Violation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Violation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нарушение
Translate
амер. |ˌvaɪəˈleɪʃn| американское произношение слова
брит. |vʌɪəˈleɪʃn| британское произношение слова

  • violation [vaɪəˈleɪʃn] сущ
    1. нарушениеср, несоблюдениеср
      (infringement, breach)
      • violation of territorial integrity – нарушение территориальной целостности
      • violation of copyright law – нарушение авторского права
      • gross violation of rules – грубое нарушение правил
      • serious human rights violations – серьезные нарушения
      • violation of public order – нарушение общественного порядка
    2. насилиеср, надругательствоср
      (violence, abuse)
    3. правонарушениеср
      (offence)
      • administrative violation – административное правонарушение
    4. попраниеср, попираниеср
      (trample)

noun
нарушениеviolation, disturbance, breach, infringement, contravention, offense
насилиеviolence, force, assault, coercion, violation, outrage
изнасилованиеrape, assault, violation, ravishment

  • violation сущ
    • breach · infringement · encroachment · breaking · defiance · dereliction
    • contravention · infraction · offense · crime · wrongdoing · transgression · trespass · desecration
    • misdemeanor · misdemeanour
    • failure · disruption · interruption · breakdown
    • disturbance · disorder · impairment · distortion

noun

  • misdemeanor, infraction, infringement
  • trespass, intrusion, usurpation, encroachment
  • infringement
  • rape, ravishment, assault
  • irreverence

  • violation сущ
    • compliance · recovery

compliance, recovery

Violation the action of violating someone or something.



And as far as logging reverts, I have began logging your reverts as well as your actions are also in violation as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что касается регистрации реверсов, то я начал регистрировать ваши реверсы, а также ваши действия также являются нарушением.

Most often, violence against women has been framed as a health issue, and also as a violation of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего насилие в отношении женщин рассматривается как проблема здравоохранения, а также как нарушение прав человека.

Were it not a violation of God's law, I'd make you my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Господь не запрещал этого я бы на тебе женился.

Ms. Green, not only am I gonna sustain the objection, but I'm also going to instruct the jury to ignore what they've just seen as it's a violation of the rules of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Грин, я не только приму протест, но и попрошу присяжных не учитывать увиденное из-за нарушений правил обращения с уликами.

Any insult to Mary or the various saints do not actually represent a bestemmia or any violation of existing laws and rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое оскорбление Марии или различных святых на самом деле не является бестемией или каким-либо нарушением существующих законов и правил.

I've had 15 complaints that you are under direct violation of City Health Provision 42, Article 23...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня уже 15 жалоб, вы нарушаете постановление 42, пункт 23.

Philip protested that he was not in violation of any of the terms of the Peace of Phoenice, but in vain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп возразил, что он не нарушает ни одного из условий финикийского мира, но напрасно.

Following this test, the DEQ placed Flint on violation notice, but did not reveal the information to residents until January 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой проверки DEQ поместил Флинта в уведомление о нарушении, но не раскрывал информацию жителям до января 2015 года.

Believe me, I will have Cam cited for a noise violation if he so much as drops a hint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь, я непременно сообщу о шуме из квартиры Кэма если он что-нибудь выкинет.

In Britain, the public disapproved of this violation of neutral rights and insult to their national honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Британии общественность неодобрительно отнеслась к этому нарушению нейтральных прав и оскорблению их национальной чести.

Article 134 concerns violation of good order and discipline and conduct bringing discredit on the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 134 касается нарушения надлежащего порядка и дисциплины, а также поведения, приводящего к дискредитации Вооруженных сил.

If it is determined to be a blatant copyright violation, it may be deleted under criteria G12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет установлено, что это явное нарушение авторских прав, оно может быть удалено в соответствии с критерием G12.

Any violation of the rules will result in a penalty point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За любое нарушение правил - штрафное очко.

So, to insist on anonymity when you CHOSE to be a part of a public system really is a violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что настаивать на анонимности, когда вы решили стать частью общественной системы, действительно является нарушением.

YOU HAVE ACTED IN FLAGRANT VIOLATION OF THE ENTIRE GAY SOCIAL STRUCTURE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершил вопиющее нарушение правил всей гомосексуальной социальной структуры.

Since the war, Russia has occupied Abkhazia and South Ossetia in violation of the ceasefire agreement of August 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Россия оккупировала Абхазию и Южную Осетию в нарушение соглашения о прекращении огня от августа 2008 года.

The failure to use condoms by adult film stars was a violation of Cal/OSHA's Blood borne Pathogens Program, Personal Protective Equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от использования презервативов взрослыми кинозвездами был нарушением программы Cal / OSHA по переносу патогенов в крови, средств индивидуальной защиты.

HResearcher Editing others' words here is a violation, remember that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HResearcher редактирование чужих слов здесь является нарушением, помните это.

Boldness should not mean trying to impose edits against existing consensus or in violation of core policies, such as Neutral point of view and Verifiability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смелость не должна означать попытки навязать правки вопреки существующему консенсусу или в нарушение основных принципов, таких как нейтральная точка зрения и проверяемость.

Some statutes allow for an award of treble damages only if there is a showing that the violation was willful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые законы допускают присуждение тройных убытков только в том случае, если есть доказательства того, что нарушение было умышленным.

This may well constitute a violation of a permanent federal injunction in place since the late 70's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне может представлять собой нарушение постоянного федерального судебного запрета, действующего с конца 70-х годов.

Some of the lengthier quotations may also be copyright violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из более длинных цитат также могут быть нарушением авторских прав.

In April 2008, the Center petitioned the Pennsylvania Supreme Court seeking relief for alleged violation of the youths' civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2008 года Центр обратился в Верховный суд Пенсильвании с ходатайством об освобождении от ответственности за предполагаемое нарушение гражданских прав молодежи.

You saw him earlier today In violation of a court order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы виделись с ним сегодня, вопреки судебного предписания.

The most violations in a single sport, 42, came in track and field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее число нарушений (42) было зафиксировано в легкой атлетике.

You bugged the Kihara house. That's a criminal violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты установил слежку в доме Кихары, это уголовное преступление.

Parents may also be subjected to criminal proceedings for severe violations of the child's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители могут также привлекаться к уголовной ответственности за серьезные нарушения прав детей.

'Cause that is a grievous league violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это серьезное нарушение правил лиги.

You know in the real world dating clients is a violation of ethics, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь в реальной жизни встречаться с клиентами это нарушение этики, правильно?

Such temporary violation is to be strenuously distinguished from total taking or confiscation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое временное нарушение следует строго отличать от полного изъятия или конфискации.

My son never recorded audio, and there can be no Article 14 violation without audio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын не вел аудиозапись, а Статья 14 не может быть нарушена без звука.

If we transfuse blood that hasn't been screened for HIV and hepatitis, we are in direct violation of FDA guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы перельём кровь, не проверенную на ВИЧ и гепатит, мы прямо нарушим правила Управления по контролю.

It determined that CCA should pay about $53,000 in damages for violation of the Uniformed Services Employment and Re-employment Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определил, что КСТР должен заплатить около 53,000 долларов в качестве возмещения ущерба за нарушение закона о военизированных служб занятости и трудоустройства права.

Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания.

Durkheim found that crime is not so much a violation of a penal code as it is an act that outrages society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюркгейм обнаружил, что преступление - это не столько нарушение Уголовного кодекса, сколько акт, который оскорбляет общество.

On 19 April, the captain of the ferry was arrested on suspicion of negligence of duty, violation of maritime law and other infringements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля капитан парома был арестован по подозрению в халатности при исполнении служебных обязанностей, нарушении морского права и других нарушениях.

The finding of a court is the sole method used to determine a violation of law, but it is not the sole method of determining a scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение суда является единственным методом, используемым для определения нарушения закона, но это не единственный метод определения скандала.

It was an unprecedented ethical violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было беспрецедентное нарушение этики.

Well, your blurting it out... was a violation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Твоя болтовня была... нарушением частной жизни.

The appointment was criticised by the Air India pilots union as Puri allegedly has multiple violations to his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение было подвергнуто критике со стороны союза пилотов Air India, поскольку Пури якобы имеет многочисленные нарушения в своем имени.

America's violation of domestic and international law - and the bodies of innocents mown down by drones or operatives - are all too real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение Америкой внутреннего и международного законодательства (и тела невинных людей, убитых беспилотными самолетами или спецназовцами) - это абсолютно реально.

Uber immediately blamed the violations on human-error, and has suspended the drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber сразу же обвинил нарушения в человеческой ошибке и приостановил работу водителей.

Should we stick an NPOV violation tag on the moon article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит ли нам наклеить ярлык нарушения НКО на статью о Луне?

While they are around, the machinery goes to fumbling and she is scowling and making notes to check the records of these boys for old traffic violations and the like. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они здесь, в механизмах сбои, а сама хмурится и делает заметки - проверить личные дела этих ребят, не было ли нарушений за рулем и тому подобного...

Any legislation which attempted to limit the notion of crimes against humanity to one group or one incident would be a violation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое законодательство, пытающееся ограничить понятие преступлений против человечности одной группой или одним событием, нарушает Конвенцию.

Nearly every state imposes fines and jail terms for violation of their specific laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый штат налагает штрафы и тюремные сроки за нарушение своих специфических законов.

Uh, public officials for, uh, corruption and ethics violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупцию и, э, нарушение этики государственными должностными лицами.

No violations observed in the lower part of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южной части Кодорского ущелья нарушений зарегистрировано не было.

As part of the settlement, Ortho-McNeil agreed to plead guilty to one count of a misdemeanor violation of the Food, Drug, and Cosmetic Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашения Орто-Макнил согласился признать себя виновным по одному пункту обвинения в мелком нарушении закона о продуктах питания, лекарствах и косметике.

Any violation of the above shall be subject to prosecution under the laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое нарушение вышеуказанных положений преследуется по закону.

Yet, violations of the ceasefire were common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нарушения режима прекращения огня были обычным явлением.

A controlled substance violation is a CIMT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение контролируемого вещества - это ЦИМТ.

Major-General Ross had two British soldiers put in chains for violation of his general order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-майор Росс приказал заковать в цепи двух британских солдат за нарушение его общего приказа.

That plus the probation violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же нарушение условного осуждения.

Apple's request to define copyright law to include jailbreaking as a violation was denied as part of the 2009 DMCA rulemaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос Apple на определение закона об авторских правах для включения джейлбрейка в качестве нарушения был отклонен в рамках принятия правил DMCA 2009 года.

A violation of the Fourth or Fifth Amendment, or other illegally obtained evidence could result in evidence being inadmissible at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение четвертой или Пятой поправки или другие незаконно полученные доказательства могут привести к тому, что они будут неприемлемы в суде.

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

Four years later, an administrative judge ruled that Carolina Biological had not committed any violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года спустя судья по административным делам постановил, что Carolina Biological не совершала никаких нарушений.

I can go so far as to hinder any open violation of the law; but I cannot go against the law itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею право препятствовать нарушению законов, но не могу идти против самого закона.



0You have only looked at
% of the information