Voice worry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
mobile voice communication - голосовая мобильная связь
voice-recording tape machine - аппарат для записи звуковых сообщений на ленту
voice messaging - передача голосовых сообщений
octel voice mail adjunct - внешнее устройство голосовой почты Octel
deep voice - низкий голос
thick voice - хриплый голос
voice channel seizure date - дата занятия речевого канала
voice channel seizure time - время занятия речевого канала
voice mail - голосовая почта
trembling voice - трепетный голос
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
worry (oneself) - беспокоиться (сам)
worry along - беспокоиться
financial worry - финансовый повод для беспокойства
worry world - волноваться мир
worry about the children - волноваться за детей
worry so - волноваться так
why worry - зачем беспокоиться
worry people - волновать людей
main worry - главная забота
only worry - единственная забота
Синонимы к worry: anxiety, perturbation, distress, concern, uneasiness, unease, disquiet, fretfulness, restlessness, nervousness
Антонимы к worry: calm, compose, quiet, settle, soothe, tranquilize, tranquillize
Значение worry: To be troubled, to give way to mental anxiety.
Roland heard worry in the boy's voice, but it was the disappointment that stung him. |
Стрелок уловил тревогу в голосе Джейка, но куда больше его задело разочарование. |
“Don’t worry about me,” said Harry, in what he hoped was at, offhand voice, “I’ll see you at the feast. Have a good time.” |
Не переживайте за меня, - сказал Г арри самым, как он надеялся, небрежным тоном. - Увидимся на пиру. Желаю вам приятно провести время. |
There was an almost savage tone to his voice and Elizabeth immediately felt a knot of worry form in her stomach. |
От его почти свирепого тона у Элизабет от страха перехватило в груди. |
Surely he could hear the worry in her voice, see it in her eyes, and feel it in the way she trembled. |
Конечно, он слышит волнение в ее голосе, видит его в ее глазах, чувствует ее дрожь. |
He wasn't able to keep the worry out of his voice, but reason pushed his initial panic aside. |
Ему не удалось скрыть волнение, но разум велел ему перестать паниковать. |
Have you ever considered that Jem doesn't worry her half as much? Atticus's voice was flinty. |
А ты не замечаешь, что Джим доставляет ей вдвое меньше хлопот? - сурово сказал Аттикус. |
Ashley's voice was calm but there was worry in his eyes. |
Голос Эшли звучал спокойно, но глаза были встревоженные. |
The worry in his voice wasn't lost on Caine. |
Беспокойство в его голосе не ускользнуло от внимания Кейна. |
The dry old voice snapped him out of the reverie his weariness had induced. |
Сухой старушечий голос ворвался в его раздумья, навеянные усталостью. |
But don't worry - there's some good news. |
Но не переживайте — есть и хорошие новости. |
Тревога за Рыболова гасит мой собственный позыв к панике. |
|
Rod didn't understand but he reacted to the urgency in the priest's voice. |
Род не понял зачем, но прореагировал на настойчивость священника. |
He tried to make his voice sound as though he had hard evidence to back everything he was saying. |
Он говорил так, словно имел неоспоримые доказательства для подтверждения каждого своего слова. |
Hornblower felt instinctively that Hales would soon be speaking in a loud voice, that he might even soon be shouting. |
Хорнблауэр нутром чуял, что скоро Хэйлс начнет говорить в полный голос или даже закричит. |
And I never felt I had to worry about her being alone with him. |
И я никогда не чувствовал, что должен волноваться о том, что она была с ним наедине. |
Твой напарник сказал, что я могу не беспокоится на счет Пауэлла. |
|
He also expressed his worry about the lack of participation from east European countries. |
Он также выразил беспокойство по поводу неучастия восточноевропейских стран. |
However, they chiefly worry about a serious deterioration of the environment in the future. |
Напротив, их главным образом беспокоит возможность серьезного ухудшения состояния окружающей среды в будущем. |
Не переживай, я заставила его пообещать, что при этом никто не погибнет. |
|
We also reference that with the tonation database that we build up of Dimitri's voice, or the user's voice. |
Мы также соотносим их с тональной базой данных, которую мы построили на основе голоса Дмитрия, или пользовательского голоса. |
The most important voice in the debate however belongs to a certain Angela Merkel, and she isn’t changing her mind. |
Правда, главное право голоса в этих дебатах принадлежит всем известной Ангеле Меркель, а она своего мнения не меняет. |
Since we have to start somewhere, Des Marais and others argue that we should look for familiar forms of life first; we can worry about the life-forms we don’t know later. |
Поскольку мы должны с чего-то начинать, Де Марэ и другие ученые утверждают, что сначала надо искать знакомые формы жизни, а о неизвестных нам жизненных формах мы можем подумать потом. |
I'm only here to serve as a voice - an interpreter for the ancestral Spirits. |
Я здесь только чтобы служить голосом - голосом Духов Предков. |
Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence. |
Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос. |
His voice was menacing. There was a hard angry light in his eyes. |
Его голос звучал угрожающе, глаза сверкали. |
Is it not ironic... that all would say that this is the voice of the devil? |
И не насмешка ли это, что такие мысли считались голосом дьявола |
Don't worry, if your body betrays you, we'll let you know. |
Не переживай, если твоё тело тебя подведёт, мы дадим тебе знать, Эмма. |
It looks with the eyes-it will speak with the voice-of that man. |
Оно глядит глазами, оно заговорит голосом этого человека. |
“Well, let’s get this over with,” said the reedy voice of the Committee member from inside Hagrid’s cabin. “Hagrid, perhaps it will be better if you stay inside — ” |
Давайте поскорее покончим с этим, - раздался из хижины дребезжащий голос представителя комитета. - Огрид, тебе, наверное, лучше не выходить... |
Father, we thank You right now for the opportunity that has come today, that we may voice our opinions and hear others. |
Отец, спасибо Тебе прямо сейчас за возможность, которая возникла сегодня, что мы можем высказать свое мнение и услышать мнение других. |
There is a story of a voice heard about sunset by a couple of men in a field near Fern Bottom. |
Рассказывают, что два работника на поле у Ферн-Боттом слышали вечером какой-то таинственный голос. |
But it is easy, is it not, to imitate a voice? |
Но подделать ее голос было несложно. |
After you graduate from it, you become the elite and don't have to worry about the money anymore. |
Выпускников этой школы относят к элите общества и им уже не приходится волноваться из-за денег. |
Не волнуйся, Байяно же сознательный гражданин. |
|
Ты - человек из другого мира. |
|
Other voices screamed through my voice, the voices of men and women aforetime, of all shadowy hosts of progenitors. |
Иные голоса прорывались сквозь мой голос, -голоса людей прошлых веков, голоса туманных полчищ прародителей. |
What worries me, Billy, she said - I could hear the change in her voice-is how your poor mother is going to take this. |
Беспокоит меня, Билли, - сказала она, и я услышал перемену в ее голосе, - как это перенесет ваша бедная мать. |
I can even program my name, so it's like she's right here guiding my every move with that sultry British voice. |
Я даже ввел туда свое имя, так что она как будто рядом стоит и руководит каждым моим шагом со страстным британским акцентом. |
He's got this really soothing voice, kind of lulls you to sleep. |
У него очень успокаивающий голос, чтобы убаюкать тебя. |
Не беспокойтесь, сэр, я выполню работу чисто, быстро и... |
|
'Comrades!' cried an eager youthful voice. 'Attention, comrades! |
Товарищи! - крикнул энергичный молодой голос. - Внимание, товарищи! |
And that's when the exorcist voice pops out. |
И вот когда раздаётся голос экзорциста. |
Third floor, the door on the left, the concierge had replied, in a voice the amiable tone of which betokened a certain consideration for the tenant, and George Duroy ascended the stairs. |
Четвертый этаж, налево. В любезном тоне швейцара слышалось уважение к жильцу. Жорж Дюруа стал подниматься по лестнице. |
She'll be stiff with you at first, I dare say, she's an extraordinary character, but you mustn't let it worry you. It's just her manner. |
Вероятно, сперва она будет с тобой держаться холодно, это весьма своеобразная личность, но ты не тревожься, такая у нее манера. |
We are all gentlemen, is there any need to say more? said the general in a hoarse voice, wrinkling the skin on his bald pate. |
Мы здесь все люди общества, - о чем говорить? -прохрипел генерал, двинув кожей на черепе. |
The chaplain's voice floated up to him through the distance tenuously in an unintelligible, almost inaudible monotone, like a gaseous murmur. |
Голос капеллана доносился до него издалека плохо различимым, еле слышным бормотаньем. |
WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation. |
Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке. |
Let's not worry prematurely. |
Давай не будем волноваться раньше времени. |
Look, Ashley, there's still time to stop the leak before it gets high enough to worry about drowning. |
Эшли, у нас есть еще время остановить поступление воды, прежде чем утонуть. |
Я бы не волновался, ваш иск все отлично покроет. |
|
Когда становишься родителем, волнение становится вечным спутником твоей жизни. |
|
You just need to take your medicine, have a big sleep, and not worry. |
Тебе нужно выпить лекарство, выспаться и не переживать. |
I hoped that she was not going to worry any more about the matter. |
Я надеялся, что она успокоилась. |
Don't worry, Mr. And Mrs. Marsh. Dr. Chinstrap is a professional at memory regression. |
Не волнуйтесь, Мистер и Миссис Марш, доктор Чинстреп настоящий профессионал по возвращению памяти. |
Когда это перестанет их задевать, тогда я начну волноваться. |
|
О, не волнуйся, Ханна, мы о тебе не забыли. |
|
У меня никогда не было времени на веселье. |
|
You needn't worry about that, she said. I shan't ask YOU to pay for it. |
А ты не беспокойся,- говорила она.- Тебя платить я не заставлю. |
Reviewers and nominators would not have to worry about hooks for hookyness or possible BLP violations. |
Рецензентам и номинантам не придется беспокоиться о крючках для крючков или возможных нарушениях BLP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «voice worry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «voice worry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: voice, worry , а также произношение и транскрипцию к «voice worry». Также, к фразе «voice worry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.