Veterans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- veteran [ˈvetərən] сущ
- ветеранм, ветеран войны, фронтовикм, участник войны(vet, war veteran, soldier, war participant)
- labour veteran – ветеран труда
- civil war veteran – ветеран гражданской войны
- armed forces veterans – ветераны вооруженных сил
- veteran of military operations – ветеран боевых действий
- veterans day – день ветеранов
-
noun | |||
ветеран | veteran, vet, old stager, old-timer, war-horse | ||
фронтовик | veteran, vet | ||
участник войны | veteran, vet | ||
демобилизованный военнослужащий | veteran |
- veteran сущ
- vet · veteran soldier · war veteran
- skilled
- stager · old stager
- old timer
noun
- old hand, past master, doyen, vet, old-timer, old stager, old warhorse
- ex-serviceman, vet
- old hand, stager, old-timer, oldtimer, old stager, warhorse
- veteran сущ
- novice · beginner
novice, beginner
Veterans a person who has had long experience in a particular field.
Some veterans and historians have cast doubt on Marshall's research methodology. |
Некоторые ветераны и историки ставят под сомнение методологию исследований Маршалла. |
In response, veterans' groups organized protests that escalated into threats and violence. |
В ответ группы ветеранов организовали акции протеста, которые переросли в угрозы и насилие. |
The Veterans' Bureau came into active operation on October 1, 1930. |
Бюро ветеранов вступило в активную деятельность 1 октября 1930 года. |
They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day. |
Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество. |
His name can be found on Panel 06E Line 102 of the Vietnam Veterans Memorial. |
Его имя можно найти на панели 06E Line 102 мемориала ветеранов Вьетнама. |
The veterans deny the existence of a vast underground railroad system, although many of Area 51's operations did occur underground. |
Ветераны отрицают существование обширной подземной железнодорожной системы, хотя многие операции Зоны 51 действительно происходили под землей. |
The rookie ballplayer was the subject of various pranks by the veterans, who were probably also the source of his famous nickname. |
Новичок-бейсболист был предметом различных шуток со стороны ветеранов, которые, вероятно, также были источником его знаменитого прозвища. |
Young World War I veterans prepared for a battle by collecting guns and ammunition. |
Молодые ветераны Первой мировой войны готовились к бою, собирая оружие и боеприпасы. |
It is not clear from the section whether the risk of accidents is higher for veterans than for other riders of the same age, or if so, why. |
Из этого раздела не ясно, является ли риск несчастных случаев для ветеранов выше, чем для других гонщиков того же возраста, и если да, то почему. |
Nevertheless, in 1999, MEDACT petitioned for the WHO to conduct an investigation into illnesses in veterans and Iraqi civilians. |
Тем не менее в 1999 году MEDACT обратилась к ВОЗ с просьбой провести расследование заболеваний ветеранов и иракских гражданских лиц. |
The CPC would then make its decision, and the Department of Veterans Affairs would make the pension payments. |
Затем КПК примет свое решение, а Департамент по делам ветеранов произведет пенсионные выплаты. |
In northern New York State, 10,000 British veterans were marching south until a decisive defeat at the Battle of Plattsburgh forced them back to Canada. |
В северной части штата Нью-Йорк 10 000 британских ветеранов маршировали на юг, пока решительное поражение в битве при Платтсбурге не заставило их вернуться в Канаду. |
There has been much discussion on the lack of information on Russian WWI veterans and their relative under-representation on these pages. |
Было много дискуссий по поводу отсутствия информации о российских ветеранах Первой мировой войны и их относительной недопредставленности на этих страницах. |
You'll get your well-deserved standing ovations on Saturday matinees and Sunday mornings for the Retired Lima War Veterans, and I'll do all the evening performances. |
Ты получишь все заслуженные овации на утренниках в субботу и в воскресенье в домах ветеранов войны в Лиме, а я на всех вечерних представлениях. |
Не могу сказать плохого про ветеранов. |
|
They're not listed as members of any veterans organizations, no criminal records. |
Они не входят ни в одну ветеранскую организацию, не привлекались. |
I may need more guidance from you veterans in future for creative and collaborative good articles. |
Возможно, в будущем мне понадобится больше указаний от вас, ветеранов, для творческих и совместных хороших статей. |
During his Senate campaign, Butler spoke out forcefully about the veterans bonus. |
Во время своей предвыборной кампании в Сенат Батлер решительно высказался о премии ветеранам. |
Only longtime veterans understand that there are no heroes on the battlefield, only dead men and crazy ones |
Лишь тот, кто воевал долгие годы, понимает, что на поле боя нет героев. Есть лишь павшие и безумцы. |
They were our great fighting-men. Wilson had filled them with his own fire; in a few days they had become veterans. |
Да, это наши чудо-богатыри: Уилсон зажег их сердца своей отвагой, и они за день-другой стали ветеранами. |
Because we didn't have someone in Veterans Affairs. |
Потому что у нас никого нет в Управлении по ветеранам. |
Veterans were more likely to be unemployed and to have a significantly lower level of education. |
Ветераны чаще оказывались безработными и имели значительно более низкий уровень образования. |
She developed and heads the Chapman pro bono law clinic for military personnel and veterans. |
Она разработала и возглавляет юридическую клинику Chapman pro bono для военнослужащих и ветеранов. |
Many veterans of the wars in Iraq and Afghanistan have faced significant physical, emotional, and relational disruptions. |
Многие ветераны войн в Ираке и Афганистане столкнулись с серьезными физическими, эмоциональными и эмоциональными потрясениями. |
The idea of a Remembrance Day for the Latvian legionnaires was raised in exile by the Daugavas Vanagi veterans' organisation in 1952. |
Идея проведения Дня памяти латышских легионеров была выдвинута в изгнании ветеранской организацией Даугавас Ванаги в 1952 году. |
Oh, yes, he's much engaged in administering to the poor veterans. |
Да, он в основном занят делами бедных ветеранов |
With the end of the American Civil War in the 1860s, many discharged veterans returning home began hopping freight trains. |
С окончанием Гражданской войны в США в 1860-х годах многие уволенные ветераны, возвращаясь домой, начали прыгать на грузовые поезда. |
Samsung has hired many ex-AMD, ex-Intel, ex-ARM and various other industry veterans. |
Samsung нанимала множество бывших драмов, экс-Интел, экс-рукоятки и различные другие ветераны индустрии. |
Veterans Aaron Fultz and Joe Borowski joined Rafael Betancourt in the Indians bullpen. |
Ветераны Аарон Фульц и Джо Боровски присоединились к Рафаэлю Бетанкуру в индейском КПЗ. |
Veterans' Day is not a day off. |
День Ветеранов - не выходной день. |
The Purple Heart is, however, retroactive to 1917 meaning it may be presented to veterans as far back as the First World War. |
Однако Пурпурное Сердце имеет обратную силу по отношению к 1917 году, что означает, что оно может быть представлено ветеранам еще во время Первой мировой войны. |
Among those supporting the Commission and American Legion included numerous veterans groups, the Trump Administration, and several Congresspersons. |
Среди тех, кто поддерживал комиссию и Американский Легион, были многочисленные группы ветеранов, администрация Трампа и несколько конгрессменов. |
As with the Cornfield at Antietam, this small expanse of agricultural ground would be remembered by veterans as a name of unique significance in the history of warfare. |
Как и в случае с кукурузным полем в Антьетаме, этот небольшой участок сельскохозяйственной земли запомнится ветеранам как имя, имеющее уникальное значение в истории войны. |
Dennett interviewed Confederate veterans, freed slaves, agents of the Freedmen's Bureau, and ordinary people he met by the side of the road. |
Деннетт беседовал с ветеранами Конфедерации, освобожденными рабами, агентами бюро вольноотпущенников и обычными людьми, которых встречал на обочине дороги. |
She worked to investigate reports of an illness that affected veterans of the Gulf War, which became known as the Gulf War syndrome. |
Она работала над расследованием сообщений о болезни, поразившей ветеранов войны в Персидском заливе, которая стала известна как синдром войны в Персидском заливе. |
Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress. |
Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой. |
The veterans made camp in the Anacostia flats while they awaited the congressional decision on whether or not to pay the bonus. |
Ветераны разбили лагерь в анакостиевых квартирах, ожидая решения Конгресса о выплате премии или нет. |
A permanent tribute to Native American military veterans will soon take its place in Washington, a city known for memorials to those who have played important roles in U.S. history. |
Дань уважения ветеранам из числа американских индейцев вскоре будет увековечена в Вашингтоне – городе, известном своими памятниками тем, кто сыграл важную роль в истории США. |
Already Hollywood veterans, the four stars talked of forming their own company to better control their own work. |
Уже будучи ветеранами Голливуда, четыре звезды говорили о создании своей собственной компании, чтобы лучше контролировать свою собственную работу. |
Nearly threescore years ago, I was a child with six older brothers- big as oak trees, all of them veterans of the second ogres-war, and my father- the biggest of them all. |
Около 60 лет назад, я была маленькой и росла с шестью старшими братьями, могучими, как дубы, закалёнными в боях Второй Огрской войны, а наш отец был ещё здоровее, чем они. |
In a country armed to the teeth and awash with military veterans who have seen comrades make the ultimate sacrifice, this is a dangerous game to be playing. |
В вооруженной до зубов стране, наполненной ветеранами войны, которые видели, как их товарищи отдают свои жизни, это — очень опасная игра. |
Discharged veterans and fathers of serving men proved most effective. |
Наиболее эффективными оказались уволенные ветераны и отцы служилых людей. |
There may have been other veterans with you but they were from a plethora of other units and you did not know them well enough to share the hardships you had seen. |
Возможно, с вами были и другие ветераны, но они были из множества других подразделений, и вы не знали их достаточно хорошо, чтобы разделить трудности, которые вы видели. |
The case was initially brought forward by concerned veterans who participated in the Edgewood Arsenal human experiments. |
Дело было первоначально выдвинуто заинтересованными ветеранами, которые участвовали в экспериментах на людях в Эджвудском арсенале. |
Ветераны также связались с оставшимися в живых м La Лаями. |
|
On Armed Forces Day in June the market place is taken by military vehicles and units and veterans associations. |
В День Вооруженных сил в июне рыночную площадь занимают военные машины и подразделения, а также ветеранские объединения. |
Two Paralympic-style multi-sport events exist exclusively for wounded, injured or sick armed services personnel and veterans. |
Два многоборья Паралимпийского стиля существуют исключительно для раненых, раненых или больных военнослужащих и ветеранов. |
Alexander's Macedonian veterans scattered his enemies wherever he led them, but, like his hero Cyrus, |
Войска Македонского громили его противников везде, куда бы он их не повёл, и, подобно его кумиру Киру, |
With more than 240,000 employees, DHS is the third largest Cabinet department, after the Departments of Defense and Veterans Affairs. |
Имея более 240 000 сотрудников, DHS является третьим по величине департаментом Кабинета Министров после департаментов обороны и по делам ветеранов. |
Additional war memorials were built on nearby lands, creating the local Veterans Memorial Park. |
Дополнительные военные мемориалы были построены на близлежащих землях, создав местный Мемориальный парк Ветеранов. |
You don't have to worry about them. They're all Navy veterans and know their work. |
За них можете не беспокоиться, все они ветераны флота и знают свою работу. |
For a temporary period Confederate veterans were barred from office and voting. |
На время ветераны Конфедерации были отстранены от должности и участия в голосовании. |
Some Rotterdam veterans of the organisation, among them Nico Schrevel, also left the movement. |
Некоторые роттердамские ветераны этой организации, в том числе Нико Шревель, также покинули движение. |
The biggest properties would have to be subdivided, yield up some of their acreages to the war veterans. |
Нет, крупнейшие поместья должны уступить долю земли, поделиться своими несчетными акрами с ветеранами войны. |
You would think the smallest sickness would take these aged 105+ veterans away. |
Вы могли бы подумать, что самая маленькая болезнь заберет этих пожилых 105 + ветеранов прочь. |
It's only awarded to Broadway veterans. |
Это присуждено только бродвейским ветеранам. |
It's bad when veterans turn against us. |
Ужасно, когда ветераны возвращаются в борьбе против нас. |
I just remembered, one of the men on the list of veterans, he worked at a mill. |
Я только что вспомнил, что один из мужчин в списке ветеранов работал на фабрике. |
- department of military and veterans affairs - Департамент по вопросам военного комплекса и по делам ветеранов
- mississippi veterans memorial stadium - Мемориальный стадион ветеранов Миссисипи
- korean war veterans memorial - мемориал ветеранов корейской войны
- arizona veterans memorial arena - Мемориальная арена ветеранов Аризоны
- national vietnam veterans art museum - Национальный музей искусства ветеранов Вьетнамской войны
- philadelphia vietnam veterans memorial - Филадельфийский мемориал ветеранам войны во Вьетнаме
- wisconsin veterans museum - Музей ветеранов Висконсина
- arizona veterans memorial - Мемориальный комплекс ветеранов Аризоны
- minister of veterans affairs - министр по делам ветеранов
- secretary of veterans affairs - министр по делам ветеранов
- veterans administration guaranteed loan - ссуда, гарантированная Управлением по делам ветеранов
- veterans field - бейсбольный стадион Veterans Field
- veterans memorial museum - Мемориальный музей ветеранов
- veterans memorial wall - Мемориальная стена
- veterans day - день ветеранов
- world war i veterans - мир ветеранов войны
- industrial veterans - промышленные ветераны
- veterans affairs - дела ветеранов
- our veterans - наши ветераны
- veterans assistance - помощь ветеранам
- veterans administration - администрация ветеранов
- veterans memorial - мемориал ветеранов
- veterans of the second world war - ветераны второй мировой войны
- korean war veterans - Корейские ветераны войны
- veterans' readjustment - трудоустройство увольняемых в запас с военной службы
- hospital for disabled veterans - госпиталь для инвалидов войны
- veterans group life insurance - коллективное страхование жизни ветеранов
- Veterans' Day is not a day off - День ветеранов – не выходной
- Might even benefit a few veterans - Может даже принести пользу нескольким ветеранам
- And that was to help all veterans? - И это была помощь всем ветеранам