Voyages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- voyage [ˈvɔɪɪʤ] гл
- путешествовать(travel)
-
- voyage [ˈvɔɪɪʤ] сущ
- путешествиеср, морское путешествие, странствиеср, путешествие по морю(journey, sea voyage)
- long sea voyage – долгое морское путешествие
- плаваниеср, плаваньеср(sailing)
- ocean voyage – океанское плавание
- рейсм, полетм(flight)
- return voyage – обратный рейс
- вояжм, поездкаж(trip)
- foreign voyage – заграничный вояж
- переходм(transition)
-
noun | |||
путешествие | travel, traveling, journey, tour, trip, voyage | ||
рейс | flight, voyage, cruise, trip, run, journey | ||
плавание | swimming, navigation, voyage, swim, sailing, sail | ||
полет | flight, fly, voyage, run, hop, passing | ||
перелет | flight, hop, migration, passage, voyage, over | ||
verb | |||
путешествовать | travel, go, journey, voyage, hike, peregrinate | ||
летать | fly, navigate, aviate, flitter, voyage | ||
плавать | swim, float, sail, voyage, run |
- voyage сущ
- journey · trip · expedition · cruise · tour · adventure · trek · flight
- travel · travelling
- sail · swim
noun
- journey, trip, expedition, excursion, tour, hike, trek, travels, pilgrimage, quest, crusade, odyssey, cruise, passage, flight, drive, road trip
verb
- travel, journey, tour, globe-trot, sail, steam, cruise, fly, drive, gallivant, peregrinate
- navigate, sail
skips, abide, crawl, day trip, delay, halt, short trip, small trip, stand, stay, stay in place, zigzag
Voyages a long journey involving travel by sea or in space.
She also made voyages from Sousse to Malta, carrying munitions and fresh food, following the lifting of the siege. |
Она также совершала рейсы из Сусса на Мальту, перевозя боеприпасы и свежую пищу, после снятия осады. |
In the subsequent years she made a number of summer voyages to the Antarctic to relieve the FIDS stations. |
В последующие годы она совершила ряд летних рейсов в Антарктику, чтобы сменить станции FIDS. |
But despite four voyages to the Americas, Columbus never believed he had reached a new continent—he always thought it was part of Asia. |
Но, несмотря на четыре путешествия в Америку, Колумб никогда не верил, что достиг нового континента—он всегда считал его частью Азии. |
It was the first of three Pacific voyages of which Cook was the commander. |
Это было первое из трех тихоокеанских путешествий, командиром которых был Кук. |
The method originated in the field research linked to European and American voyages of scientific exploration. |
Метод возник в полевых исследованиях, связанных с европейскими и американскими экспедициями научных исследований. |
I will now refer you to Langsdorffs Voyages for a little circumstance in point, peculiarly interesting to the writer hereof. |
А теперь разрешите мне сослаться на Путешествия Лангсдорфа в связи все с тем же вопросом, представляющим для меня большой интерес. |
In 1803–1806, the first Russian circumnavigation was made, later followed by other notable Russian sea exploration voyages. |
В 1803-1806 годах было совершено первое русское кругосветное плавание, за которым последовали другие известные русские морские экспедиции. |
The Germans were also involved by supplying slave voyages with financial aid - Germany as a state also didn't exist back then. |
Немцы также участвовали в поставках рабовладельческих судов с финансовой помощью - Германия как государство также не существовала тогда. |
Another benefit from the Cold War was the acquisition of observations from United States and Soviet naval voyages into the Arctic. |
Еще одним преимуществом холодной войны было получение данных наблюдений из морских экспедиций США и СССР в Арктику. |
Familiar trinkets she had picked up on her voyages were lined up in glass-fronted alcoves. |
В застекленных нишах лежали до боли знакомые пустяки, приобретенные во время космических странствий. |
It was an inshore boat, not made for long voyages. |
Это была прибрежная лодка, не предназначенная для дальних плаваний. |
The knowledge of its existence was derived from short statements of the voyages of Captain James Colnett in 1798 and Basil Hall in 1822. |
Сведения о его существовании были получены из кратких отчетов о плаваниях капитана Джеймса Колнетта в 1798 году и Бэзила Холла в 1822 году. |
Dutch exploratory voyages revealed largely unknown landmasses to the civilized world and put their names on the world map. |
Голландские исследовательские экспедиции открыли цивилизованному миру в значительной степени неизвестные земли и нанесли их названия на карту мира. |
Our little voyages of discovery were often prolonged by the successive objects that presented themselves. |
Наши маленькие экскурсии часто затягивались из-за все новых достопримечательностей, неожиданно открываемых нами. |
The officers of these ships of exploration and trade would return from their long voyages share in the goods they had acquired and discuss the wonders they had encountered. |
Офицеры исследовательских и торговых кораблей возвращались из долгого плавания, делились приобретенными товарами и обсуждали чудеса, с которыми они встретились. |
Although designed to carry emigrants on the far Eastern run, the only passenger voyages Great Eastern made were in the Atlantic. |
Хотя Грейт Истерн и предназначался для перевозки эмигрантов на Дальнем Востоке, единственные пассажирские рейсы Грейт Истерн совершал в Атлантике. |
It holds that Tupaia had navigated from Ra'iatea in short voyages to 13 islands shown on the resulting map. |
Он утверждает, что тупайя совершал короткие плавания от Ра'ятеи до 13 островов, показанных на полученной карте. |
So far, in our voyages to the outer solar system we humans have stayed home and sent robots and computers to explore in our stead. |
На данном этапе изучения внешних районов Солнечной системы, мы, люди, остаемся дома и посылаем в путь роботов и компьютеры вместо себя. |
Consequently, opinions also vary widely regarding the number of voyages undertaken, their routes, and Vespucci's roles and accomplishments. |
Следовательно, мнения также сильно различаются относительно количества предпринятых путешествий, их маршрутов, а также роли и достижений Веспуччи. |
These are the continuing voyages of the starship Enterprise. |
Это бесконечные путешествия звездолета Энтерпрайз. |
There was an endless supply of entertainment available, and the voyages invariably became vacations. |
На корабле имелось великое множество развлечений, и путешествия непременно превращались в каникулы. |
Похотливые моряки брали их с собой, когда путешествовали в одиночестве. |
|
Where could I find the Latin text of Marco Polo's voyages? |
Где я мог найти латинский текст путешествий Марко Поло? |
Cook carried several scientists on his voyages; they made significant observations and discoveries. |
Кук брал с собой в свои путешествия нескольких ученых, которые делали важные наблюдения и открытия. |
In these voyages, Cook sailed thousands of miles across largely uncharted areas of the globe. |
Во время этих путешествий Кук проплыл тысячи миль по большей части неизведанным районам земного шара. |
Some fleets were lost, but most were successful, with some voyages producing high profits. |
Некоторые флоты были потеряны, но большинство из них были успешными, а некоторые путешествия приносили высокую прибыль. |
The evidence for Vespucci's voyages of exploration consists almost entirely of a handful of letters written by him or attributed to him. |
Свидетельства о том, что Веспуччи совершал исследовательские путешествия, почти полностью состоят из нескольких писем, написанных им или приписываемых ему. |
He made a fortune from two voyages as captain of the Royal Charlotte, an East Indiaman. |
Он сколотил состояние на двух плаваниях в качестве капитана Ост-Индского судна Ройял Шарлотт. |
Næss was always searching for increased efficiency, and the long voyages ballasted for tankers posed an intriguing problem. |
Несс всегда стремился к повышению эффективности, и дальние рейсы, выполняемые для танкеров, представляли собой интригующую проблему. |
At that time, the ships of the Mediterranean were too slow and too heavy to make these voyages. |
В то время корабли Средиземного моря были слишком медленными и тяжелыми, чтобы совершать такие путешествия. |
Многие правильно построенные Пивер-Трис совершали изнурительные путешествия. |
|
It places a range of responsibilities on governments, companies that own or operate ships, and port facilities serving such ships engaged on international voyages. |
Он налагает ряд обязанностей на правительства, компании, владеющие судами или эксплуатирующие их, портовые объекты, обслуживающие суда, которые осуществляют международные перевозки. |
The Scripps Institute of Oceanography's 2009 SEAPLEX expedition in part funded by Ocean Voyages Institute/Project Kaisei also researched the patch. |
В 2009 году seaplex expedition Института Океанографии Скриппса, частично финансируемая Институтом океанских путешествий / проектом Kaisei, также исследовала этот участок. |
In 1863 Great Eastern made three voyages to New York, with 2,700 passengers being carried out and 970 back to Britain along with a large tonnage of cargo. |
В 1863 году Грейт Истерн совершил три рейса в Нью-Йорк с 2700 пассажирами и 970 обратно в Великобританию вместе с большим тоннажем груза. |
In particular, they were discovered by voyages launched by the command of Prince Henry the Navigator. |
В частности, они были обнаружены в ходе экспедиций, начатых по команде принца Генриха Мореплавателя. |
Garneray's memoirs were published in three volumes as Voyages, Aventures et Combats,Mes Pontons, and Scenes Maritimes. |
Мемуары гарнерея были опубликованы в трех томах под названием Путешествия, авантюры и сражения, мес понтон и сцены Приморья. |
On subsequent voyages other crew members, from officers, such as American John Ledyard, to ordinary seamen, were tattooed. |
В последующих плаваниях другие члены экипажа, от офицеров, таких как американец Джон Ледьярд, до рядовых моряков, были татуированы. |
Instead of personally leading voyages to the Americas, he delegated the missions to his associates and oversaw operations from London. |
Вместо того чтобы лично руководить полетами в Америку, он делегировал миссии своим коллегам и руководил операциями из Лондона. |
Cabral recommended to the Portuguese King that the land be settled, and two follow up voyages were sent in 1501 and 1503. |
Кабрал рекомендовал португальскому королю заселить эту землю, и в 1501 и 1503 годах были посланы два последующих рейса. |
It was especially impactful as no other polity had exerted naval dominance over all sectors of the Indian Ocean prior to the these voyages. |
Это было особенно важно, поскольку ни одно другое государство не оказывало военно-морского господства во всех секторах Индийского океана до этих путешествий. |
Dasher, launched at Bideford in 1800, had made two voyages as a slave ship before the Royal Navy purchased her in 1803 and renamed her HMS Thunder. |
Дашер, спущенный на воду в Байдфорде в 1800 году, совершил два плавания в качестве невольничьего судна, прежде чем Королевский флот купил его в 1803 году и переименовал в HMS Thunder. |
All surviving works are fully catalogued in The art of Captain Cook's voyages by Rüdiger Joppien and Bernard Smith. |
Все сохранившиеся работы полностью каталогизированы в искусстве путешествий капитана Кука Рюдигера Йоппьена и Бернарда Смита. |
The many voyages of discovery did not pay for themselves, and there was no funding for pure science in the Renaissance. |
Многие путешествия, связанные с открытиями, не окупались сами собой, и в эпоху Возрождения не было финансирования для развития чистой науки. |
However, this is a biography that covers his childhood and previous voyages. |
Однако это биография, которая охватывает его детство и предыдущие путешествия. |
In 1664 the French geographer Melchisédech Thévenot published a map of New Holland in Relations de Divers Voyages Curieux. |
В 1664 году французский географ Мельхиседек Тевено опубликовал карту Новой Голландии в журнале Relations de Divers Voyages Curieux. |
Cassandra, who is forsaking us for her brother Edward and his family at the coast whilst Robert voyages to the West Indies with Lord Craven's expedition. |
Кассандра покидает нас и едет к брату Эдварду и его семье на побережье, в то время как Роберт отправляется в Вест-Индию с экспедицией лорда Крейвена. |
Also aboard was Indian businessman Jamsetjee Jeejebhoy returning from the second of his five voyages to China. |
Также на борту находился индийский бизнесмен Джамсетджи Джиджебхой, возвращавшийся из второго из своих пяти путешествий в Китай. |
Christopher Columbus used this on his transatlantic voyages. |
Христофор Колумб использовал его в своих трансатлантических путешествиях. |
It was during this period that admiral Zheng He led the Ming treasure voyages throughout the Indian Ocean, reaching as far as East Africa. |
Именно в этот период адмирал Чжэн Хэ возглавил экспедицию сокровища мин по Индийскому океану, добравшись до Восточной Африки. |
In 1664, the French geographer Melchisédech Thévenot published in Relations de Divers Voyages Curieux a map of New Holland. |
В 1664 году французский географ Мельхиседек Тевено опубликовал в журнале Relations de Divers Voyages Curieux карту Новой Голландии. |
Crews were said to refuse to sail on voyages she predicted would be disastrous, and shipowners to refuse to risk their ships. |
Говорили, что экипажи отказываются выходить в плавание, которое, как она предсказывала, будет катастрофическим, а судовладельцы отказываются рисковать своими кораблями. |
What was it like on those Christmas voyages in 1910, etc. |
Как это было во время рождественских путешествий в 1910 году и т. д. |
Attenborough in Paradise and Other Personal Voyages is a DVD collection of seven David Attenborough BBC documentary specials. |
Аттенборо в Раю и другие личные путешествия-это коллекция DVD из семи специальных документальных фильмов Дэвида Аттенборо Би-би-си. |
Запасы мяса часто портились в дальних плаваниях. |
|
She made five voyages to the Antarctic under the New Zealand flag. |
Она совершила пять рейсов в Антарктику под новозеландским флагом. |
- voyages insurance policy - страховой рейсовый полис
- voyages policy - рейсовый полис
- exploratory voyages - разведочные плавания
- international voyages - международные рейсы
- sea voyages - морские путешествия
- voyages and - плавания и
- great voyages - большие путешествия
- outward and the homeward voyages - поездки за границу и возвращения домой
- He made many voyages - Он совершил много путешествий