Versatile reproduction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: разносторонний, гибкий, многосторонний, многогранный, подвижный, изменчивый, непостоянный
digital versatile disk - цифровой универсальный диск
modern and versatile - современная и многогранная
versatile airplane - многоцелевой самолет
versatile machine - универсальный станок
versatile machine tool - универсальный станок
versatile message transaction protocol - универсальный протокол передачи сообщений
versatile tanker - универсальный танкер
versatile tractor - универсальный трактор
versatile instrument - гибкий инструмент
versatile person - универсал
Синонимы к versatile: multitalented, multipurpose, all-around, multifaceted, adjustable, adaptable, handy, flexible, resourceful, polytropic
Антонимы к versatile: unadjustable, inflexible, limited
Значение versatile: able to adapt or be adapted to many different functions or activities.
noun: воспроизведение, размножение, воспроизводство, репродукция, копия, восстановление, возобновление
adjective: воспроизводительный
seed reproduction - генеративное размножение
reproduction of forest resources - воспроизводство лесных ресурсов
simple reproduction - простое воспроизводство
documentary reproduction - копирование документов
monochromatic reproduction - однокрасочное репродуцирование
blueline reproduction - диазокопия
bromide reproduction - отпечаток на бромистой фотобумаге
clear cutting with natural reproduction - сплошнолесосечная рубка с последующим естественным возобновлением
correct tone reproduction - правильное тоновоспроизведение
reproduction process - воспроизводственный процесс
Синонимы к reproduction: duplicating, photocopying, printing, duplication, copying, xeroxing, copy, facsimile, Xerox, duplicate
Антонимы к reproduction: archetype, original, prototype
Значение reproduction: the action or process of making a copy of something.
The general body plan is similar to that of an adult, but the nymph lacks wings and reproductive organs. |
Общий план тела подобен плану взрослого человека, но у нимфы отсутствуют крылья и репродуктивные органы. |
You were versatile enough to accompany a little black dress, but you also went with jeans and a tee. |
Ты был достаточно универсальным, чтобы подходить к короткому чёрному платью и к джинсам с футболкой. |
There has been growing awareness of and attention to reproductive health and gender issues in humanitarian situations. |
Получают все большее признание и внимание вопросы репродуктивного здоровья и положения женщин в гуманитарных ситуациях. |
Formal international treaties that are legally binding also support the concept of reproductive rights, if not by name. |
В обязательных с юридической точки зрения официальных международных договорах также находит отражение понятие репродуктивных прав, хотя эти права как таковые в них конкретно не оговорены. |
And the reason that we need to use science is because then we can reproduce what we're doing; it's not just wisdom or guesswork. |
Мы должны ее использовать, потому что тогда мы можем воспроизводить наши действия, а не просто додумывать или угадывать. |
And if you think about it, the rabbits that are good at making that trade-off will tend to live and reproduce, and the rabbits that are bad at it will get eaten or starve. |
И если подумать, то кролики, которые умеют делать правильный выбор, останутся в живых и дадут потомство, а кролики, которые ошибаются, будут съедены или умрут от голода. |
All of a sudden she finds herself in a situation where reality itself reproduces the magic cinematic experience. |
И вдруг она оказывается в ситуации, где сама реальность производит волшебный кинематографический опыт. |
Мы устроим для неё особый курс терапии. |
|
There you are, an enormously long and versatile tongue. |
У него невероятно длинный и гибкий язык. |
who surfs his versatile soul. |
– выражающий свою многогранную душу. |
But in this day and age, humans have been able to create synthetic resins that are much stronger and more versatile than their natural predecessors. |
Но в наши дни люди научились производить синтетические смолы, которые гораздо концентрированней и универсальнее, чем их природные предшественники. |
The bad news is the toxin's versatile. |
Плохая новость в том, что токсин можно использовать по-разному. |
If the last copy were gone, we could reproduce it almost word for word. |
Если погибнет последний экземпляр, мы сумеем воспроизвести ее почти дословно. |
About the problems that she encountered trying to reproduce his work. |
О трудностях, с которыми она столкнулась при попытке воспроизвести его работу. |
Almost 50 percent of the creature's metabolism is geared for reproduction. |
Почти 50 процентов его метаболизма направлено на размножение. |
On temperate plains around the world, summer is a time for growth and reproduction. |
Лето на равнинах с умеренным климатом - время для роста и воспроизводства. |
We'd released Reproduction and Travelogue and done all this touring. |
Мы сделали Reproduction и Travelogue и все эти турне. |
Irritability, or some such. And reproduction. |
Раздражимость или еще что... или способность размножаться. |
Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better. |
Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы. |
Because toxo only reproduces in a cat's intestines. |
Потому что этот паразит размножается только в кошачьем кишечнике. |
Reproducing the species over and over. |
Воспроизводство видов вновь и вновь. |
Они просто потеряли контроль за воспроизведением? |
|
It's reproducing because we fed it. |
Он размножается, потому что мы его накормили. |
Since you split with Swan, I may have subconsciously reproduced this song. |
Ты тогда сбежал со Сван, возможно, я бессознательно воспроизвел эту песню. |
And by reproductive organ, I mean the thing between your knees. |
А под детородным органом, я подразумеваю штуку у вас между ног. |
The regulation of assisted reproduction was then delegated to each province. |
Затем регулирование вспомогательных репродуктивных функций было передано каждой провинции. |
The phonograph, record player or gramophone is an instrument for recording, reproducing and playing back sounds. |
Фонограф, проигрыватель или Граммофон-это инструмент для записи, воспроизведения и воспроизведения звуков. |
Their efforts “set the stage for the modern scientific requirement of experimental reproducibility by independent researchers. |
Их усилия создали почву для современного научного требования экспериментальной воспроизводимости независимыми исследователями. |
Some women resisted reproduction in order to resist slavery. |
Некоторые женщины сопротивлялись размножению, чтобы противостоять рабству. |
The common values for CoC limit may not be applicable if reproduction or viewing conditions differ significantly from those assumed in determining those values. |
Общие значения для ограничения CoC могут быть неприменимы, если условия воспроизведения или просмотра существенно отличаются от тех, которые были приняты при определении этих значений. |
A race condition can be difficult to reproduce and debug because the end result is nondeterministic and depends on the relative timing between interfering threads. |
Состояние гонки может быть трудно воспроизвести и отладить, потому что конечный результат недетерминирован и зависит от относительного времени между мешающими потоками. |
There is spatial segregation by size and reproductive condition. |
Существует пространственная сегрегация по размерам и репродуктивным условиям. |
The endocrine system secretes hormones in response to environmental stimuli and to orchestrate developmental and reproductive changes. |
Эндокринная система выделяет гормоны в ответ на стимулы окружающей среды и организует изменения в развитии и репродуктивной функции. |
Finally, to illustrate how futile this whole discussion is, how reproductively successful are those who write encyclopedias and argue about evolution? |
Наконец, чтобы показать, насколько тщетна вся эта дискуссия, насколько репродуктивно успешны те, кто пишет энциклопедии и спорит об эволюции? |
As a behavior, altruism is not evaluated in moral terms, but rather as a consequence of an action for reproductive fitness. |
Как поведение, альтруизм оценивается не в моральных терминах, а скорее как следствие действия, направленного на репродуктивную приспособленность. |
Sometimes the result was not satisfactory, leading Busch to rework or reproduce plates. |
Иногда результат был неудовлетворительным, что заставляло Буша переделывать или воспроизводить пластинки. |
Thus plants have the capacity for nourishment and reproduction, the minimum that must be possessed by any kind of living organism. |
Таким образом, растения обладают способностью к питанию и размножению-тем минимумом, которым должен обладать любой живой организм. |
The different levels function cohesively to maximize fitness, or reproductive success. |
Различные уровни действуют слаженно, чтобы максимизировать физическую форму, или репродуктивный успех. |
The development of the reproductive system and the development of the urinary system are closely tied in with the development of the human fetus. |
Развитие репродуктивной системы и развитие мочевыделительной системы тесно связаны с развитием человеческого плода. |
Dipping the rhizomes in a salt solution prevents oxidation and bacterial reproduction, which allows storage for up to five months and a greater export ability. |
Погружение корневищ в солевой раствор предотвращает окисление и размножение бактерий, что позволяет хранить до пяти месяцев и обладает большей экспортной способностью. |
Parasites which lose those functions then have a selective advantage, as they can divert resources to reproduction. |
Паразиты, которые теряют эти функции, имеют избирательное преимущество, так как они могут отвлекать ресурсы на воспроизводство. |
nana, like all tapeworms, contains both male and female reproductive structures in each proglottid. |
НАНА, как и все ленточные черви, содержит как мужские, так и женские репродуктивные структуры в каждом проглоттиде. |
It is believed that the Goddess was a symbol of life and nature as every depiction of her involved explicit detail of her form and reproductive genitalia. |
Считается, что богиня была символом жизни и природы, поскольку каждое ее изображение включало в себя явные детали ее формы и репродуктивных гениталий. |
This phenomenon, which was already responsible for the development of sherry in England, was reproduced in Central Europe. |
Это явление, которое уже было ответственно за развитие хереса в Англии, было воспроизведено в Центральной Европе. |
This indicates that there was marked reproductive separation between Denisovan populations. |
Это свидетельствует о том, что между денисовскими популяциями наблюдалось заметное репродуктивное разделение. |
Buster works in the Division of Reproductive Endocrinology and Infertility at Women & Infants Hospital in Providence, Rhode Island. |
Бастер работает в отделении репродуктивной эндокринологии и бесплодия в больнице для женщин и младенцев в Провиденсе, штат Род-Айленд. |
After menarche, menstruation was suppressed during much of a woman's reproductive life by either pregnancy or nursing. |
После менархе менструация подавлялась в течение большей части репродуктивной жизни женщины либо беременностью, либо кормлением грудью. |
Spermatozoa are the mature male gametes in many sexually reproducing organisms. |
Сперматозоиды-это зрелые мужские гаметы во многих организмах, размножающихся половым путем. |
In the 1980s, Jacobson operated a reproductive genetics center in Fairfax County, Virginia. |
В 1980-х годах Джейкобсон управлял центром репродуктивной генетики в округе Фэрфакс, штат Вирджиния. |
Title X is dedicated exclusively to funding family planning and reproductive health care services. |
Против Украины Мюррей выиграл оба своих одиночных каучука, но проиграл в парном разряде, так как Британия выиграла ничью. |
Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results. |
Дизайн клинического исследования направлен на обеспечение научной обоснованности и воспроизводимости полученных результатов. |
Именно здесь происходит репродуктивная активность. |
|
This reproductive control is highly correlated to unintended pregnancy. |
Этот репродуктивный контроль сильно коррелирует с непреднамеренной беременностью. |
Heap's primary research interest was in reproductive biology and the function of hormones in reproduction. |
Основной научный интерес кучи был связан с репродуктивной биологией и функцией гормонов в репродукции. |
Olfactory stimuli are important for sexual reproduction and neuroendocrine function in many species. |
Обонятельные стимулы важны для полового размножения и нейроэндокринной функции у многих видов животных. |
Malthus believed humanity's ability to reproduce too rapidly doomed efforts at perfection and caused various other problems. |
Мальтус считал, что способность человечества к слишком быстрому воспроизводству обречена на неудачу в стремлении к совершенству и порождает множество других проблем. |
I reproduce the quote from p.69 again with the relevant clause in bold. |
Я снова воспроизводю цитату из стр. 69 с соответствующим пунктом, выделенным жирным шрифтом. |
In regards to proliferation, cicer milkvetch spread by its utilization of rhizomatous growth, in addition to its reproduction via seeds. |
Что касается пролиферации, то cicer milkvetch распространяется за счет использования им корневищного роста, а также размножения через семена. |
The image was reproduced widely in contemporary newspapers and gained the interest of ufologists. |
Этот образ был широко воспроизведен в современных газетах и вызвал интерес уфологов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «versatile reproduction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «versatile reproduction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: versatile, reproduction , а также произношение и транскрипцию к «versatile reproduction». Также, к фразе «versatile reproduction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.