Venereal disease - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
венерическая болезнь | venereal disease, dose |
venereal infection - венерическая инфекция
venereal ulcer - мягкий шанкр
venereal diseases - венерические заболевания
Синонимы к venereal: sexual, genital, erotic, carnal, aphrodisiac, fleshly, sensual, amorous, sex, lascivious
Антонимы к venereal: frigid, passionless, turned off, undersexed, antaphrodisiac, ascetic, bland, boring, chaste, clean
Значение venereal: of or relating to sexual desire or sexual intercourse.
communicable disease - заразная болезнь
lung fluke disease - парагонимоз
graft versus host disease - реакция "трансплантат против хозяина"
lucifer match disease - некроз челюсти при хроническом отравлении фосфором
debilitating disease - изнурительная болезнь
breast disease - заболевание молочных желез
diseconomy disease-resistant of pollution - ущерб, связанный с загрязнением окружающей среды
flint disease - силикоз
fell disease - смертельная болезнь
communication of disease - распространение болезни
Синонимы к disease: indisposition, condition, infection, plague, bug, infirmity, defect, blight, upset, virus
Антонимы к disease: vigor, health, strength
Значение disease: a disorder of structure or function in a human, animal, or plant, especially one that produces specific signs or symptoms or that affects a specific location and is not simply a direct result of physical injury.
- venereal disease сущ
- std
noun
- social disease, dose, venereal infection, sexually transmitted disease
Venereal Disease a disease typically contracted by sexual contact with a person already infected; a sexually transmitted disease.
Sarah Nichols complained about a venereal disease prank that caused her to lose her job as a nanny. |
Сара Николс пожаловалась на розыгрыш о венерической болезни, из-за которого она потеряла работу няни. |
In 1933, Bankhead nearly died following a five-hour emergency hysterectomy due to venereal disease. |
В 1933 году Бэнкхед чуть не умер после пятичасовой экстренной гистерэктомии из-за венерического заболевания. |
Emerging nationalism tended to see prostitution and venereal disease as legacies of colonialism that could be resolved through independence. |
Формирующийся национализм склонен рассматривать проституцию и венерические заболевания как наследие колониализма, которое можно было бы решить с помощью независимости. |
Moll's son sits by the fire, possibly addled by his mother's venereal disease. |
Сын Молл сидит у огня, возможно, одурманенный венерической болезнью своей матери. |
Even the Japanese doctor raped me each time he visited the brothel to examine us for venereal disease. |
Даже японский врач насиловал меня каждый раз, когда приходил в бордель, чтобы проверить нас на венерические заболевания. |
Prostitutes were often confined against their wills in these prison hospitals, especially if they were found to have a venereal disease. |
Проституток часто заключали против их воли в эти тюремные больницы, особенно если у них обнаруживалось венерическое заболевание. |
The Contagious Disease Acts sought to prevent venereal diseases in military personnel through several regulations. |
Закон об инфекционных болезнях был направлен на предотвращение венерических заболеваний у военнослужащих с помощью ряда нормативных актов. |
When campaigns to eradicate venereal disease came to Macon County, study researchers prevented their patients from participating. |
Когда кампании по искоренению венерических заболеваний пришли в округ Мэйкон, исследователи исследования запретили своим пациентам участвовать в них. |
She was determined to study these issues in efforts to eliminate prostitution and venereal disease. |
Она была полна решимости изучить эти вопросы в рамках усилий по искоренению проституции и венерических заболеваний. |
Thallium sulfate has been used as a depilatory and in the treatment of venereal disease, skin fungal infections, and tuberculosis. |
Сульфат таллия использовался в качестве депилятора и при лечении венерических заболеваний, кожных грибковых инфекций и туберкулеза. |
Oliver C. Wenger was the director of the regional PHS Venereal Disease Clinic in Hot Springs, Arkansas. |
Оливер С. Венгер был директором региональной клиники венерических заболеваний PHS в хот-Спрингсе, штат Арканзас. |
In the fifth scene she is dying from venereal disease, and she is dead at age 23 in the last. |
В пятой сцене она умирает от венерической болезни, а в последней-в возрасте 23 лет. |
She also insisted that each actor get tested for venereal disease. |
Она также настояла, чтобы каждый актер прошел обследование на венерические заболевания. |
The venereal disease ratio per 1,000 American soldiers rapidly increased. |
Соотношение венерических заболеваний на 1000 американских солдат быстро росло. |
This culminated in the 1927 Law to Combat Venereal Disease, which abolished state regulation of prostitution. |
Кульминацией этого процесса стал принятый в 1927 году Закон О борьбе с венерическими заболеваниями, который отменил государственное регулирование проституции. |
Regulating prostitution was the government's attempt to control the high level of venereal disease in its armed forces. |
Поэтому я снова думаю, что мы должны привести статью в разумно сбалансированное состояние, прежде чем пытаться сделать что-то радикальное во вступлении. |
Another volunteer brought an inflatable female doll — a request by some soldiers to substitute for the prostitute who had given them a venereal disease. |
Кто-то из добровольцев принес надувную куклу, откликнувшись на просьбы солдат найти им замену проституткам. |
General Robert S. Granger legalized prostitution in Nashville, Tennessee, in order to curb venereal disease among Union soldiers. |
Генерал Роберт С. Грейнджер легализовал проституцию в Нэшвилле, штат Теннесси,чтобы обуздать венерические заболевания среди солдат Союза. |
This was seen as a strong measure to prevent the spread of venereal disease, and most of the military was opposed to the Act. |
Если их несколько, и каждый выбирается с определенной вероятностью на каждой итерации, то это стохастическая L-система. |
In 1943, Congress passed the Henderson Act, a public health law requiring testing and treatment for venereal disease. |
В 1943 году конгресс принял закон Хендерсона, закон Об общественном здравоохранении, требующий тестирования и лечения венерических заболеваний. |
And there's an ancient law that says you can't actually mention the word venereal disease or print it in public. |
Но есть старый закон, который гласит, что слова венерическое заболевание использовать в печати или на публике нельзя. |
She also received anonymous death threats and her neighbors received letters claiming that she had a venereal disease. |
Она также получала анонимные угрозы смерти, а ее соседи получали письма, в которых утверждалось, что у нее венерическое заболевание. |
Huggan briefly returned to duty; before Bounty's arrival in Tahiti, he examined all on board for signs of venereal disease and found none. |
Хагган ненадолго вернулся к своим обязанностям; перед прибытием Баунти на Таити он осмотрел всех находившихся на борту на предмет признаков венерического заболевания и не нашел ни одного. |
When Maynwaring died in 1712, Oldfield was tortured with rumors that he had died from a venereal disease that she had given to him. |
Когда в 1712 году Мейнваринг умер, Олдфилд был замучен слухами о том, что он умер от венерической болезни, которую она ему подарила. |
Prostitutes were subjected to compulsory checks for venereal disease, and imprisonment until cured. |
Проститутки подвергались принудительным проверкам на наличие венерических заболеваний и тюремному заключению до излечения. |
The gendered rationale and practice of venereal disease policy formed a focus for early feminist activism. |
Гендерное обоснование и практика политики в отношении венерических заболеваний сформировали фокус ранней феминистской активности. |
Such fault-based cases included chronic alcoholism, battering or contraction of a venereal disease. |
Такие случаи, основанные на недостатках, включали хронический алкоголизм, избиение или сокращение венерического заболевания. |
These Acts were meant as a response to the growing number of cases of venereal disease amongst the British military. |
Эти действия были задуманы как ответ на растущее число случаев венерических заболеваний среди британских военных. |
During this time his health began to fail due to venereal disease and his years of drinking. |
В это время его здоровье начало ухудшаться из-за венерических заболеваний и многолетнего пьянства. |
Typical of this was the way that venereal disease was constructed as being spread by prostitutes rather than their largely male clients. |
Типичным для этого было то, что венерическая болезнь была сконструирована как распространяемая проститутками, а не их клиентами-преимущественно мужчинами. |
The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness. |
Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница. |
As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease. |
А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами. |
Only about one Martian in a thousand dies of sickness or disease, and possibly about twenty take the voluntary pilgrimage. |
Не более одного марсианина из тысячи умирает от болезни или какой-нибудь скорби, а около двадцати из тысячи предпринимают добровольное паломничество. |
You're a disease, Quark a festering tumor on the lobes of Ferengi society and it's my job to cut you off. |
Ты - болезнь, Кварк, гнойная опухоль на ушах общества ференги, и удалить тебя - моя работа. |
My disease is something specially humiliating, specially offensive. |
У меня болезнь какая-то особенно унизительная. Особенно оскорбительная. |
Не только вылечить болезнь, но и положить конец бедности и голоду. |
|
You discovered and cured Frink's disease, created the element Frinkonium, and invented the eight-month-after pill. |
Вы обнаружили и излечили синдром Фринка, открыли элемент Фринкониум и изобрели таблетки после восьмого месяца. |
Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease. |
Каждое из этих чисел соответсвует номеру пробирки с инфекцией. |
The disease was pretty widespread among the Fore. |
Эта болезнь была очень распространена среди Форе. |
He may have suffered from some mental disease, but schizophrenia usually presents itself in your late teens or early 20s. |
Возможно, он страдал от какого-то душевного заболевания, но шизофрения обычно проявляется в подростковом возрасте или после 20. |
AF is linked to several forms of cardiovascular disease, but may occur in otherwise normal hearts. |
ФП связана с несколькими формами сердечно-сосудистых заболеваний,но может возникать и в нормальном сердце. |
It has no known serious insect or disease problems and can generally be grown in most well-drained soils. |
Он не имеет известных серьезных проблем с насекомыми или болезнями и, как правило, может быть выращен в большинстве хорошо дренированных почв. |
CSFV is closely related to the ruminant pestiviruses that cause bovine viral diarrhoea and border disease. |
CSFV тесно связан с жвачными пестивирусами, которые вызывают вирусную диарею крупного рогатого скота и пограничные заболевания. |
While night sweats might be relatively harmless, it can also be a sign of a serious underlying disease. |
Хотя ночная потливость может быть относительно безвредной, она также может быть признаком серьезного основного заболевания. |
At least one in four U.S. teenage girls has a sexually transmitted disease. |
По меньшей мере одна из четырех американских девочек-подростков страдает венерическим заболеванием. |
COPD is more common than any other lung disease as a cause of cor pulmonale. |
ХОБЛ встречается чаще, чем любая другая болезнь легких как причина легочного сердца. |
Within some intakes of Nationalist conscripts, there was a death rate of 90% from disease, starvation or violence before they commenced training. |
В некоторых группах призывников-националистов уровень смертности составлял 90% от болезней, голода или насилия до начала обучения. |
Common themes of mood congruent delusions include guilt, persecution, punishment, personal inadequacy, or disease. |
Общие темы настроений конгруэнтных заблуждений включают вину, преследование, наказание, личную неадекватность или болезнь. |
Galtier assumed that, because of the incubation period of rabies, the development of a vaccine could be used as curative for a disease like this. |
Гальтье предположил, что из-за инкубационного периода бешенства разработка вакцины может быть использована в качестве лечебного средства для такого заболевания. |
Smallpox was an infectious disease caused by one of two virus variants, Variola major and Variola minor. |
Оспа-это инфекционное заболевание, вызываемое одним из двух вариантов вируса, большой и малой разновидностей оспы. |
Diseases that mostly have an effect on our lifestyle are heart disease, stroke, obesity and type II diabetes. |
Болезни, которые в основном влияют на наш образ жизни, - это болезни сердца, инсульт, ожирение и диабет второго типа. |
Thucydides' description of the Plague of Athens is considered one of the earliest accounts of a disease epidemic. |
Описание Фукидидом Афинской чумы считается одним из самых ранних описаний эпидемии болезни. |
Theroux also meets individuals in the Phoenix area who are trying to keep relationships alive with loved ones with dementia as their disease progresses. |
Теру также встречает людей в районе Феникса, которые пытаются поддерживать отношения с близкими людьми с деменцией по мере прогрессирования их болезни. |
There is some debate among the WHO, CDC, and infectious disease experts over which diseases are classified as neglected tropical diseases. |
Среди экспертов ВОЗ, ЦКЗ и инфекционных болезней ведутся споры о том, какие болезни относятся к категории забытых тропических болезней. |
In 2002, as his Parkinson's disease worsened, Money donated a substantial portion of his art collection to the Eastern Southland Art Gallery in Gore, New Zealand. |
В 2002 году, когда его болезнь Паркинсона обострилась, деньги пожертвовали значительную часть его художественной коллекции художественной галерее Восточного Саутленда в горе, Новая Зеландия. |
As the disease progresses, unconsciousness may occur. |
По мере прогрессирования заболевания может наступить бессознательное состояние. |
Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them. |
Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной. |
Modern occupational hygiene practices have since eliminated the working conditions that caused this disease. |
Современные методы гигиены труда с тех пор устранили условия труда, которые вызвали это заболевание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «venereal disease».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «venereal disease» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: venereal, disease , а также произношение и транскрипцию к «venereal disease». Также, к фразе «venereal disease» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.