Vilify - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- vilify [ˈvɪlɪfaɪ] гл
- поносить, сурово критиковать(revile)
- чернить, очернить, очернять, клеветать, позорить(blacken, defame)
- всячески поносить
-
verb | |||
поносить | revile, blaspheme, vilify, denounce, abuse, defame | ||
чернить | black, blacken, denigrate, badmouth, vilify, slur |
verb
- disparage, denigrate, defame, run down, revile, abuse, speak ill of, criticize, condemn, denounce, malign, slander, libel, slur, tear apart/into, lay into, slam, badmouth, dis, talk smack, crucify, derogate, calumniate
- revile, vituperate, rail
compliment, praise
Vilify speak or write about in an abusively disparaging manner.
We know that she just looked after Anna, and all you can do is vilify her. |
Мы знаем, что она позаботилась об Анне, а ты обливаешь её грязью. |
Do not vilify the Soviet Union, said Palme, Chairman of Sweden's Social Democratic Party for 17 years and Prime Minister from 1969-1976 and, again, from 1982-86. |
Не надо поносить Советский Союз, говорил Пальме, на протяжении 17 лет являвшийся председателем Шведской Социал-Демократической Партии и занимавший пост премьер-министра в 1969-1976 и 1982-1986 годах. |
And the others like him in the webiverse could still find a way to defend him and vilify us. |
И другие, подобные ему, в инетосети всё ещё могут найти способ принять его сторону и очернить нас. |
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. |
Их можно цитировать, спорить с ними, прославлять или проклинать их. |
The comic frame does not aim to vilify in its analysis, but rather, rebuke the stupidity and foolery of those involved in the circumstances. |
Комическая рамка не имеет целью очернить в своем анализе, а скорее, упрекнуть в глупости и глупости тех, кто вовлечен в обстоятельства. |
Braithwaite will marginalize me. Henry will vilify me. |
Брейтуэйт будет игнорировать меня, а Генри поливать грязью. |
We won't vilify you. I promise. |
Мы не будем унижать вас, обещаю. |
If they want to insist that my usage is part of a campaign to vilify them, then they're wrong. |
Если они хотят настаивать на том, что мое использование является частью кампании по их очернению, то они ошибаются. |
Унижай меня, бей, будь жестока! |
|
It is typically used to vilify, embarrass, or misrepresent the enemy. |
Он обычно используется для того, чтобы очернить, смутить или ввести в заблуждение противника. |
You want to vilify me for that? |
Ты хочешь осуждать меня за это? |
Some modern historians believe that Poppaea died from a miscarriage or childbirth, and that the story was exaggerated to vilify Nero. |
Некоторые современные историки считают, что Поппея умерла от выкидыша или родов, и что эта история была преувеличена, чтобы очернить Нерона. |
The whole world will vilify us now, but I am still totally convinced that we did the right thing. |
Теперь весь мир будет нас поносить, но я по-прежнему абсолютно убежден, что мы поступили правильно. |
And I don't like to simplistically vilify an entire country, but Mexico's a horrible place. |
Мне бы не хотелось огульно охаивать всю страну, но Мексика - жуткое местечко. |
You always need to vilify everything. |
Тебе всегда нужно все испачкать. |
For other languages than English, Facebook till now is not able to identify the group approach that is used to vilify humanitarian activism. |
Для других языков, кроме английского, Facebook до сих пор не может идентифицировать групповой подход, который используется для очернения гуманитарной активности. |
A disgruntled former employee will say just about anything to vilify the boss that fired her. |
Обиженная бывшая сотрудница скажет что угодно, лишь бы очернить начальника, который ее уволил. |
There is a reason the medical establishment continues to vilify the idea of legalized organ trafficking... the potential for abuse. |
Медицинские круги не просто так постоянно отвергают идею о легализации торговли органами. Из-за возможности злоупотреблений. |
I just don't think we need to vilify the O.B. |
Просто я думаю, что не стоит осуждать гинеколога |
This cultural Christian identity is often reinforced in the mind of the terrorist by media and governmental sources that vilify the other group or amplify its threat. |
Эта культурная Христианская идентичность часто укрепляется в сознании террориста средствами массовой информации и правительственными источниками, которые очерняют другую группу или усиливают ее угрозу. |
Anything you say right now will end up vilifying law enforcement. |
Всё, что вы сейчас скажете в конечном счете очернит правоохранительные органы. |
It may feel like they're trying to vilify your birth mother. |
Может казаться, что все пытаются поносить твою биологическую мать. |
The Chinese had at least two reasons for vilifying and depreciating the non-Chinese groups. |
Китайцы имели по меньшей мере две причины для очернения и обесценивания некитайских группировок. |
It is generally not a requirement that the statements are untrue, it is enough if they statements are meant to be vilifying. |
Рич Хикки, создатель Clojure, описал объектные системы как чрезмерно упрощенные модели реального мира. |
Okay, no, we are not vilifying the people who were brave enough to put their biological kids' needs before their own, thus ensuring them a safe and loving home. |
Нет, мы не станем чернить людей, поставивших нужды родного ребенка выше своих нужд, тем самым обеспечив им светлое будущее и любящую семью. |
- to vilify - поносить
- You want to vilify me for that? - Вы хотите меня за это оклеветать
- We won't vilify you. I promise - Мы не будем вас поносить. я обещаю