Venerable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- venerable [ˈven(ə)rəb(ə)l] прил
- почтенный, преподобный, досточтимый, достопочтенный(honourable, monk)
- venerable age – почтенный возраст
- venerable father – преподобный отец
- древний(ancient)
- маститый(veteran)
- многоуважаемый(dear)
-
- venerable [ˈven(ə)rəb(ə)l] прич
- уважаемый, почитаемый(dear, respected)
- освященный веками
-
adjective | |||
почтенный | venerable, respectable, honorable, reverend, elderly, reputable | ||
преподобный | reverend, venerable | ||
маститый | venerable, veteran, vet | ||
древний | ancient, pristine, antique, early, venerable, crusted | ||
освященный веками | venerable, time-honored, time-honoured | ||
мастистый | venerable |
adjective
- respected, venerated, revered, honored, esteemed, hallowed, august, distinguished, eminent, great, grand
- revered, august
modern, new, recent
Venerable accorded a great deal of respect, especially because of age, wisdom, or character.
Changing who you are, who you really are, is almost impossible, so let's embrace the venerable and double down on who they already are. |
Изменить то, кто ты есть, кто ты есть на самом деле, практически невозможно, так давайте примем старомодность и сделаем ставку на то, кто они. |
On to venerable Hobart, nestling at the cool feet of Mount Wellington. |
Затемв древнемХобарте,уютноустроившимся у холодного подножья горы Веллингтон. |
I see him now, excellent and venerable old man! |
Я вижу его как сейчас, доброго и почтенного старика! |
You are so sprightly, Mr. George, returns the venerable grandfather. |
Ну и шутник же вы, мистер Джордж, -отзывается почтенный дедушка. |
This allowed for Pope John Paul II to confirm her heroic virtue and name her as Venerable on 17 December 1996. |
Это позволило Папе Иоанну Павлу II подтвердить ее героическую добродетель и назвать ее преподобной 17 декабря 1996 года. |
The Navy decided to replace its venerable CH-46 Sea Knight helicopters in 1997. |
ВМФ решил заменить свои почтенные вертолеты CH-46 Sea Knight в 1997 году. |
Fellows, I'm sure you're familiar with the venerable DA Radford. |
Ребят, я уверен вы знакомы с окружным прокурором Редфордом. |
Do you see, most venerable king? |
Видите, уважаемый король? |
Nothing in this garden obstructed the sacred effort of things towards life; venerable growth reigned there among them. |
Ничто в этом саду не препятствовало священному порыву сущего в жизни; там было царство окруженного почетом произрастания. |
You've been assigned the Venerable Kovat as public conservator. |
Достопочтимый Коват был предоставлен вам в качестве консерватора. |
Но, почтенный господин, у меня болит желудок. |
|
There are, in fact, aromatics in the opinions of these venerable groups, and their ideas smelled of it. |
Взглядам этим почтенных особ было действительно присуще особое благоухание. Их идеи распространяли запах камфары. |
The 7 november 2014 was then declared Venerable by Pope Francis. |
7 ноября 2014 года Папа Римский Франциск объявил его почтенным. |
I, the Baron Harkonnen have decided that the great seal of our venerable house that confused and ugly Chimera, the griffin no longer adequately represents the ambition of our appetites. |
Я, барон Харконнен... решил, что великий герб нашей уважаемой династии... ужасная химера и грифон... плохо символизируют наши возросшие аппетиты. |
I mean, it's old school, venerable, but one of the classics. |
Я имею в виду, это старая школа, преподобный. классика |
Pope Pius XII approved her life of heroic virtue and proclaimed her to be Venerable on 26 June 1953. |
Папа Пий XII одобрил ее героическую добродетельную жизнь и провозгласил ее почтенной 26 июня 1953 года. |
Древний нос корабля, казалось, порос почтенной бородой. |
|
By the poor here I mean that large and venerable body which, in English, we call the mob. |
Под бедняками я разумею здесь ту многолюдную и почтенную корпорацию, которая обыкновенно называется чернью. |
I shall present to you his holiness, the most venerable, Lord Master. |
Я представляю вам его святейшество, почтеннейшего лорда Мастера. |
The venerable school organ was damaged beyond repair and was replaced. |
Почтенный школьный орган был безнадежно поврежден и заменен. |
Hope you understand why hate them, these venerable Estonians in Paris. |
Ты теперь поняла, почему я не выношу старых парижских эстонцев. |
The Maycomb jail was the most venerable and hideous of the county's buildings. |
Тюрьма была самым почтенным и самым безобразным зданием во всём Мейкомбе. |
Therefore, by the authority of the almighty God of Saint Peter and Paul and by our Own, this venerable brother of ours, we create and solemnly proclaim of the Holy Roman Church, |
Посему, властью Всемогущего Бога, святого Петра и Павла, и Нашею, этот преподобный, возводится в сан и торжественно объявляется |
Hobbes' hard primitivism may have been as venerable as the tradition of soft primitivism, but his use of it was new. |
Жесткий примитивизм Гоббса, возможно, был столь же почтенным, как и традиция мягкого примитивизма, но его использование было новым. |
I thought your venerable father was representing Mr. Fitzjames. |
Я думал, мистера Фитцджеймса представляет ваш уважаемый отец. |
My dear, merely to know the rights of the fatal accident which has happened to the venerable party who has been-combusted. |
Дорогая моя, только затем, чтоб узнать подробности рокового несчастья, случившегося с почтенным человеком, который... который самовозгорелся. |
Mr. George then descries, in the procession, the venerable Mr. Smallweed out for an airing, attended by his granddaughter Judy as body-guard. |
Тут мистер Джордж узнает в старике почтенного мистера Смоллуида, который выехал проветриться, захватив с собой свою внучку Джуди в качестве телохранительницы. |
The single led to the first of several appearances on the venerable UK music show Top of the Pops. |
Сингл привел к первому из нескольких выступлений на почтенном британском музыкальном шоу Top of the Pops. |
Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of. |
Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на почтенного епископа с таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык. |
Over the club, the venerable officials, over generals with wooden legs, over the very strict and inaccessible ladies of our local society. |
Над клубом, над почтенными сановниками, над генералами на деревянных ногах, над строжайшим и неприступнейшим нашим дамским обществом. |
He was declared venerable by Pope John Paul II in 2000. |
Он был объявлен почтенным Папой Иоанном Павлом II в 2000 году. |
Venerable the Bede may have been, but not clairvoyant. |
Беда, может, и был Достопочтенным, но не ясновидящим. |
Can a sleigh pass? he asked his overseer, a venerable man, resembling his master in manners and looks, who was accompanying him back to the house. |
А проехать в санях можно? - спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего. |
Innocent and venerable infancy of art and contrivances! |
О невинное и достойное уважения детство искусства и механики! |
M. Mabeuf, in his venerable, infantile austerity, had not accepted the gift of the stars; he had not admitted that a star could coin itself into louis d'or. |
По своей благородной, но наивной строгости, Мабеф не принял подарка звезд; он не мог допустить, чтобы звезда способна была рассыпаться золотыми монетами. |
Hone was also Bailiff Grand Cross of the Venerable Order of St John. |
Хон был также Бейлифом Большого Креста почтенного ордена Святого Иоанна. |
Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether. |
И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо. |
Most venerable, I have seen him! |
Почтеннейший, я видел его! |
You are wise, oh Samana., the venerable one spoke. |
Ты умен, мой друг, - сказал Возвышенный, - и умно умеешь говорить! |
In fact, we just came from a meeting with the venerable Carter Pewterschmidt. |
На самом деле мы прибыли, ради того, чтобы встретиться с многоуважаемым Картером Пьютершмидтом |
Whether this whale belonged to the pod in advance, seemed questionable; for it is not customary for such venerable leviathans to be at all social. |
Сомнительно было, чтобы этот кит принадлежал к плывущему впереди стаду: столь почтенным левиафанам общительность несвойственна. |
The years finally produce around a head a venerable dishevelment. |
Годы образуют в конце концов вокруг головы ореол. |
I wanted to be a venerable Japanese writer. It would be more complicated, but that's another story. |
Я хотела быть уважаемым японским писателем. но это другая история. |
The Vaugirard cemetery was a venerable enclosure, planted like an old-fashioned French garden. |
Кладбище Вожирар, разбитое по образцу старинных французских садов и обнесенное оградой, представляло собой уголок, внушавший уважение. |
Fairlight is now run by the Venerable Sogen, with the assistance of Ven. |
Теперь фэрлайт управляется почтенным Согеном при содействии вэна. |
The turbines—the venerable five-cylinder K-500-65/3000—are supplied by the Kharkiv turbine plant; the electrical generators are the TBB-500. |
Турбины-почтенный пятицилиндровый к-500-65/3000—они поставляются Харьковским турбинным заводом, а электрогенераторы-ТББ-500. |
Under the venerable Mr. Smallweed's seat and guarded by his spindle legs is a drawer in his chair, reported to contain property to a fabulous amount. |
В кресле почтенного мистера Смоллуида под сиденьем устроен ящик, охраняемый его журавлиными ногами и, по слухам, содержащий баснословное богатство. |
There was an air of grandeur in it that struck you with awe, and rivalled the beauties of the best Grecian architecture; and it was as commodious within as venerable without. |
Внутренние его удобства не уступали солидной внешности. |
The venerable Khenpo Apo sent me... |
Меня прислал уважаемый Кенпо Апо... |
The venerable one answered, Look! My dear brother Suvyerin -..... |
Венерабль отвечает: посмотри, любезный мой фрер Сюверьян... |
College on their left and, on their right, the School Community Singery reared their venerable piles of ferro-concrete and vita-glass. |
Слева - колледж, а справа - Итонский храм песнословия возносили свои веками освященные громады из железобетона и витагласа. |
The beatification cause started in 1985 and in 1992 he was titled as Venerable upon the confirmation of his life of heroic virtue. |
Дело беатификации началось в 1985 году, и в 1992 году он был назван почтенным после подтверждения его жизни героической добродетели. |
- venerable father - преподобный отец
- venerable age - почтенный возраст
- venerable magazine - почтенный журнал
- venerable institution - почтенное учреждение
- venerable history - почтенная история
- most venerable - наиболее почтенный
- ancient and venerable - древний и почтенный
- venerable and interesting - уважаемый и интересный
- Venerable and dignified conservatism - Почтенный и достойный консерватизм
- venerable placidity - почтенное спокойствие
- Her venerable bows looked bearded - Ее почтенные луки выглядели бородатыми