Vital spirit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: жизненно важный, жизненный, существенный, насущный, жизнеутверждающий, жизнеспособный, энергичный, полный жизни, роковой, гибельный
vital statistics - жизненные показатели
vital force - жизненная сила
vital organ - жизненный орган
vital blow - решающий удар
vital good - товар первой необходимости
non vital cargo - несрочный груз
vital app - важное приложение
vital cargo - срочный груз
streams of vital energy - потоки жизненной энергии
flow of vital energy - поток жизненной энергии
Синонимы к vital: high-priority, life-and-death, critical, requisite, compelling, of the essence, indispensable, essential, burning, pressing
Антонимы к vital: dull, lethargic, listless, sluggish, torpid
Значение vital: absolutely necessary or important; essential.
noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение
adjective: спиртовой, спиритический
verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать
high moral spirit - моральная стойкость
march spirit - болотный дух
holy spirit of promise - обетованный дух святой
spirit of promise - дух обетования
unclean spirit - бес
soak in spirit - спиртовать
laying a spirit - изгнание духа
pluck up spirit - собираться с духом
spirit of nitrous ether - спиртовой раствор этилнитрита
foul spirit - нечистый дух
Синонимы к spirit: soul, id, inner man/woman, psyche, ego, (inner) self, pneuma, inner being, mind, ghost
Антонимы к spirit: body, reality, being
Значение spirit: the nonphysical part of a person that is the seat of emotions and character; the soul.
life, lifeblood, life force
In folk belief, spirit is the vital principle or animating force within all living things. |
В народной вере дух - это жизненный принцип или одушевляющая сила внутри всех живых существ. |
It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects. |
Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях. |
The influence of a vital person vitalizes, there's no doubt about it. The world without spirit is a wasteland. |
Влияние живого человека оживляет, в этом нет никаких сомнений. Мир без духа - это пустошь. |
Some of this vital spirit reaches the brain, where it is transformed into animal spirit, which is then distributed by the nerves. |
Часть этого жизненного духа достигает мозга, где он преобразуется в животный дух, который затем распределяется по нервам. |
May the spirit be vital for those things which, as arranged by the law of the fates, remain to be carried out. |
Пусть Дух будет жизненно важен для тех вещей, которые, согласно закону судеб, должны быть выполнены. |
These graphical aids may suggest possible next moves, indicate areas of influence, highlight vital stones under attack and mark stones in atari or about to be captured. |
Эти графические вспомогательные средства могут подсказывать возможные следующие шаги, указывать области влияния, выделять жизненно важные камни, подвергающиеся атаке, и отмечать камни в Атари или на грани захвата. |
Farr was hired there, initially on a temporary basis to handle data from vital registration. |
Фарр был нанят туда, первоначально на временной основе, чтобы обрабатывать данные из регистрации актов гражданского состояния. |
In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime. |
В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил. |
Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish. |
Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций. |
Romantic compositions of artist repertoire casted spirit of forthcoming charming season of golden autumn. |
Мелодичные же их напевы навевают прекрасное настроение, приближающегося завораживающегося сезона золотой осени. |
Therefore, we feel it is urgent to appeal for a constructive spirit. |
Поэтому мы считаем, что необходимо срочно призвать к проявлению конструктивного духа. |
Они любят контролировать ее жизненные показатели постоянно. |
|
It is vital that you tell Snow White what I just told you. |
И передай Белоснежке мои слова, это жизненно важно. |
The opening of the Tuzla airfield is a vital factor for the distribution of humanitarian relief. |
Открытие аэропорта в Тузле является важным фактором в распределении гуманитарной чрезвычайной помощи. |
Vital interests affect the safety, sovereignty, territorial integrity, and power position of the United States, or indeed of any country. |
Жизненно важные интересы влияют на безопасность, суверенитет, территориальную целостность и мощь США — да и любой другой страны тоже. |
Understanding conductivity is vital to electronics, since electronic products ultimately rely on components that are electric conductors, semiconductors and insulators. |
Представления о проводимости исключительно важны для электроники, поскольку основу ее продукции составляют такие компоненты как проводники, полупроводники и диэлектрики. |
vital acts are caused jointly, by God and the power of the soul, whild Grace depends on God and only on God. |
Деяние жизни имеет причину в Боге и в силе души, тогда как благодать зависит от Бога и только от Него. |
Все эти женщины и мужчины казались такими свежими и полными сил! |
|
В войну жизненно важные записки всегда пригодятся. |
|
Well, I merely decanted the vital fluid from the prisoners, sir. |
Ну, я всего лишь забирал кровь у заключенных, сэр. |
Шпионаж, в те времена почти поголовный, именовался гражданской доблестью. |
|
И падению - надменность.. |
|
His intellect seemed to be the product of an icy divorce from his inner spirit. |
Создавалось впечатление, что его интеллект и душа отделены друг от друга бескрайним ледяным простором... |
Я представляла тебя в виде прекрасного призрака! |
|
Okay and let's say that this wandering spirit cannot cross the river. |
Да. И если это бродячий дух, который не может пересечь реку... |
It is vital that we act swiftly to secure peace and vital that we British spearhead the effort. |
Для обеспечения мира важно действовать быстро, и важно, чтобы мы, британцы, возглавили эту борьбу. |
As the enchantment takes hold, Mary's spirit will be free to leave this earthly plane. |
Когда магия подействует, душа Мэри освободиться и покинет этот земной удел. |
A free spirit, just like his mother. |
Любит свободу. Как его мама. |
I begged Your disciples to cast out the evil spirit. But they could not. |
Я просил учеников Твоих помочь, но они не могли. |
All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with. |
С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили. |
Пусть мой знакомый дух приведет этот автомобиль ко мне! |
|
Совершенен только великий дух. |
|
Suppose that it was not the spirit of Emily Arundel who spoke with us. Suppose that it was the subconscious mind of Isabel Tripp. |
Но, предположим, с нами говорил не дух Эмили Арендел, а подсознание Изабель Трип. |
You were big and strong and vital. |
Ты был большим, сильным, полным жизни. |
He would ultimately lose both of his hands to frostbite, but he never lost his spirit, never lost his will to live, and it was his remarkable recovery that lifted our spirits. |
Он потерял обе кисти рук из-за обморожений, но никогда не терял своего духа, своей воли к жизни, и это его замечательное восстановление подняло наш дух. |
Kierkegaard felt that a leap of faith was vital in accepting Christianity due to the paradoxes that exist in Christianity. |
Киргегард чувствовал, что скачок веры был жизненно необходим для принятия христианства из-за парадоксов, существующих в христианстве. |
Британские войска остались для защиты жизненно важных запасов нефти. |
|
I immediately stripped up his clothes, and soon, alas I ascertained that the direction of the ball must have been through some vital part. |
Я тотчас же раздел его и вскоре, увы, убедился, что направление мяча должно было проходить через какую-то жизненно важную часть. |
As Japan established the puppet state of Manchukuo, Korea became more vital to the internal communications and defense of the Japanese empire against the Soviet Union. |
По мере того как Япония создавала марионеточное государство Маньчжоу-Го, Корея становилась все более важной для внутренних коммуникаций и обороны Японской империи от Советского Союза. |
Advocates of Roe describe it as vital to the preservation of women's rights, personal freedom, bodily integrity, and privacy. |
Защитники Roe описывают ее как жизненно важную для сохранения прав женщин, личной свободы, физической неприкосновенности и неприкосновенности частной жизни. |
Therefore, a safe and secure Internet is vital to our privacy and economy. |
Поэтому безопасный и безопасный Интернет жизненно важен для нашей конфиденциальности и экономики. |
This could call extra attention to the vital articles, and get some of the worst ones improved by some of the best editors. |
Это может привлечь дополнительное внимание к жизненно важным статьям и улучшить некоторые из худших из них лучшими редакторами. |
Coupled with the five organs of action it forms the vital sheath. |
Вместе с пятью органами действия он образует жизненную оболочку. |
This marked an important recognition that YouTube now plays a vital role in shaping cultural trends, defining hit songs ahead of radio programmers. |
Это стало важным признанием того, что YouTube теперь играет жизненно важную роль в формировании культурных тенденций, определяя хиты, опережающие радиопрограмм. |
Feminists argue that an understanding of intersectionality is a vital element of gaining political and social equality and improving our democratic system. |
Феминистки утверждают, что понимание взаимосвязанности является жизненно важным элементом достижения политического и социального равенства и совершенствования нашей демократической системы. |
The King's wars were not alway popular, but Arundel was a vital instrument of that policy. |
Войны короля не всегда были популярны, но Арундель был жизненно важным инструментом этой политики. |
There was increasing tendency to use plywood on some less vital parts e.g. on a taller fin/rudder unit, pilot seat or instrument panel. |
Все чаще стали использовать фанеру на некоторых менее важных деталях, например на более высоком блоке плавника / руля направления, кресле пилота или приборной панели. |
Hospital care of chest pain begins with initial survey of a person's vital signs, airway and breathing, and level of consciousness. |
Стационарное лечение боли в груди начинается с первичного обследования жизненных показателей человека, дыхательных путей и дыхания, а также уровня сознания. |
Wetlands are vital ecosystems that provide livelihoods for the millions of people who live in and around them. |
Водно-болотные угодья - это жизненно важные экосистемы, которые обеспечивают средства к существованию для миллионов людей, живущих в них и вокруг них. |
Oxygen is vital sustained growth in a hydroponic system. |
Кислород жизненно необходим для устойчивого роста в гидропонной системе. |
Early warning scores have been proposed that combine the individual values of vital signs into a single score. |
Были предложены баллы раннего предупреждения, которые объединяют индивидуальные значения жизненно важных показателей в один балл. |
Это было жизненно необходимо, чтобы иметь запас воды для школы. |
|
All patients receive subsidies on pharmaceuticals and vital drugs; everyone must pay a share of dental bills. |
Все пациенты получают субсидии на фармацевтические препараты и жизненно важные препараты; каждый должен оплатить свою долю стоматологических счетов. |
Nest site selection is vital to egg development, as predation and temperature are primary concerns. |
Выбор места гнездования имеет жизненно важное значение для развития яиц, поскольку хищничество и температура являются основными проблемами. |
The primary symptoms of the affliction were thought to be a weakening of the vital forces and will power of its victim. |
Первичными симптомами этого недуга считалось ослабление жизненных сил и силы воли его жертвы. |
They hired Gulf Oil Company to perform vital geophysical work. |
Они наняли нефтяную компанию Gulf Oil Company для выполнения жизненно важных геофизических работ. |
For many years it was a vital part of the nuclear triad of the Force de Frappe, France's nuclear deterrent striking force. |
В течение многих лет она была жизненно важной частью ядерной триады сил де фраппе, ударной силы ядерного сдерживания Франции. |
If you say something wrong or your changes make it wrong or you strip away some vital points you will hear from me soon enough. |
Если вы скажете что-то не так, или ваши изменения сделают это неправильно, или вы лишите некоторые жизненно важные моменты, вы услышите от меня достаточно скоро. |
Just nominated Sinatra as a vital article, with Jimi Hendrix being the candidate for removal. |
Просто выдвинул Синатру в качестве жизненно важной статьи, а Джими Хендрикс был кандидатом на удаление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vital spirit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vital spirit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vital, spirit , а также произношение и транскрипцию к «vital spirit». Также, к фразе «vital spirit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.