Victuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Victuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
провизия
Translate
амер. |ˈvɪtəlz| американское произношение слова
брит. |ˈvɪtəlz| британское произношение слова

  • victual [vɪtl] сущ
    1. провизияж, продовольствиеср, едаж
      (provision, food)

noun
пищаfood, nutrition, meat, diet, nourishment, victuals
провизияprovisions, food, provision, victual, victuals, tack

  • victuals сущ
    • eatables · food · edible · edibles
    • provisions · provision
  • victual сущ
    • provision

noun

  • comestible, edible, eatable, pabulum, victual
  • nutriment, nutrition, sustenance, aliment, alimentation, nourishment
  • provender, viands, commissariat, provisions

noun

  • comestible, edible, victuals, eatable, pabulum

lacks, beverage, anguish, appy, big meal, deprivation, entire meal, excellent dinner, fine cuisine, fine food, fine meal, good dinner, good food, home cooked meal, large meal, loss, man sized meal, misfortune, nourishing food, nourishing meal, slashing dinner, snack food, stand, starvation, stay

Victuals food or provisions, typically as prepared for consumption.



Now, you better take some victuals to Joan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь тебе лучше отнести немного провизии для Джоан.

We have victuals to delight the palate and brave company to delight the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть пища, радующая вкус, и храбрая компания, восхищающая ум.

I could have gone to a public-house, where the victuals were simply unlimited, and where the back door was left open all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла пойти в трактир, где еды вдоволь и где заднюю дверь оставляют отпертой всю ночь.

I will desire you to live in the mean time, and eat your victuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока что я хочу, чтобы вы ещё пожили и съели это блюдо.

He ordered two thousand boats to be equipped for him and for his men, and one thousand more for water and victuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приказал снарядить две тысячи лодок для себя и своих людей и еще тысячу для воды и продовольствия.

By my side was a large plate of victuals and a flask of spirits, and feeling stronger I ate and drank of them heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной стояли большое блюдо с едой и фляга, полная крепкого вина.

'Is there aught ails th' victuals?' he asked, thrusting the tray under Heathcliffs nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это, скажете, тухлое, что ли? - спросил он, ткнув миску Хитклифу под нос.

You know, I've been cooking up victuals on a one-burner for the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, знаете ли, последние три года... готовлю на одной горелке.

'What's the victuals like?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как с харчами?

A toast to Mr. Finn for providing such fine victuals for our Christmas repast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тост за мистера Финна! Который украсил рождественскую трапезу столь чудными яствами.

So he equipped two hundred boats full of men, like many others full of gold, water and victuals sufficient enough for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он снарядил двести лодок, полных людей, как и многие другие, полные золота, воды и провизии, которых хватило бы на несколько лет.

Do you want the victuals in the parlor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужна еда в гостиной?

It is Ivan Ivanovich Sidorov or Sidor Sidorovich Ivanov-an average citizen who consumes all the victuals described in the statistical table as an average throughout his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - Иван Иванович Сидоров, или Сидор Сидорович Иванов, - средний гражданин, съедающий в среднем за свою жизнь всю изображенную на таблице снедь.

We'll all move a lot faster once we're fortified, and I'm certain the good tavern keeper will be more than happy to pack up our victuals for the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все будем двигаться гораздо быстрее, Как только мы подкрепимся. и я уверен, хороший трактирщик с радостью соберет нам еды в дорогу.

I'm just feeding some victuals to these poor old ducks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто кидаю немного еды этим несчастным старым уткам.

Thou shalt not give him thy money upon interest, nor give him thy victuals for increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен отдавать ему свои деньги под проценты и не должен давать ему свою пищу для увеличения.

From home, from his blessed Georgia, he received very little; and then, for the most part, in victuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из дому, из своей благословенной Грузии, он получал очень мало, и то больше съестными припасами.



0You have only looked at
% of the information