Verge on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
граничить с | border on, verge on, verge upon, trench upon |
noun: грань, край, обочина, граница, посох, кайма, край крыши, стержень колонны, берма, обочина дороги
verb: приближаться, клониться
roadside verge - дорожная обочина
grass verge - травяное ограждение
on the verge of using nuclear weapons - на грани применения ядерного оружия
escapement verge plunger - ударник матрицевыпускающего механизма
road verge - обочина
soft verge - грунтовая обочина
verge bit - сбрасывающая платина
verge ring - кольцевая оправа верхнего стекла компаса
verge wheel - шпиндельное колесо
verge of extinction - грань вымирания
Синонимы к verge: fringe, brink, rim, perimeter, margin, border, skirt, edge, side, outskirts
Антонимы к verge: middle, retreat
Значение verge: an edge or border.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
be keen on - увлечься
tough on - жесткий
on one occasion - в одном случае
make a draft on a fund - составить проект фонда
allowing on board - допуск на борт
chewing on - пережевывать
war on want - организация Война нужде
hand on power - передавать власть
on the scales of history - на весах истории
depending on the circumstances - в зависимости от обстоятельств
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
border on, approximate, abut, approach, be close to, adjoin, touch, join, near, meet, reach, be not unlike, butt up to, lie near, lie next to, resemble, trench on, border, come close, come near
Although her meaning is not plain she seems to verge on the insane |
Она на грани безумия, она непонимает, что делает! |
Manticore chased Echoes as he attempted to escape with Nagi's body, and beat him to the verge of death. |
Мантикора преследовала Эхо, когда он пытался убежать с телом наги, и избила его до смерти. |
Yohan paused on the cobblestone verge of the market. |
Йохан остановился около огромного булыжника, отмечавшего границу рынка. |
I was on the verge to do foolish things and eat my own children again! |
Я был на грани такой глупости и снова чуть не съел собственных детей! |
The Hastings was a patrol vessel in the Skyllian Verge, an isolated region on the farthest fringes of Alliance space. |
Гастингс был патрульным судном в Скайллийском Пределе, изолированной области на границе территории Альянса. |
He sat down on the verge of the road and dangled his feet over the side. |
Он уселся на краю дороги и свесил ноги вниз. |
Я чувствую себя на краю некой великой, окончательной правды. |
|
The Persians and Pakistanis were on the verge of encircling both halves of the Chinese army in western India. |
Персы и пакистанцы должны были вот-вот окружить обе половины китайской армии в Западной Индии. |
At that time, Somalia was on the verge of total disintegration, following years of political paralysis. |
Тогда Сомали находилась на грани полной дезинтеграции после многих лет политического паралича. |
The Burundian economy was on the verge of collapse, and a social explosion could be imminent. |
Экономика Бурунди находится на грани распада, и социальный взрыв может оказаться неизбежным. |
Two weeks ago, many believed that we were almost at the verge of collapse in the election process. |
Две недели назад многие считали, что мы на грани провала избирательного процесса. |
The main sewage plant in the north of Gaza is on the verge of collapse. |
Главная водоочистительная станция на севере Газы вот-вот рухнет. |
Экономика Гаити находится на грани краха. |
|
It must be particularly satisfying for you to see that they are on the verge of realizing their aspirations. |
Вы должны испытывать особое удовлетворение, наблюдая за тем, как этот народ приближается к моменту реализации своих чаяний. |
This is a gamer on the verge of an epic win. |
Это геймер на грани эпической победы. |
The breakdown of negotiations last week sparked a bank panic, leaving Greece's economy paralyzed and its banks on the verge of insolvency. |
Срыв переговоров на прошлой неделе вызвал банковскую панику, оставив экономику Греции парализованной, а ее банки на грани банкротства. |
The Liberian State teetered on the verge of disintegration. |
Государство Либерия оказалось на грани развала. |
Вы в близки к раскрытию самого загадочного дела. |
|
I'm on the verge of bankruptcy if you do not help me. |
Если ты мне не поможешь, то я - разорен. |
His tale had occupied the whole day, and the sun was upon the verge of the horizon when he departed. |
Рассказ его занял весь день; когда он удалился, солнце уже садилось. |
A stockpile of new seed, waiting to be sold to a desperate world on the verge of calamity. |
Склад новых семян в ожидании продажи отчаявшемуся миру на грани гибели. |
The murmur trembled on the verge of coherence, sank down, mounted excitedly, and then ceased altogether.This Mr. Gatsby you spoke of is my neighbor-! said. |
Голос задрожал где-то на грани внятности, упал почти до шепота, запальчиво вскинулся и совсем затих. - Этот мистер Гэтсби, о котором вы упоминали, он мой сосед... - начал я. |
That's what you're on the verge of achieving. |
Вот чего вы почти достигли. |
She's on the verge on going to a psychiatric hospital. |
Она на грани отправки в психиатрическую лечебницу. |
I had brought these people step by step to the verge of starvation. |
Шаг за шагом я довел этих людей до края пропасти. |
My sister now is a more than millionaire, and my mother has been dead two years. - This information has been kept in stock to use just when I should be on the verge of success here - |
Теперь моя сестра миллионерша, а мать умерла два года назад... Эти сведения берегли на тот случай, если счастье сулит мне... |
Rodya and Lara were used to hearing that they were on the verge of ruin. |
Родя и Лара привыкли слышать, что они на краю гибели. |
We are on the verge of a race riot. |
Мы на грани расовых волнений. |
Pushes us on the verge of bankruptcy |
Мы окажемся на грани банкротства. |
It hung there trembling, within an inch of those limp fingers, on the verge of contact. |
Дрожа, она остановилась в сантиметре от сонного локтя, почти касаясь. |
We're on the verge of catching the killer, but we're gonna need your help to pin him down. |
Мы очень близки к тому, что бы поймать убийцу но нам понадобится ваша помощь, что бы прижать его. |
He had been on the verge of telling me something all evening; his face would brighten and he would lean toward me, then he would change his mind. |
Весь вечер у него язык чесался что-то мне сказать: то вдруг повернётся ко мне с блестящими глазами, то опять передумает. |
Listen, you have to do something, she's on the verge of a nervous breakdown. |
Надо что-то делать. Она на грани депрессии. |
You know she was on the verge of implementing a new surgical check list procedure. |
Ты знаешь, она практически подготовила инструкцию по новой хирургической методе. |
Victoria Baker says she didn't do it either, despite Stephen being on the verge of ruining her career. |
Виктория Бейкер говорит, что тоже этого не делала, хотя Стивен и был в шаге от уничтожения её карьеры. |
On the grass verge a quiet heap was roughly covered by a rug. |
На траве у обочины, кое-как прикрытое пледом, лежало что-то недвижное. |
Have I not described a pleasant site for a dwelling, when I speak of it as bosomed in hill and wood, and rising from the verge of a stream? |
Разве описанная мною восхитительная местность среди гор и лесов, в речной излучине не напоминала райский уголок? |
After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. |
После всего того,что я сделала для тебя, и именно тогда,когда я на пороге больших свершений, ты предал меня. |
After a lifetime of toil, I'm on the verge of solving all the mysteries of science. |
После многолетних усилий, я на грани разрешения всех загадок науки. |
Мы находимся на грани краха. |
|
Unbeknownst to The Cherry Slush, their label was facing bankruptcy and on the verge of shutting down. |
Без ведома Вишневой слякоти их лейбл оказался на грани банкротства и близок к закрытию. |
It is understood that ASIC is on the verge of launching legal action against ANZ. |
Понятно, что ASIC находится на грани возбуждения судебного иска против ANZ. |
Fearing that two franchises were on the verge of folding, the league granted approval on June 14, 1978, for the two teams to merge. |
Опасаясь, что две франшизы находятся на грани сворачивания, лига 14 июня 1978 года дала разрешение на слияние двух команд. |
The service's strategy, as described by Josh Lowensohn of The Verge, was to put all data on Google's servers so that it can be accessed universally. |
Стратегия сервиса, как описано исполнителя Josh Lowensohn на грани, поставить все данные на серверах Google, так что она может быть доступна повсеместно. |
On the other hand, Samantha Nelson, writing for The Verge, enjoyed the ”uniquely bizarre form of movie magic”. |
С другой стороны, Саманта Нельсон, пишущая для The Verge, наслаждалась ”уникальной причудливой формой магии кино”. |
Kennedy, on the verge of a nervous breakdown, begins biting at her script. |
Кеннеди, на грани нервного срыва, начинает кусать свой сценарий. |
Despite initially believing themselves to be on the verge of success, the duo struggled for several years. |
Несмотря на то, что изначально они считали себя на грани успеха, дуэт боролся в течение нескольких лет. |
By 2130 she was in very ill health and on the verge of death from cancer. |
К 2130 году она была очень больна и находилась на грани смерти от рака. |
Later that year, Estrada was on the verge of impeachment but his allies in the senate voted against continuing the proceedings. |
Позже в том же году Эстрада был на грани импичмента, но его союзники в Сенате проголосовали против продолжения разбирательства. |
You stumbled upon article A. The article is a Class B, just on the verge of being a good article. |
Некоторые из корней были очищены от земли, чтобы быть ясно видны зрителю. |
The protagonist of the story is an adopted girl on the verge of adolescence, with blonde hair. |
Главный герой этой истории-приемная девочка на пороге подросткового возраста, со светлыми волосами. |
The same soft soil that caused the leaning and brought the Tower to the verge of collapse helped it survive. |
Та же самая мягкая почва, которая вызвала наклон и поставила башню на грань обрушения, помогла ей выжить. |
The Verge's Adrianne Jeffries noted that mobile payment market fragmentation was partially due to Apple's refusal to enter the market. |
Адрианна Джеффрис из The Verge отметила, что фрагментация рынка мобильных платежей была частично вызвана отказом Apple выйти на рынок. |
Just as Carson is on the verge of burning O'Grady‘s face with the suit's jet boosters, Iron Man arrives and subdues him. |
Как раз в тот момент, когда Карсон вот-вот сожжет лицо О'Грейди реактивными ускорителями скафандра, появляется Железный Человек и усмиряет его. |
Beyond the pavement, there may sometimes be a strip of land called a road verge, and then the roadway, being the drivable part of the road. |
За тротуаром иногда может быть полоса земли, называемая обочиной дороги, а затем проезжая часть, являющаяся пригодной для движения частью дороги. |
Patricia Hernandez of The Verge compared the rivalry to the KSI vs Logan Paul YouTube boxing match. |
Патрисия Эрнандес из The Verge сравнила это соперничество с боксерским матчем KSI против Логана Пола на YouTube. |
Experts warned the sarcophagus itself was on the verge of collapse. |
Эксперты предупреждали, что сам саркофаг находится на грани обрушения. |
The one-sided presentation is on the verge of sophistry! |
Одностороннее изложение находится на грани софистики! |
The town seemed on the verge of surrendering. |
Казалось, город вот-вот сдастся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «verge on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «verge on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: verge, on , а также произношение и транскрипцию к «verge on». Также, к фразе «verge on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.