Virtue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Virtue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добродетель
Translate
амер. |ˈvɜːrtʃuː| американское произношение слова
брит. |vəːtʃuː| британское произношение слова

  • virtue [ˈvɜːtjuː] сущ
    1. достоинствоср, преимуществоср
      (dignity, advantage)
      • only virtue – единственное достоинство
    2. силаж
      (force)
      • virtue of faith – сила веры
    3. добродетельж, добродетельностьж
      (goodness)
      • virtue of chastity – добродетель целомудрия
    4. целомудриеср
      (chastity)
    5. качествоср
      (quality)
    6. доблестьж
      (valor)
      • military virtue – воинская доблесть
    7. нравственностьж
      (morality)
    8. свойствоср
      (property)
    9. добропорядочностьж
      (honesty)
  • virtue [ˈvɜːtjuː] прил
    1. добродетельный
      (righteous)
      • man of virtue – добродетельный человек

noun
добродетельvirtue, goodness, honor, honour
достоинствоdignity, virtue, merit, denomination, quality, meritoriousness
силаforce, power, strength, intensity, might, virtue
целомудриеchastity, virtue, pudicity
хорошее качествоgoodness, virtue
действиеact, action, effect, force, influence, virtue
свойствоproperty, characteristic, feature, attribute, affinity, virtue

  • virtue сущ
    • righteousness · goodness · morality · grace · chastity · moral excellence · virtuousness · cardinal virtue
    • merit · excellence · dignity · worthiness
    • valor · prowess
    • value · strength · force · power · advantage

noun

  • goodness, virtuousness, righteousness, morality, integrity, dignity, rectitude, honor, decency, respectability, nobility, worthiness, purity, principles, ethics
  • strong point, good point, good quality, asset, forte, attribute, strength, talent, feature
  • merit, advantage, benefit, usefulness, strength, efficacy, plus, point
  • chastity
  • virtuousness
  • merit

deficiency, demerit, disvalue

Virtue behavior showing high moral standards.



As for gold its virtue relies in its inertness, and ease of application; its problem is its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается золота, то его достоинство заключается в его инертности и простоте применения; его проблема заключается в его стоимости.

Man should not simply live, but live well with conduct governed by virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен не просто жить, А жить хорошо, если его поведение управляется добродетелью.

The yield is good, but commercially significant side products are generated by virtue of reactivity of partially hydrogenated intermediates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход хороший, но коммерчески значимые побочные продукты образуются благодаря реакционной способности частично гидрированных промежуточных продуктов.

Franklin saw the printing press as a device to instruct colonial Americans in moral virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин рассматривал печатный станок как средство обучения колониальных американцев моральным добродетелям.

It is thought that his pure virtue would lead others to follow his example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что его чистая добродетель заставит других последовать его примеру.

For she clung with her expiring virtue to the Virgin, the sculptures, the tombs-anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всей своей шаткой добродетелью она цеплялась за Деву Марию, за скульптуры, за могильные плиты, за малейший предлог.

Red is the emblem of joy, and this color also symbolizes virtue, truth and sincerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный цвет-эмблема радости, и этот цвет также символизирует добродетель, истину и искренность.

Men, says Ulisse, are not made to live like brutes, but to follow virtue and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, говорит Улисс, созданы не для того, чтобы жить как животные, а для того, чтобы следовать добродетели и знанию.

And if it does so much for outward ailments, will not its singular virtue have even greater effect in the entrails of those who eat it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если она так много делает для внешних недугов, не окажет ли ее исключительная добродетель еще большее действие на внутренности тех, кто ест ее?

Virtue, according to Greek philosophy, is the concept of how closely reality and material form equate with the ideal, true essence of an idea, such as beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродетель, согласно греческой философии, есть понятие о том, насколько близко реальность и материальная форма отождествляются с идеальной, истинной сущностью идеи, такой как красота.

By virtue of those interpretative connections, the network can function as a scientific theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этим интерпретационным связям сеть может функционировать как научная теория.

It hath no virtue, cries Thwackum, but to those who have sufficient grace to require it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно имеет силу только для людей, с верой его приемлющих.

Book V is centred on the virtue of Justice as embodied in Sir Artegall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга V сосредоточена на добродетели справедливости, воплощенной в СЭРе Артегале.

Unhand her, you jailers of virtue, or taste the bitter sting of my vengeance!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусти ее, ты, мучитель добродетели, или вкуси горькое жало моей мести!

Other ancient and medieval era texts of Hinduism describe the fruits of this virtue differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие древние и средневековые тексты индуизма описывают плоды этой добродетели по-разному.

My virtue is gone, Jude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё целомудрие исчезло, Джуд.

By virtue of its tendency to form porous frameworks, urea has the ability to trap many organic compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своей склонности к образованию пористых каркасов мочевина обладает способностью улавливать многие органические соединения.

The ensemble represents the supremacy of Justice over all Earthly authorities; a variant of the medieval pictorial formula of virtue defeating vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансамбль представляет собой верховенство справедливости над всеми земными властями; вариант средневековой живописной формулы победы добродетели над пороком.

I don't want any virtue to exist anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтобы добродетелей вообще не было на свете.

Graciousness is not their primary virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердие - не их основное достоинство.

Most of these survive by virtue of the trade caravans that pass near them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них живет благодаря торговым караванам, которые проходят поблизости.

We act by virtue of what we recognize as useful, went on Bazarov. At present the most useful thing is denial, so we deny -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным, - промолвил Базаров. - В теперешнее время полезнее всего отрицание - мы отрицаем.

The canals were clearly visible, or at least they became visible by virtue of the banks of weed that proliferated alongside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчетливо различались каналы или, по крайней мере, полосы красной растительности, прижившейся вдоль каналов.

In the end, some people believed whole-heartedly in Scarlett's innocence, not because of her own personal virtue but because Melanie believed in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов кое-кто искренне поверил в то, что Скарлетт ни и чем не виновата, - поверил не из-за ее личных достоинств, а потому, что этому верила Мелани.

I can tell you he is a man for whom honor is sacred and virtue impermanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать вам, что это человек, понятие чести для которого свято, а добродетель непостоянна.

If you meet a thief, you may suspect him, by virtue of your office, to be no true man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если встретите вора, то в силу вашего звания можете его заподозрить, что он человек непорядочный.

Last I checked, pigheadedness was not the eighth heavenly virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я последний раз проверял, тупость не была одной из восьми добродетелей.

Because salvation and virtue as well, Sansara and Nirvana as well, are mere words, Govinda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь искупление и добродетель, Сансара и Нирвана - также одни только слова.

Let me at least have time to contemplate this affecting struggle between love and virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, дайте же мне по крайней мере время понаблюдать эту трогательную борьбу между любовью и добродетелью.

Views concerning the virtue of work to support society and further God's plan suggest that through inactivity, one invites sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды, касающиеся добродетели труда для поддержания общества и дальнейшего осуществления Божьего плана, предполагают, что бездействие влечет за собой грех.

However, in its comparison of outward show with inner virtue, the imagery is equally as emblematic as the European variant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в своем сравнении внешнего зрелища с внутренней добродетелью образность столь же символична, как и европейский вариант.

Hobbes also uses the idea of fortitude as an idea of virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоббс также использует идею стойкости как идею добродетели.

His mother explained that his mind was in the clouds, as though this were some singular virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать объясняла, что у Джо мысли витают в облаках, будто это бог весть какое редкое достоинство.

The Commodore believes in the virtue of charitable acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия.

Am I not dying for these two fanaticisms - for virtue, which was to make me worthy of him, and for him who flung me into the embrace of virtue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я не угасаю из-за этой двойной одержимости, из-за добродетели, сделавшей меня достойной его, и из-за него, отдавшего меня в руки добродетели?

In Riyadh, Saudi Arabia, two men were arrested by the Commission for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice for offering free hugs in a public space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эр-Рияде, Саудовская Аравия, двое мужчин были арестованы комиссией по поощрению добродетели и предотвращению порока за предложение бесплатных объятий в общественном месте.

Although Ashtekar variables had the virtue of simplifying the Hamiltonian, it has the problem that the variables become complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя переменные Аштекара имели свойство упрощать гамильтониан, у него есть проблема, что переменные становятся сложными.

I earned the emperor's goodwill by virtue of my good looks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслужил благосклонность императора своей привлекательной внешностью.

At first, the matter was referred to the Law Lords, who were unanimously of the opinion that women were qualified to sit in the House by virtue of the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала этот вопрос был передан на рассмотрение лордов-законодателей, которые единодушно пришли к выводу, что женщины имеют право заседать в палате в силу закона.

For republics, it violates a basic principle of republicanism regarding the centrality of civic virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для республик это нарушает основной принцип республиканства относительно центральной роли гражданской добродетели.

This is by virtue of research delimitation and definition ambiguity, and occasionally leads research towards historical reconstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит в силу неоднозначности научного разграничения и определения, и иногда приводит исследования к историческим реконструкциям.

The enormous popularity of this work in the Middle Ages helped to spread the concept of holy virtue throughout Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная популярность этой работы в Средние века способствовала распространению понятия святой добродетели по всей Европе.

They praised him for having been born as the child of Mayon, in the race of Chanar, in order to teach the virtue of Dharmam to the world and to incinerate Kali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они восхваляли его за то, что он родился как дитя Майона, в расе Чанар, чтобы научить мир добродетели Дхармы и испепелить Кали.

He maintains strict control over the hide-out by virtue of having the only firearm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поддерживает строгий контроль над укрытием в силу того, что у него есть только огнестрельное оружие.

When you are born with virtue you'll live with virtue

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты рождаешься с добродетелью, ты с ней и живешь.

In Old French romance, a faie or fee was a woman skilled in magic, and who knew the power and virtue of words, of stones, and of herbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старинном французском романе Фейе или фи была женщиной, искусной в магии и знавшей силу и силу слов, камней и трав.

He suggests that the concept of virtue signalling had been around for much longer than the term itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предполагает, что понятие добродетельного сигнала существовало гораздо дольше, чем сам термин.

I am a Starfleet officer- the paragon of virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офицер Звездного Флота – образец добродетели.

For the world was changing, and sweetness was gone, and virtue too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мир менялся, из него ушло очарование, ушла добродетель.

Your religion, says he, serves you only for an excuse for your faults, but is no incentive to your virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя религия, - сказал он, - служит тебе только оправданием для пороков, а к добродетели не побуждает нисколько.

The beatification cause started in 1985 and in 1992 he was titled as Venerable upon the confirmation of his life of heroic virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело беатификации началось в 1985 году, и в 1992 году он был назван почтенным после подтверждения его жизни героической добродетели.

So I told the boy, You take a clean woman's virtue, you take the woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сказал парню: Возьмешь честь девушки, возьмешь ее саму.

The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий.

Upon the whole, it is not religion or virtue, but the want of them, which is here exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, здесь выставлены с дурной стороны не религия или добродетель, а их отсутствие.

By virtue of their similarity, each member of an equivalence class will have the same number of completions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу их сходства каждый член класса эквивалентности будет иметь одинаковое число завершений.

Although each country had rights to a certain number of frequencies by virtue of the ST61 plan, not all of them were brought into service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя каждая страна имела права на определенное количество частот в соответствии с планом ST61, не все они были введены в эксплуатацию.

These are the colours of Aragon's flag, which symbolize generosity, virtue and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это цвета флага Арагона, которые символизируют щедрость, добродетель и качество.

The virtue gained is fidelity and it takes place in adolescence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродетель обретается в верности, и это происходит в подростковом возрасте.

It was as if he had become a star by virtue of his own invention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как будто стал звездой в силу своего собственного изобретения.



0You have only looked at
% of the information