Vicar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Vicar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
викарий
Translate
амер. |ˈvɪkər| американское произношение слова
брит. |ˈvɪkə| британское произношение слова

  • vicar [ˈvɪkə] сущ
    1. викарийм, наместникм
      (curate, governor)
      • vicar general – генеральный викарий
      • vicar of god – наместник бога
    2. приходский священник, священникм
      (parish priest, priest)

noun
викарийvicar, curate
наместникvicar, vicegerent, lieutenant general
заместительdeputy, vice, alternate, substitute, proxy, vicar
приходский священникvicar, rector, parson

  • vicar сущ
    • curate · parish priest · priest
    • suffragan
    • viceroy · deputy

reverend, preacher, priest, father, minister, hand, governor, fr, parson, curate, padre, viceroy, warden

figurehead, atheist, blind fools of fate, bull in the china shop, fifth columnist, laity, layman, layperson, man in the street, secular, slaves of circumstance, sock puppet

Vicar (in the Roman Catholic Church) a representative or deputy of a bishop.



The family feared that Johnson would not survive, and summoned the vicar of St Mary's to perform a baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья боялась, что Джонсон не выживет, и вызвала викария церкви Святой Марии, чтобы тот совершил Крещение.

When the Vicar settled down to his paper his wife put on her bonnet and went out to do the shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило священнику приняться за газету, как жена его надевала капор и шла за покупками.

Daylight found the vicar and his wife, a quaintly-costumed little couple, still marvelling about on their own ground floor by the unnecessary light of a guttering candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро застало викария и его жену в весьма странном наряде; они все еще сидели в нижнем этаже своего домика при ненужном уже свете догоравшей свечи и терялись в догадках.

The Vicar sat at the end of the table at which his wife had always sat and poured out the tea with ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник сел у того конца стола, где раньше сидела его жена, и стал церемонно разливать чай.

Nicholaus Smithurst, vicar of East Stoke, recorded 49 communicants, no recusants and just two dissenters in Syerston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николас Смитхерст, викарий Ист-стока, записал 49 коммуникантов, никаких самоотводов и только двух несогласных в Сайерстоне.

Armstrong spoke to the vicar and shook hands with the Froelichs and spoke some more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армстронг о чем-то переговорил с викарием, пожал руки родителям Фролих и сказал им несколько слов.

Following the rising, the vicar of Louth and Captain Cobbler, two of the main leaders, were captured and hanged at Tyburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После восстания викарий Лаута и капитан Коблер, два главных лидера, были схвачены и повешены в Тайберне.

Yesterday, after you arrived, somebody wrote that on this visit to Australia, you're about as controversial as the local vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера, после вашего возвращения, кто-то написал что в Австралии вы вели себя как священник.

He went on with the Vicar's dreary correspondence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он стал разбирать дальше унылую переписку покойного дяди.

I followed the vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следил за священником.

We've been emailing a vicar, and he's given us the website of a choir made up entirely of blind people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправили е-мейл приходскому священнику, и он нам дал ссылку на сайт хора слепых.

Thomas Dove, bishop of Peterborough, made him his vicar, official, and commissary general, jointly with Henry Hickman, on 10 June 1615.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас дав, епископ Питерборо, назначил его своим викарием, чиновником и генеральным комиссаром вместе с Генри Хикманом 10 июня 1615 года.

Bride, groom, vicar...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невеста, жених, викарий...

The Vicar answered with some acidity, and Mr. Graves replied in a tone which the widower thought too authoritative for the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник поджал губы. Ну прямо Бисмарк, так и Грейвс возразил, как показалось мистеру Кэри, с неподобающей самоуверенностью.

The son of Stephen Lewis, vicar of Weobly and rector of Holgate, Shropshire, he was born at Kington, Herefordshire, on 14 March 1689.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Стивена Льюиса, викария Уибли и ректора Холгейта, графство Шропшир, он родился в Кингтоне, графство Херефордшир, 14 марта 1689 года.

Homer was appointed rector of Birdingbury, Warwickshire, and vicar of Willoughby in 1764; and chaplain to Edward Leigh, 5th Baron Leigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер был назначен ректором Бердингбери, Уорикшир, и викарием Уиллоуби в 1764 году; и капелланом Эдварда Ли, 5-го барона ли.

You're the vicar of St Mark's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы викарий в Сан Марке?

Bond was born in the village of Ogbourne St George, Wiltshire, the son of the Reverend Alfred Bond, the local vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонд родился в деревне Огборн-Сент-Джордж, графство Уилтшир, в семье преподобного Альфреда Бонда, местного викария.

The postman, who did up the nuts and bolts for them, and their vicar, who stood above the fight, their father figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтальона, который занимался основными вопросами, и духовника, который наблюдал за ситуацией сверху, их духовный отец.

After breakfast the Vicar cut thin slices of bread for the communion, and Philip was privileged to cut off the crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завтрака священник нарезал хлеб ломтиками для причастия, и Филипу разрешали брать себе корочку.

It had come in that evening damp from the press, and the Vicar always aired it for ten minutes before he began to read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер газета пришла из типографии еще сыроватая, и священник всегда в таких случаях подсушивал ее минут десять, прежде чем приняться за чтение.

His father, the Reverend Stephen Jenner, was the vicar of Berkeley, so Jenner received a strong basic education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, преподобный Стивен Дженнер, был викарием в Беркли, поэтому Дженнер получил хорошее базовое образование.

Don't treat Dons like schoolmasters. Treat them as you would the vicar at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращайся с ассистентами, как с учителями, держись с ними, как дома с приходским священником.

As a bishop, the pope is referred to as a Vicar of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как епископ, папа упоминается как наместник Христа.

They'd rather serve the Vicar of Rome than you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предпочитают служить римскому викарию вместо вас.

Bit like yours, Vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем-то похожа на твою, священник.

She had found it by accident when she was rummaging among the books in the Vicar's study. It had been bought in a lot with something Mr. Carey wanted and had remained undiscovered for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нашла книгу случайно, роясь в шкафу священника: мистер Кэри купил ее у букиниста заодно с другими книгами и целых десять лет не открывал.

The Vicar of Blackstable was dozing and Philip, lying on the sofa by the window, let his book fall on his knees and looked idly round the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкстеблский священник дремал, а Филип, лежа на диване возле окна, опустил книгу на колени и рассеянно разглядывал комнату.

I had a friend once, had been a vicar before falling from the pulpit and landing on the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был у меня один друг... он был священником, прежде чем с кафедры перескочил на сцену.

As auxiliary to Bishop Michael Dudick, he served as the Vicar for the churches located in Eastern Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи помощником епископа Майкла Дудика, он служил викарием в церквях, расположенных в Восточной Пенсильвании.

Based in Rome, he served as vicar general for 12 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Риме, он служил генеральным викарием в течение 12 лет.

All my schoolbooks say it and the vicar says so too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех моих учебниках написано об этом и викарий говорит то же самое.

The Vicar of Blackstable was a dying man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священнику недолго оставалось жить.

Sinclair Brooke, M.A., Vicar of Pembury 1898-1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синклер Брук, магистр медицины, викарий Пембери, 1898-1918 годы.

We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима.

Careful, Vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, священник.

Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал.

The Vicar received him with his usual, not unamiable indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник встретил его с обычным - впрочем, в меру дружелюбным - равнодушием.

John Standish, who had been vicar of the Scarrington/Aslockton parish from 1885 until his death in 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Стэндиш, который был викарием прихода Скаррингтон / Аслоктон с 1885 года до своей смерти в 1918 году.

Mrs. Carey was shy about bathing a boy, and of course the Vicar had his sermon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Кэри стеснялась купать мальчика, а священник был занят воскресной проповедью.

So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп.

You probably didn't get much vicar bashing in Shropshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вероятно недостаточно вынесли из избиения викария в Шропшире.

My mum is going to be so jealous that I saw the Kung Fu Vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама будет мне завидовать, что я видел Кун-Фу-Викария.

He then became vicar in Fishlake, where he would spend the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он стал викарием в Фишлейке, где ему предстояло провести остаток своей жизни.

To think of the Vicar being dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумать только, викарий умер!

You look like the vicar's tried tickling your balls or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядишь, как будто священник пытался лизать твои яйца.

Alex arrives in Walford in March 1997 as the local vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс приезжает в Уолфорд в марте 1997 года в качестве местного викария.

As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться.

No, he must have a profession, answered the Vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он должен получить настоящую профессию,- откликнулся и священник.

A few days before, Lydgate would have taken no notice of these words as anything more than the Vicar's usual way of putting things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще два дня назад Лидгейт не усмотрел бы в этой фразе ничего, кроме обычной любви его собеседника к классическим уподоблениям.

Cuss went straight up the village to Bunting the vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касс направился прямо к викарию Бантингу.

But your master and the French King had formed an alliance against me. There appeared to be preparations for an invasion, encouraged by the Vicar of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ваш государь и французский король сформировали против меня союз, чтобы подготовить вторжение, одобренное наместником Рима.

Meanwhile a vicar carries on the administration of the Roman parish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем викарий продолжает управлять Римским приходом.

Gentle reminder... uh, I've had a crow from the vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте заметить, я тут получил ворону от викария.

Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии.

I must go and rescue the Vicar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо идти вызволять викария.



0You have only looked at
% of the information