Vindicated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- vindicated [ˈvɪndɪkeɪtɪd] прич
- доказанный, подтвержденный(proven, confirmed)
-
- vindicate [ˈvɪndɪkeɪt] гл
- подтверждать, доказывать(reaffirm, prove)
- отстаивать, защищать, отстоять, защитить(defend, protect)
- оправдывать, оправдать, реабилитировать, оправдываться, оправдаться(justify, rehabilitate)
-
adjective | |||
доказанный | proven, vindicated | ||
реабилитированный | rehabilitated, exonerated, vindicated, exonerate | ||
оправданный | justified, acquitted, vindicated, exonerate, exonerated |
- vindicate гл
- justify · confirm · corroborate · prove · reaffirm
- exonerate · acquit · rehabilitate · reclaim
- defend · uphold
adjective
- clear, exonerated, absolved, cleared
verb
- acquit, clear, absolve, exonerate, discharge, liberate, free, let off, let off the hook, exculpate
- justify, warrant, substantiate, ratify, authenticate, verify, confirm, corroborate, prove, defend, support, back up, bear out, evidence, endorse
- justify
punished, sentenced, blamed, accused, convicted
Vindicated clear (someone) of blame or suspicion.
Producer and director Wang Fulin's decision in employing non-professional young actors was vindicated as the TV series gained enormous popularity in China. |
Решение продюсера и режиссера Ван Фулиня нанять непрофессиональных молодых актеров было оправдано, поскольку сериал приобрел огромную популярность в Китае. |
She laughed; the sound was light and unconcerned, and he knew that he was vindicated. |
Она рассмеялась, легко и беззаботно, и он понял, что оправдан. |
In all probability, if he is able to varify IP address, I will stand vindicated. |
По всей вероятности, если он сможет изменить IP-адрес, я буду оправдан. |
In that book he concludes that his actions are vindicated when he witnesses a miraculous healing at Winifred's shrine in Shrewsbury Abbey. |
В этой книге он приходит к выводу, что его действия оправдываются, когда он становится свидетелем чудесного исцеления в храме Уинифред в аббатстве Шрусбери. |
In a statement to reporters, Former Chief Justice Corona said that the revelations vindicated him and proved that his ouster was a violation of the constitution. |
В заявлении для журналистов бывший главный судья Корона заявил, что разоблачения оправдали его и доказали, что его отстранение было нарушением Конституции. |
The authenticity of Huc's journey was questioned by the Russian traveller, Nikolai Przhevalsky, but vindicated by others. |
Подлинность путешествия Гука была поставлена под сомнение русским путешественником Николаем Пржевальским, но подтверждена другими. |
Mrs Quarley, who suspected Jeff's role in pseudo-Brinklow's murder, is vastly relieved, while Joan is triumphant, vindicated in her faith in the man she loved. |
Миссис Куорли, подозревавшая Джеффа в убийстве псевдо-Бринклоу, испытывает огромное облегчение, в то время как Джоан торжествует, утвержденная в своей вере в человека, которого она любила. |
MIDTERM RESULTS ANNOUNCED, TEST FORECAST VINDICATED! |
Результаты полугодового экзамена! Прогноз подтвердился! |
She was vindicated in 1717 through a decree from the Council of State in France, which provided her with a maintenance allowance. |
Она была оправдана в 1717 году указом Государственного совета Франции, который предоставил ей пособие на содержание. |
This was followed by a play called I Am Vindicated, and a children's book called Adventuring with Jaja. |
За этим последовала пьеса я оправдан и детская книжка приключения с Джаджей. |
This decision was vindicated when the original suspicion turned out to have been false. |
Это решение подтвердилось, когда первоначальное подозрение оказалось ложным. |
Though Darwin's claims have since been vindicated by the fossil record, they were proposed without any fossil evidence. |
Хотя утверждения Дарвина с тех пор были подтверждены ископаемой летописью, они были предложены без каких-либо ископаемых доказательств. |
Которая поддерживала его, пока его не оправдали. |
|
Or... they could be vindicated. |
Или ... они могут быть реабилитированы. |
These claims were vindicated by US government documents declassified in 2015. |
Эти претензии были подтверждены рассекреченными в 2015 году правительственными документами США. |
At the heart of the Irish Constitution was a system of fundamental rights that were guaranteed and vindicated by right of action in the Irish courts. |
Фундаментом Конституции Ирландии является система основополагающих прав, средством гарантии и защиты которых служит право обращаться с исками в ирландские суды. |
The more he came to know them, the more they vindicated their superiority, the more they displayed their mysterious powers, the greater loomed their god-likeness. |
Чем больше он узнавал людей, тем больше убеждался в их могуществе. |
My bold speculation is that I will be absolutely vindicated by history. |
Моё смелое предположение - что я буду полностью оправдан историей. |
Investors who bought into Russia’s rogue Eurobond two months ago are having their bets vindicated after the country overcame the last stumbling block to the sale’s success. |
Инвесторы, вложившие два месяца назад свои капиталы в российские евробонды, убеждаются в правильности сделанного выбора после того, как Россия преодолела последнее препятствие на пути к их размещению. |
I do feel my views have been vindicated. |
Я вижу мои взгляды были подтверждены. |
And whatever you do, you feel vindicated by your own fame. |
Любыe поступки оправдываeт твоя известность. |
Leamas reluctantly admits that he is still a British agent, Fiedler is arrested as a complicit dupe, and Mundt is vindicated. |
Лимас неохотно признает, что он все еще британский агент, Фидлер арестован как соучастник обмана, а Мундт оправдан. |
He attacked it mainly on the grounds of the moral evils that must flow from any system of determinism, and attempted to vindicate the freedom of the will. |
Он нападал на нее главным образом на основании морального зла, которое должно вытекать из любой системы детерминизма, и пытался отстаивать свободу воли. |
But the science does not vindicate any particular lifestyle or thought pattern, because the basis is breathing. |
Но наука не может доказать пользу конкретного стиля жизни или настроя мыслей, потому что эта основа дышит. |
Which must be total vindication for Sheryl Crow. |
Что может быть полным оправданием для Шерил Кроу. |
Обе принялись дружно защищать Фрэнка Черчилла от злостного навета. |
|
This explains why Munday, who fought against the Catholic Church, would be an author of a play that vindicates More, a Catholic martyr. |
Это объясняет, почему Мунди, который боролся против католической церкви, был автором пьесы, которая оправдывает больше, католический мученик. |
I got a call from someone at the Vindicator. |
Мне позвонил кто-то из газеты Vindicator. |
He considered himself vindicated when a move to override his veto failed in the Senate the following day. |
Он считал себя оправданным, когда на следующий день в Сенате провалилась попытка отменить его вето. |
A second part of Brabourne's tract provoked A New Lesson for the Indoctus Doctor, &c., 1654, to which Brabourne wrote a Second Vindication in reply. |
Вторая часть трактата Брабурна вызвала новый урок для Indoctus Doctor, &c., 1654, на который Брабурн написал второе оправдание в ответ. |
You must stop imagining that posterity will vindicate you, Winston. |
Не воображайте, Уинстон, что будущее за вас отомстит. |
During the 1920s, this hypothesis was vindicated. |
В 1920-е годы эта гипотеза была подтверждена. |
Морти, на тебе куртка Виндикаторов. |
|
Но у нас должна быть возможность защитить себя. |
|
In her works she vindicated women against popular misogynist texts, such as Ovid's Art of Love, Jean de Meun's Romance of the Rose and Matheolus's Lamentations. |
В своих работах она защищала женщин от популярных женоненавистнических текстов, таких как искусство любви Овидия, Роман розы Жана де Мена и причитания Матеоля. |
This is an historic day for the South Riding, and a vindication of the theory of public-private partnership. |
Это исторический день для Южного Райдинга, и подтверждение отношений между государственным и частным капиталом. |
This linguistic argument vindicates the belief that Israel always entertained of his kinship with the Ammonites. |
Этот лингвистический аргумент подтверждает веру в то, что Израиль всегда считал себя в родстве с аммонитянами. |
In 1717 Lewis established The Scourge, in vindication of the Church of England, a periodical sheet that appeared every Monday. |
В 1717 году Льюис учредил в защиту Англиканской церкви Бич - периодическое издание, выходившее каждый понедельник. |
Their Gracious Majesties' confidence in humble Columbus is vindicated. |
Доверие Их Милостивейшего Величества оказанное скромному Колумбу оправдано. |
He had been preoccupied with his own vindication, and had been blind to what Ladislaw might infer on his own account. |
Думая только о том, как оправдать себя, он не заподозрил, что некоторые из его высказываний Ладислав может отнести на собственный счет. |
You'll only get public vindication if the two of us appear on the 6 o'clock news shaking hands. |
Вы просто получите общественную поддержку если мы оба появимся в 6-часовом выпуске новостей с рукопожатием. |
They've received evidence they say will vindicate Frank Irving, so... after all this, he could go free. |
У них появились доказательства, которые оправдают Фрэнка Ирвинга, так что... после всего этого, он может быть свободен. |
Моя обязанность восстановить ее честь, и я это сделаю! |
|
They say that truth is the best vindication against slander. |
Говорят, правда - лучшая защита против клеветы. |
So the doctrine came to mean vindication of truth, not by infliction of suffering on the opponent, but on oneself. |
Таким образом, учение стало означать отстаивание истины не путем причинения страданий противнику, а самим себе. |
And then her cryptic remark her vindication of herself she was never a nice woman! |
А ее многозначительная реплика Луиза была дурная женщина? Бедняжка! Она пыталась оправдать себя! |
Tonight, the laws of God and the cultural values of man have been vindicated. |
Сегодня, Закон Божий и культурные ценности человека были восстановлены. |
So, you help vindicate Gerry if I help vindicate your boy? |
Значит вы поможете оправдать Джерри, если я помогу вам с сыном? |
Меня схватят и не дадут оправдываться. |
|
If Hannibal had ascended the Col de la Traversette, the Po Valley would indeed have been visible from the pass's summit, vindicating Polybius's account. |
Если бы Ганнибал поднялся на Коль-де-ла-Траверзет, Долина по действительно была бы видна с вершины перевала, что подтверждает рассказ Полибия. |
The six males were vindicated in 2002, five of whom equally shared a $40 million 2014 lawsuit settlement. |
Шесть мужчин были оправданы в 2002 году, пятеро из которых поровну разделили исковое соглашение на сумму 40 миллионов долларов в 2014 году. |
Another definition of theodicy is the vindication of divine goodness and providence in view of the existence of evil. |
Другое определение теодицеи-это оправдание Божественной благости и провидения ввиду существования зла. |
The argument that is relevant for this article is whether this clustering vindicates the race concept or not. |
Аргумент, который уместен для этой статьи, заключается в том, подтверждает ли эта кластеризация концепцию расы или нет. |
Johnson considered himself vindicated when a move to override his veto failed in the Senate the following day. |
Джонсон считал себя оправданным, когда на следующий день в Сенате провалилась попытка отменить его вето. |
Subsequent events have vindicated the plan. |
Последующие события подтвердили правильность этого плана. |
- was vindicated - была подтверждена
- i feel vindicated - я чувствую, подтверждённым
- are vindicated - которые оправданы
- been vindicated - был оправдан
- vindicated by - подтверждённое по
- had vindicated - имел подтверждённым
- have been vindicated - сбывшихся
- i felt vindicated - я чувствовал себя оправдал
- He's not only vindicated - Он не только оправдан