Viral - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- viral [ˈvaɪərəl] прил
- вирусный(virus)
- viral marketing – вирусный маркетинг
- viral respiratory infection – вирусная респираторная инфекция
- acute viral hepatitis – вирусный гепатит
- viral genetic material – вирусный генетический материал
-
adjective | |||
вирусный | viral, virus |
virus, virus related, fervid, bacteriological, epidemiologic, viruses, amplifying, augmenting, circulating quickly, aggressive, biochemical, biological, disease causing, energetic, goes viral, growing, microbiological, pathological, sprouting, vigorous, zealous, antivirus, budding, burgeoning, epidemic
- viral прил
- antiviral
bug free, non virus, apathetic, contained, controlled, depressed, disinterested, dispassionate, health, idle, impassive, inactive, indifferent, languishing, lazy, lethargic, lifeless, listless, passive, poor, slack, sluggish, static, stunted, torpid
Viral of the nature of, caused by, or relating to a virus or viruses.
Viral transformation disrupts the normal expression of the host cell's genes in favor of expressing a limited number of viral genes. |
Вирусная трансформация нарушает нормальную экспрессию генов клетки-хозяина в пользу экспрессии ограниченного числа вирусных генов. |
The #MakeItCount YouTube video went viral and Nike saw an 18% increase in profit in 2012, the year this product was released. |
Видео # MakeItCount YouTube стало вирусным, и Nike увидела рост прибыли на 18% в 2012 году, когда этот продукт был выпущен. |
These references mention it as a meme and/or as viral. |
Эти ссылки упоминают его как мем и / или как вирусный. |
Other memes are purely viral sensations such as in Keyboard Cat and Bongo Cat. |
Другие мемы-это чисто вирусные ощущения, такие как клавиатурный кот и Кот Бонго. |
An hour later, it went viral. |
А час спустя это разошлось по всей сети. |
The famine was caused by rinderpest, an infectious viral cattle disease which wiped out most of the national livestock, killing over 90% of the cattle. |
Голод был вызван rinderpest, инфекционной вирусной болезнью крупного рогатого скота, которая уничтожила большую часть национального скота, убив более 90% скота. |
Viral sinusitis typically lasts for 7 to 10 days, whereas bacterial sinusitis is more persistent. |
Вирусный синусит обычно длится от 7 до 10 дней, в то время как бактериальный синусит является более стойким. |
We get his blood, we can boost DayStar's viral efficacy to 100 percent. |
Его кровь поднимет эффективность Утренней звезды до 100 процентов. |
This is often in turn preceded by viral infections, which break down the normal barrier provided by the mucous surfaces. |
Этому, в свою очередь, часто предшествуют вирусные инфекции, которые разрушают нормальный барьер, создаваемый слизистыми поверхностями. |
Important: Changing your antivirus settings may make your PC vulnerable to viral, fraudulent or malicious attacks. |
Важно: Изменение параметров антивирусной программы может привести к уязвимости компьютера для вирусных, мошеннических или вредоносных атак. |
The video of the arrest went viral and prompted the CEO of Starbucks Kevin Johnson to issue an apology. |
Видеозапись ареста стала вирусной и побудила генерального директора Starbucks Кевина Джонсона принести извинения. |
Rumsfeld declined to comment and the video has since gone viral. |
Рамсфелд отказался от комментариев, и видео с тех пор стало вирусным. |
With the rise of social media, it has given me an opportunity and a platform to have a voice as a blogger and as an activist, but it has also made me nervous that I might become a meme or a viral sensation, all without my consent. |
С развитием соцсетей у меня появились возможность и платформа, чтобы обрести голос как блогеру и как активистке, но одновременно меня тревожит, что из-за них я могу стать мемом или вирусной сенсацией, и всё это без моего на то согласия. |
There are many applications in which viral transformation can be artificially induced in a cell culture in order to treat an illness or other condition. |
Существует много применений, в которых вирусная трансформация может быть искусственно индуцирована в культуре клеток для лечения болезни или другого состояния. |
Both bacterial and viral infections are contagious, passing from person to person or spread through contaminated objects or water. |
Как бактериальные, так и вирусные инфекции являются заразными, передаваясь от человека к человеку или распространяясь через загрязненные объекты или воду. |
Look, you marked it highly confidential, thereby guaranteeing that this thing is gonna go viral. |
Смотри, ты отметил это как строго конфиденциально, гарантировав таким образом, что это будет повсюду. |
On November 16, 2017, a Tumblr post identifying dril's author by his real name went viral. |
16 ноября 2017 года сообщение Tumblr, идентифицирующее автора Дрила по его настоящему имени, стало вирусным. |
After being featured on multiple blogs and media outlets, the Kickstarter campaign went viral. |
После того, как он был показан в нескольких блогах и средствах массовой информации, кампания Kickstarter стала вирусной. |
A 2004 study into viral email behaviors identified a number of reasons as to why people may pass along emails. |
Исследование поведения вирусной электронной почты, проведенное в 2004 году, выявило ряд причин, по которым люди могут передавать электронные письма. |
However, several other viral classification systems do exist. |
Однако существует несколько других систем классификации вирусов. |
Before the introduction of the mumps vaccine, the mumps virus was the leading cause of viral meningoencephalitis in the United States. |
До введения вакцины против эпидемического паротита вирус эпидемического паротита был ведущей причиной вирусного менингоэнцефалита в Соединенных Штатах. |
By tracking redirects, the Emma Marston site has a vested interest in the Holly Hayden site, and appears to be part of a viral marketing campaign. |
Отслеживая редиректы, сайт Эммы Марстон имеет корыстный интерес к сайту Холли Хейден и, похоже, является частью вирусной маркетинговой кампании. |
Some viral infections can also be latent, examples of latent viral infections are any of those from the Herpesviridae family. |
Некоторые вирусные инфекции также могут быть латентными, примерами латентных вирусных инфекций являются любые из тех, что относятся к семейству Herpesviridae. |
In this species faucitis is usually caused by bacterial and viral infections although food allergies need to be excluded in any diagnosis. |
В апсиде, а часто и перед ней, находилась приподнятая платформа, на которой помещался алтарь и совершалось богослужение. |
Viral encephalitis can occur either as a direct effect of an acute infection, or as one of the sequelae of a latent infection. |
Вирусный энцефалит может возникать либо как прямое следствие острой инфекции, либо как одно из последствий латентной инфекции. |
So it's not viral. |
Значит, это не вирус. |
Фотографии никогда не использовались,но поддельное видео стало вирусным. |
|
Chronic infection, either viral or bacterial, can keep the pad of adenoids enlarged for years, even into adulthood. |
Хроническая инфекция, как вирусная, так и бактериальная, может держать подушечку аденоидов увеличенной в течение многих лет, даже в зрелом возрасте. |
Navalny’s scandal reportings are often ignored, but this story went viral on Russian mainstream media sites, including RBC, Pravda.ru and others. |
Обычно скандальные репортажи Навального игнорируются, однако на этот раз история с яхтой обошла сайты всех ведущих российских СМИ, в том числе РБК и Правда.Ру. |
Genital herpes can be spread by viral shedding prior to and following the formation of ulcers. |
Генитальный герпес может распространяться путем вирусного пролития до и после образования язв. |
After that GIF went viral, our hotlines lit up with Brandon James wannabes. |
Когда эта гифка пошла по рукам, нам стала звонить куча лже-Брэндонов Джеймсонов. |
Infection by human adenovirus accounts for 65% to 90% of cases of viral conjunctivitis. |
Заражение аденовирусом человека составляет от 65% до 90% случаев вирусного конъюнктивита. |
Прионы... это ни бактерии, ни вирусы. |
|
In 2015 Snuff Puppet's promotional video for the installation 'Everybody' went viral, copies of the video have been reported as being viewed nearly 1 billion times. |
В 2015 году рекламный ролик Snuff Puppet для инсталляции Everybody стал вирусным, копии видео были просмотрены почти 1 миллиард раз. |
Simple, the Umbrella Corporation derived It's primary income from the sale of viral weaponry.. |
Всё просто, Корпорация Амбрелла, получает прибыль от продажи вирусного оружия. |
Fake news went viral over Whatsapp that the note came equipped with spying technology which tracked bills 120 meters below the earth. |
Фейковые новости стали вирусными через Whatsapp, что записка была оснащена шпионской технологией, которая отслеживала счета на глубине 120 метров под землей. |
The official website launched in May 2011, introducing a viral marketing campaign similar to the one used to promote The Dark Knight. |
Официальный сайт, запущенный в мае 2011 года, представляет собой вирусную маркетинговую кампанию, аналогичную той, что используется для продвижения Темного Рыцаря. |
Users can send a referral email or voicemail through the ad unit to a chosen recipient for viral campaigns. |
Пользователи могут отправлять через рекламный блок электронные и голосовые сообщения выбранным получателям в целях распространения информации. |
It is viral. it has to be viral. |
Это вирусное. Должно быть вирусным. |
With no vaccine, the only true survivors of the viral holocaust will be those immune to it. Human alien clones. |
Без вакцинации выживут только те, кто нечувствителен к подавлению вирусов - человекоподобные клоны. |
Out of the viral website it is known that the only survivors are Joseph Capelli and Nathan Hale. |
Из вирусного сайта известно, что единственные выжившие-Джозеф Капелли и Натан Хейл. |
His immune system basically rolled out the red carpet for the dormant virus, waking it up and turning it into a present viral infection. |
Его иммунная система практически расстелила красную ковровую дорожку перед дремлющим вирусом, разбудила его и обратила в настоящую вирусную инфекцию. |
In order for a cell to be transformed by a virus, the viral DNA must be entered into the host cell. |
Для того чтобы клетка была трансформирована вирусом, вирусная ДНК должна быть введена в клетку хозяина. |
The viral infection is limited to a localized area on the topmost layer of the superficial layer of the skin. |
Вирусная инфекция ограничивается локализованной областью на самом верхнем слое поверхностного слоя кожи. |
И ты хочешь вирусные ДНК и РНК микро структуры. |
|
These are features also seen in viral and bacterial keratitis, and may be misleading. |
Эти особенности также наблюдаются при вирусном и бактериальном кератите и могут вводить в заблуждение. |
This cleavage is mediated by the packaged viral protease and can be inhibited by antiretroviral drugs of the protease inhibitor class. |
Это расщепление опосредовано упакованной вирусной протеазой и может быть ингибировано антиретровирусными препаратами класса ингибиторов протеазы. |
Judging by the pattern of viral dissemination, it would suggest air travel. |
Судя по схеме распространения вируса, его распространяли пассажиры самолетов. |
The Instagrammer's success is a rare victory for the unpaid viral campaign on social media. |
Успех Инстаграммера-редкая победа для неоплачиваемой вирусной кампании в социальных сетях. |
There have been some tentative inconsistent links found to certain viral infections, to substance misuse, and to general physical health. |
Были обнаружены некоторые предварительные противоречивые связи с определенными вирусными инфекциями, злоупотреблением психоактивными веществами и общим физическим здоровьем. |
BBC News observed that Capaldi's message had become a viral video, and ITV News described response to the video as a global phenomenon. |
BBC News заметила, что сообщение Капальди стало вирусным видео, а ITV News описала реакцию на видео как глобальное явление. |
The first transgenic mammals were produced by injecting viral DNA into embryos and then implanting the embryos in females. |
Первые трансгенные млекопитающие были получены путем введения вирусной ДНК в эмбрионы, а затем имплантации эмбрионов в самки. |
They are regularly featured in documentaries, viral social media content, and local radio and TV segments. |
Они регулярно появляются в документальных фильмах, вирусном контенте социальных сетей, а также на местном радио и телевидении. |
My associate found baby boy Doe suffering from an untreated viral infection. |
Моя коллега выяснила, что младенца не лечили от инфекции. |
However, non-viral methods initially produced lower levels of transfection and gene expression, and thus lower therapeutic efficacy. |
Однако невирусные методы первоначально приводили к более низким уровням трансфекции и экспрессии генов, а следовательно, и к более низкой терапевтической эффективности. |
In the wake of the uptick in Amazon fires of 2019, it became clear that many of the forest fire photos that went viral were fake news. |
После всплеска пожаров на Amazon в 2019 году стало ясно, что многие из фотографий лесных пожаров, которые стали вирусными, были фальшивыми новостями. |
The virus exits the host cell by budding and by tubule-guided viral movement. |
Вирус выходит из клетки-хозяина путем почкования и направленного по канальцам вирусного движения. |
comets and dinosaurs, zombies and global warming, a viral Armageddon that'll make the Ice Age look like autumn. |
кометы и динозавры, зомби и глобальное потепление. Армагеддон в ампуле, да такой, что ледниковый период покажется осенью. |
A viral marketing campaign began on June 21, 2014 with the return of TheCapitol. |
Вирусная маркетинговая кампания началась 21 июня 2014 года с возвращением TheCapitol. |
- viral disease - вирусное заболевание
- viral genome - вирусный геном
- viral code - зараженный вирусом код
- viral respiratory infection - вирусная респираторная инфекция
- viral load - вирусная нагрузка
- viral enzymes - вирусные ферменты
- went viral - пошли вирусные
- bovine viral diarrhoea - вирусной диареи крупного рогатого
- viral penetration - вирусное проникновение
- viral shedding - вирусовыделение
- viral infections - вирусные инфекции
- viral content - вирусный контент
- viral contamination - вирусное загрязнение
- viral conjunctivitis - вирусный конъюнктивит
- viral potential - вирусный потенциал
- viral campaign - вирусная кампания
- viral delivery - вирусная доставка
- viral mutations - вирусные мутации
- viral myocarditis - вирусный миокардит
- become viral - стать вирусным
- viral or bacterial - вирусный или бактериальный
- viral load test - тест на вирусную нагрузку
- can go viral - может пойти вирусные
- lingering viral hepatitis - вирусный гепатит затяжного типа
- bovine viral stomatitis - вирусный стоматит крупного рогатого скота
- viral pericarditis - вирусный перикардит
- persistent viral hepatitis - вирусный персистирующий гепатит
- It's gone viral - Это стало вирусным
- My bet is viral meningitis - Моя ставка на вирусный менингит
- Viral protein sheath is unaffected - Оболочка вирусного белка не затрагивается