывание добровольцев

  • delays in the deployment - задержки в развертывании

  • strategic deployment stock - стратегический запас развертывания

  • area of deployment - Область развертывания

  • setup and deployment - Настройка и развертывание

  • Синонимы к deployment: distribution, classification, disposal, arrangement, categorization, disposition, formation, grouping, lineup, order

    Антонимы к deployment: aloneness, detachment, discharge, disconnection, dismissal, dissociation, division, exclusion, firing, gunfire

    Значение deployment: The act of deploying; a spreading out of a body of men in order to extend their front.



In India and other highly populated, emerging nations, infrastructure expansion includes the deployment of pipes and cable insulation made from HDPE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии и других густонаселенных развивающихся странах расширение инфраструктуры включает в себя развертывание труб и кабельной изоляции из ПНД.

Neither ship ever saw any front-line deployment, spending their entire lives as gunnery tenders or in reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один корабль никогда не видел передового развертывания, проводя всю свою жизнь в качестве артиллерийских тендеров или в резерве.

Major rehabilitation projects are needed to rebuild houses, improve the power supply, water systems and road and bridge infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить осуществление крупных реабилитационных проектов для восстановления жилья, систем водоснабжения и инфраструктуры автомобильных дорог и мостов и улучшения электроснабжения.

Russia's still withholding oil and gas, wreaking havoc on their infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия по-прежнему задерживает поставки нефти и газа, что сеет хаос в их инфраструктуре.

During the 19th century Spain invested heavily in education and infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 19-го века Испания инвестировала значительные средства в образование и инфраструктуру.

The GVN made measurable progress in securing its population base—retaking areas once dominated by the VC and rooting out their clandestine infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГВН добилась ощутимого прогресса в обеспечении своей базы населения-отвоевывая районы, когда-то принадлежавшие ВК, и искореняя их подпольную инфраструктуру.

In Chicago, participatory budgeting has been criticized for increasing funding to recreational projects while allocating less to infrastructure projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чикаго бюджетирование на основе участия подверглось критике за увеличение финансирования рекреационных проектов при одновременном уменьшении ассигнований на инфраструктурные проекты.

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Without access to construction materials, residents were unable to rebuild homes, schools and vital infrastructure destroyed by the occupying Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея доступа к строительным материалам, жители не могут перестроить дома, школы и важнейшие объекты инфраструктуры, разрушенные оккупирующей державой.

The first chapter highlights the vast infrastructure investment needs facing developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе высвечиваются огромные инвестиционные потребности развивающихся стран в сфере инфраструктуры.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

Efforts were being made to improve conditions, to offer health services, and to improve educational infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются меры для улучшения положения таких лиц, предоставления им медицинских услуг, а также в целях совершенствования инфраструктуры в сфере образования.

The largest requirement under operational costs, accounting for $107,380,100, is for facilities and infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая потребность по разделу оперативных расходов, составляющая 107380100 долл. США, приходится на средства обслуживания и инфраструктуру.

Investment in infrastructure and social services, which is a prerequisite for poverty reduction, requires substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестирование в развитие инфраструктуры и сферы социальных услуг является одним из неотъемлемых условий сокращения нищеты и требует значительных средств.

Notwithstanding this in-built disadvantage, panellists shared their experiences in adopting the PPP model in both soft and hard infrastructure projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрев имеющиеся объективные трудности, участники дискуссии перешли к обмену своим опытом использования модели ГЧП в рамках проектов, связанных с закупками программного и аппаратного обеспечения.

Those countries are particularly affected by high transportation costs and weak infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно негативное воздействие на эти страны оказывают высокая стоимость перевозок и неразвитость инфраструктуры.

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

Rotation of strategic deployment stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за использованием воздушного транспорта.

Cargo deployment preparation time Days from material release order approval date to cargo readiness date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество дней с момента оформления распоряжений на выдачу материальных средств до даты готовности грузов.

The above deployment figures are net of gains and losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенных выше данных о развертывании не учитываются вновь прибывшие и уехавшие военнослужащие.

Such a market can be a physical place, or it can be an electronic infrastructure created by various financial institutions such as brokers, banks and clearing houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой рынок может быть физическим, а может быть электронной инфраструктурой, созданной различными финансовыми институтами, такими как брокеры, банки и расчетные палаты.

The typical entrepreneurial university will contain, or be surrounded by, a penumbra of firms that originated from academic research, perhaps even sharing infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный занимающийся предпринимательской деятельностью университет должен либо заключать в себе, либо быть окружен фирмами, образованными в результате научных исследований, и, возможно, даже иметь общую с ними инфраструктуру.

They promise rapid economic development, generous infrastructure spending, cushy low-work jobs for the politically connected, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обещают быстрое экономическое развитие, щедрые траты на создание инфраструктуры и теплые местечки для политических союзников и т. д.

never imagining that something else was watching us- a creature even more ruthless and predaceous than we are, eager to exploit the very infrastructure... we so obligingly arranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не представляя, что кто-то ещё наблюдал за нами, существо ещё более суровое и хищное, чем мы сами, которое стремится подчинить себе всю инфраструктуру, что мы так любезно построили.

The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее.

Not scheduled for deployment till late next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание запланировано на конец следующего года.

Supervise their deployment in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проследить за их дислокацией лично.

Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой.

On Kit's last mission, on his deployment with Rick, there was an incident, and something got inside Kit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время последней командировки, во время выполнения задания вместе с Риком кое-что инородное попало в организм Кита.

The way for the EU to face competition is to invest in education, research, innovation and technological infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять конкуренции, ЕС должен инвестировать в образование, научные исследования, инновации и технологическую инфраструктуру.

The Royal Navy also has Trafalgar and Astute-class nuclear submarines that it can deploy to the area, though such deployments are classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевский флот также располагает атомными подводными лодками класса Трафальгар и Астут, которые он может развернуть в этом районе, хотя такие развертывания засекречены.

Historically the states had invested little money in infrastructure or public goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически Штаты вкладывали мало денег в инфраструктуру или общественные блага.

Snappy is a software deployment and package management system developed by Canonical for the Linux operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snappy-это система развертывания программного обеспечения и управления пакетами, разработанная компанией Canonical для операционной системы Linux.

Thus, it is most likely that at-risk children do not have access to clean water to wash their hands and live in environments with no proper sanitation infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наиболее вероятно, что дети из группы риска не имеют доступа к чистой воде для мытья рук и живут в условиях отсутствия надлежащей санитарной инфраструктуры.

NOAA established a test deployment for dual-polametric radar at NSSL and equipped all its 10 cm NEXRAD radars with dual-polarization, which was completed in April 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOAA установила тестовое развертывание для двухполяметрической РЛС в NSSL и оснастила все свои 10-см радары NEXRAD двойной поляризацией, которая была завершена в апреле 2013 года.

The nation's economy is fueled by abundant natural resources, a well-developed infrastructure, and high productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика страны подпитывается богатыми природными ресурсами, развитой инфраструктурой и высокой производительностью труда.

Fillmore supported building infrastructure, voting in favor of navigation improvements on the Hudson River and constructing a bridge across the Potomac River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филмор поддержал строительство инфраструктуры, проголосовав за улучшение судоходства на реке Гудзон и строительство моста через реку Потомак.

Seattle has risen several times economically, then gone into precipitous decline, but it has typically used those periods to rebuild solid infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиэтл несколько раз поднимался в экономическом отношении, а затем резко пришел в упадок, но он обычно использовал эти периоды для восстановления прочной инфраструктуры.

Microsoft Groove Server is a tool for centrally managing all deployments of Microsoft SharePoint Workspace in an enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Groove Server-это инструмент для централизованного управления всеми развертываниями Microsoft SharePoint Workspace на предприятии.

A Pentagon spokesperson said that such deployment would violate the Russian pledge to remove nuclear weapons from the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Пентагона заявил, что такое развертывание нарушит обещание России вывести ядерное оружие из Прибалтики.

Shortly afterwards, the Cuban government authorised the deployment of an armoured brigade and several air defence units—about 3,000 personnel—to Cuito Cuanavale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого кубинское правительство санкционировало развертывание в Куито—Куанавале бронетанковой бригады и нескольких подразделений противовоздушной обороны численностью около 3000 человек.

In the transport industry, operations and ownership of infrastructure can be either public or private, depending on the country and mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В транспортной отрасли деятельность и владение инфраструктурой могут быть как государственными, так и частными, в зависимости от страны и вида транспорта.

One of the identifying characteristics of slums is the lack of or inadequate public infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из определяющих характеристик трущоб является отсутствие или неадекватность общественной инфраструктуры.

Among the scheduled renovations are new airport systems and infrastructure, including a modern control tower to monitor the airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь, постоянные бомбардировки и атаки британской авиации также сильно напрягали немецких защитников в промежутках между британскими атаками.

This marked NATO's first deployment outside Europe or North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было первое развертывание НАТО за пределами Европы или Северной Америки.

However, the capital improvement plan was still inadequate to address ongoing maintenance and upkeep of Stockton's public infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако план капитального ремонта все еще был недостаточен для решения текущих задач по техническому обслуживанию и содержанию общественной инфраструктуры Стоктона.

During the second deployment, an additional nine aircraft were lost for a total of 14 F-104s lost to all causes in Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второго развертывания было потеряно еще девять самолетов, в общей сложности 14 F-104 были потеряны по всем причинам во Вьетнаме.

This capability complemented the automated build and testing processes by allowing a true continuous deployment solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта возможность дополняла автоматизированные процессы сборки и тестирования, позволяя создать настоящее решение для непрерывного развертывания.

In Paxos deployments, it is common to require human operator intervention to reconfigure Paxos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развертываниях Paxos обычно требуется вмешательство человека-оператора для перенастройки Paxos.

The first deployment model was the SB2C-1C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой моделью развертывания стала модель SB2C-1C.

In response to the Iraqi invasion of Kuwait, France performed two deployments of Mirage F1s to the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на вторжение Ирака в Кувейт Франция осуществила два развертывания истребителей Mirage F1 в Персидском заливе.

The Italians' deployment of mustard gas prompted international criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развертывание итальянцами иприта вызвало международную критику.

This is valuable since it simplifies the training process and deployment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ценно, так как упрощает процесс обучения и развертывания.

Altogether, programs on instruction, student activities, administrative concerns, and infrastructure development were given priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом приоритет отдавался программам обучения, студенческой деятельности, административным проблемам и развитию инфраструктуры.

PAC-2 was first tested in 1987 and reached Army units in 1990, just in time for deployment to the Middle East for the Persian Gulf War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПАК-2 был впервые испытан в 1987 году и достиг армейских частей в 1990 году, как раз вовремя для развертывания на Ближнем Востоке для войны в Персидском заливе.

The Better Place network was the first modern commercial deployment of the battery swapping model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть Лучшее место была первым современным коммерческим развертыванием модели замены батарей.

In 2014, an internal report by consultants to the Ministry of Infrastructure recommended a switch to LHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году внутренний отчет консультантов Министерства инфраструктуры рекомендовал перейти на LHT.

According to the same source, the deployment was scheduled to last until mid-June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление слоя SEI улучшило производительность, но повысило уязвимость к термической деградации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vblock infrastructure packages deployment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vblock infrastructure packages deployment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vblock, infrastructure, packages, deployment , а также произношение и транскрипцию к «vblock infrastructure packages deployment». Также, к фразе «vblock infrastructure packages deployment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information