Venezuela - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Venezuela [venɪˈzweɪlə] сущ
- Венесуэлаж, Венесуэллаж
-
noun | |||
Венесуэла | Venezuela |
- venezuela сущ
- republic of venezuela
republic of venezuela, caracas, chile, chilean, chili, chilies, countries, country, delegation, ecuador, ecuadoran, ecuadorean, ecuadorian, extradite, in country, nation, national, shelley, shelly, state, venezolano, venezuelan, celli, chilena, chileno
city, deathplace, international, unfamiliar land
Venezuela a republic on the northern coast of South America, on the Caribbean Sea; population 26,814,800 (est. 2009); capital, Caracas; language, Spanish (official). Official name Bolivarian Republic of Venezuela.
Elimination of this disease is under way in the region of the Americas, where this disease was endemic to Brazil, Colombia, Ecuador, Guatemala, Mexico and Venezuela. |
Ликвидация этого заболевания ведется в регионе Северной и Южной Америки, где это заболевание было эндемичным в Бразилии, Колумбии, Эквадоре, Гватемале, Мексике и Венесуэле. |
I was heading back from Venezuela and I had an unscheduled layover in Miami. |
Я возвращалась из Венесуэлы И мой рейс задержали в Майами. |
This is the first Daihatsu automobile to be assembled in Venezuela, where production began in November 2001. |
Это первый автомобиль Daihatsu, который будет собран в Венесуэле, где производство началось в ноябре 2001 года. |
The Orinoco and Amazon Rivers mark limits with Colombia to Venezuela and Peru respectively. |
Реки Ориноко и Амазонка обозначают границы с Колумбией до Венесуэлы и Перу соответственно. |
Not only here in Argentina, you can see it in Brazil, or Venezuela or Cuba, with the embargo. The Americans are trampling all over those countries, they won't let them get back on their feet. |
Это не только заметно в Аргентине, если поедешь в Бразилию, или поедешь в Венесуэлу, или на Кубу, из-за блокады это страны, которым на горло наступают американцы, и не дают им поднять голову. |
The pre-COP conference was held in Venezuela. |
Предсоборная конференция была проведена в Венесуэле. |
The OAS and all of Venezuela's neighbours denounced the coup attempt, but the United States acknowledged the new government. |
ОАГ и все соседи Венесуэлы осудили попытку переворота, но Соединенные Штаты признали новое правительство. |
Park went 3-for-4 in the Team Korea's first game against Venezuela. |
Пак вышел 3 на 4 в первом матче сборной Кореи против Венесуэлы. |
We find someone. We get you all to Venezuela. |
Найдём, кого надо, и доставим вас всех в Венесуэлу. |
In Honduras, Venezuela and Central Colombia, fried ripened plantain slices are known as tajadas. |
В Гондурасе, Венесуэле и Центральной Колумбии жареные спелые ломтики подорожника известны как таджады. |
After the attack on Pearl Harbor, Venezuela severed diplomatic relations with Italy, Germany, and Japan, and produced vast oil supplies for the Allies. |
После нападения на Перл-Харбор Венесуэла разорвала дипломатические отношения с Италией, Германией и Японией и обеспечила союзникам огромные поставки нефти. |
In western Venezuela, much of Colombia and the Peruvian Amazon, patacones are a frequently seen variation of tostones. |
В западной Венесуэле, большей части Колумбии и перуанской Амазонке патаконы-это часто встречающаяся разновидность тост.камней. |
At least Chavez VENEZUELA sees Montenegro part of Serbia. |
По крайней мере, Чавес Венесуэла считает Черногорию частью Сербии. |
Jose Miguel Velasquez was born in 1967 in Caracas, Venezuela. |
Хосе Мигель Веласкес родился в 1967 году в Каракасе, Венесуэла. |
In 2004, Venezuela ceased all training of its soldiers at WHINSEC after a long period of chilling relations between the United States and Venezuela. |
В 2004 году Венесуэла прекратила всю подготовку своих солдат в WHINSEC после длительного периода охлаждения отношений между Соединенными Штатами и Венесуэлой. |
I say this as an atheist who was thrilled when Hugo Chavez expelled Pat Robertson's New Tribes from Venezuela. |
Я говорю это как атеист, который был в восторге, когда Уго Чавес изгнал новые племена Пэта Робертсона из Венесуэлы. |
Others squandered the immense wealth of natural resources, say Nigeria or Venezuela, the latter, incidentally, recently adopting protectionist policies. |
Другие же растранжирили огромное богатство природных ресурсов, например, Нигерия или Венесуэла, последняя, кстати, недавно приняла политику протекционизма. |
From an American perspective, Indonesia is an attractive alternative to Russia, which recently has vied with Venezuela for leadership of the “America in decline” cheering section. |
С американской точки зрения, Индонезия является привлекательной альтернативой вместо России, которая последнее время конкурирует с Венесуэлой за лидерство в группе тех, кто радостно восклицает, что «Америка в упадке». |
Economists have stated that shortages and high inflation in Venezuela began before US sanctions were directed towards the country. |
Экономисты заявили, что дефицит и высокая инфляция в Венесуэле начались еще до того, как американские санкции были направлены против этой страны. |
It is found in Suriname, French Guiana, Venezuela, Guyana, and Brazil. |
Он встречается в Суринаме, Французской Гвиане, Венесуэле, Гайане и Бразилии. |
Hugo Chavez tried to nationalize CEMEX, a Venezuelan cement company, but they sued successfully for a delay to have a fair market value assessed. |
Уго Чавес пытался национализировать Cemex, венесуэльскую цементную компанию, но они успешно предъявили иск для отсрочки, чтобы получить настоящую рыночную оценочную стоимость. |
They were going to help him to escape to Ecuador or Venezuela. |
Они собирались помочь ему бежать в Эквадор или в Венесуэлу. |
Following Chavez's death in early 2013, Venezuela's economy continued to fall into an even greater recession. |
После смерти Чавеса в начале 2013 года экономика Венесуэлы продолжала впадать в еще большую рецессию. |
In Venezuela, where oil represents 95% of export revenues, voters naturally turned on the ruling Socialist Party. |
В Венесуэле, где запасы нефти составляют 95% экспортной выручки, избиратели естественно исключили правящую Социалистическую партию. |
Some of the largest and most violent of these have been protests against cuts in urban services, such as the Caracazo in Venezuela and the Argentinazo in Argentina. |
Некоторые из самых крупных и жестоких из них были протестами против сокращения городских служб, таких как Caracazo в Венесуэле и Argentinazo в Аргентине. |
The range's southern boundary is marked by a fault extending from the El Pilar Fault System in Venezuela. |
Южная граница хребта отмечена разломом, простирающимся от системы разломов Эль-Пилар в Венесуэле. |
In 1961, Venezuela was the first country declared free of malaria. |
В 1961 году Венесуэла была первой страной, объявленной свободной от малярии. |
The epidemic in 1576 occurred after a drought stretching from Venezuela to Canada. |
Эпидемия в 1576 году произошла после засухи, простиравшейся от Венесуэлы до Канады. |
Also notable is the recent work of the Cuban Leo Brouwer and guitar work of the Venezuelan Antonio Lauro and the Paraguayan Agustín Barrios. |
Также следует отметить недавнюю работу кубинца Лео Брувера и гитарную работу венесуэльца Антонио Лауро и парагвайца Агустина Барриоса. |
In Venezuela, the steep fall in oil prices hit the economy hard in the 2010s. |
В Венесуэле резкое падение цен на нефть сильно ударило по экономике в 2010-х годах. |
The total firing of tens of thousands of employees by Chávez would forever damage Venezuela's oil industry due to the tremendous loss of expertise. |
Общее увольнение Чавесом десятков тысяч сотрудников навсегда нанесло бы ущерб нефтяной промышленности Венесуэлы из-за огромной потери опыта. |
The countries of Colombia, El Salvador, Venezuela, and Brazil all had homicide rates above the regional average. |
В таких странах, как Колумбия, Сальвадор, Венесуэла и Бразилия, уровень убийств выше среднего по региону. |
Countries like Vietnam and Venezuela remain reliable purchasers, but do not have the budget to bankroll major increases. |
Такие страны, как Вьетнам и Венесуэла, пока остаются надежными покупателями, однако у них нет возможности резко нарастить объемы импорта. |
The two most important deposits are the Athabasca Oil Sands in Alberta, Canada and the Orinoco heavy oil belt in Venezuela. |
Двумя наиболее важными месторождениями являются нефтяные пески Атабаска в Альберте, Канада, и тяжелый нефтяной пояс Ориноко в Венесуэле. |
It's about the rule of law in Venezuela. |
Это по поводу верховенства закона в Венесуэле. |
On the night of 30 March, RCGS Resolute was contacted by the Venezuelan Coast Guard patrol boat Naiguatá at around quarter past midnight. |
В ночь на 30 марта, РГК решительно связался с венесуэльской патрульный катер береговой охраны Naiguatá примерно заполночь. |
Venezuela was introduced to cinema as a for-profit industry in the 1890s, when the medium became international. |
Венесуэла была введена в кинематограф как некоммерческая отрасль в 1890-х годах, когда эта среда стала международной. |
In Venezuela, Aranda worked as a cargo technician for an American shipping business. |
В Венесуэле Аранда работал грузовым техником в американском судоходном бизнесе. |
She wants us to go with her to Venezuela. |
я заметила да. она хочет что бы мы поехали с ней в Венесуэлу. |
There I was taken by Jeep to Venezuela. |
Оттуда на джипе я поехал в Венесуэлу. |
The price controls increased the demand for basic foods while making it difficult for Venezuela to import goods causing increased reliance on domestic production. |
Контроль над ценами увеличил спрос на основные продукты питания, одновременно затруднив Венесуэле импорт товаров, что привело к росту зависимости от внутреннего производства. |
By 2016, Venezuela's malaria-prevention program had collapsed, and there were more than a hundred thousand cases of malaria yearly. |
К 2016 году венесуэльская программа профилактики малярии потерпела крах, и ежегодно регистрировалось более ста тысяч случаев заболевания малярией. |
He left El Gran Combo to pursue a career with Venezuelan group La Dimension Latina creating a feud between the two groups. |
Он покинул El Gran Combo, чтобы продолжить карьеру в венесуэльской группе La Dimension Latina, создав вражду между этими двумя группами. |
In 1841, Schliemann moved to Hamburg and became a cabin boy on the Dorothea, a steamer bound for Venezuela. |
В 1841 году Шлиман переехал в Гамбург и стал юнгой на пароходе Доротея, направлявшемся в Венесуэлу. |
It was screened at the Baralt Theatre in Maracaibo, Venezuela, on 28 January 1897. |
Она была показана в театре Баралт в Маракайбо, Венесуэла, 28 января 1897 года. |
Valerie Hart, who had led the uprising, had met with Venezuelan ministers at the time and was granted Venezuelan citizenship by birth. |
Валери Харт, возглавлявшая восстание, в то время встречалась с венесуэльскими министрами и получила венесуэльское гражданство по рождению. |
Colombia's relations with Venezuela have fluctuated due to ideological differences between both governments. |
Отношения Колумбии с Венесуэлой колебались из-за идеологических разногласий между правительствами обеих стран. |
Venezuela's economy faltered while poverty, inflation and shortages in Venezuela increased. |
Специальное подразделение АНБ выявляет цели для ЦРУ по внесудебным убийствам на Ближнем Востоке. |
Over the past five years, Chile's GDP has been expanding 5% annually, Argentina's by almost 9%, Venezuela's by more than 10%, and the Andean Community's by 6%. |
В течение последних пяти лет ВВП Чили рос на 5% в год, Аргентины почти на 9% в год, Венесуэлы более, чем на 10%, а Андского Сообщества на 6% в год. |
During the 2019 Venezuelan presidential crisis concerning who is the legitimate President of Venezuela, reactions and responses to the crisis have been divided. |
Во время венесуэльского президентского кризиса 2019 года относительно того, кто является законным президентом Венесуэлы, реакции и ответы на кризис были разделены. |
So nothing Chavez has done translates into a fundamental improvement in, or diversification of, Venezuela's economy. |
Так что ничто из того, что сделал Чавес, не превращается в фундаментальное улучшение или изменение в экономике Венесуэлы. |
This unit was established in 1815, serving under Bolivar during the Venezuelan War of Independence and Spanish American wars of independence. |
Это подразделение было создано в 1815 году, служа под началом Боливара во время венесуэльской войны за независимость и Испано-Американской войны за независимость. |
It is found in Colombia, Ecuador, Peru, and Venezuela. |
Он встречается в Колумбии, Эквадоре, Перу и Венесуэле. |
Also because at this juncture of the process it managed to avoid confrontation with Venezuela´s Maduro, just as his Bolivarian government begins to lose regional support. |
Кроме того, на данном этапе этого процесса удалось избежать конфронтации с Мадуро в момент, когда его боливарианское правительство начинает утрачивать поддержку в регионе. |
In February 2017, CNN reported in their article, Venezuelan Passports, in the Wrong Hands? |
В феврале 2017 года телеканал CNN сообщил в своей статье, что венесуэльские паспорта попали не в те руки? |
Venezuela is one of the top four suppliers of foreign oil to the United States. |
Венесуэла входит в четверку крупнейших поставщиков иностранной нефти в США. |
Bulgaria, Poland, Estonia, Venezuela and Lithuania ranked as having lowest empathy scores. |
Болгария, Польша, Эстония, Венесуэла и Литва получили самые низкие оценки эмпатии. |
For the fifth consecutive year, Bloomberg rated Venezuela last on its misery index in 2019. |
Пятый год подряд агентство Bloomberg ставит Венесуэлу на последнее место по индексу бедности в 2019 году. |
- venezuela standard time - Стандартное время Венесуэлы
- national library of venezuela - Национальная библиотека Венесуэлы
- universidad central de venezuela - Центральный университет Венесуэлы
- venezuela electronic stock exchange - Венесуэльская электронная фондовая биржа
- in venezuela - в венесуэле
- venezuela said - венесуэла сказал
- miss venezuela - мисс венесуэла
- outside venezuela - вне венесуэла
- constitution of the bolivarian republic of venezuela - Конституция Боливарианской Республики Венесуэла
- trinidad and tobago and venezuela - Тринидад и Тобаго и Венесуэла
- by the representative of venezuela - представитель венесуэлы
- venezuela to the united nations - венесуэла Организации Объединенных Наций
- the representative of venezuela on - представитель Венесуэлы
- the delegation of venezuela - Делегация Венесуэлы
- republic of venezuela noted - Республика Венесуэла отметила
- the people of venezuela - люди венесуэле
- the president of venezuela - Президент Венесуэлы
- venezuela made a statement - венесуэла сделал заявление
- south africa and venezuela - Южная Африка и венесуэла
- human rights in venezuela - права человека в Венесуэле
- central bank of venezuela - Центральный банк Венесуэлы
- venezuela is a party - венесуэла является участником
- republic of venezuela - республика венесуэла
- uruguay and venezuela - уругвай и венесуэла
- peru and venezuela - перу и венесуэла
- venezuela believes that - венесуэла считает, что
- venezuela and zimbabwe - венесуэла и Зимбабве
- ukraine and venezuela - Украина и венесуэла
- embassy of venezuela - Посольство Венесуэлы
- go to venezuela - перейти к венесуэле