Wait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Wait - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Подождите
Translate
амер. |weɪt| американское произношение слова
брит. |weɪt| британское произношение слова

  • wait [weɪt] гл
    1. ждать, ожидать, дожидаться, выжидать, подождать, дождаться, поджидать, выждать, прождать, обождать
      (expect, await, watch, just wait, bide)
      • wait long – долго ждать
      • wait for death – ожидать смерти
      • wait for the moment – выжидать момента
      • wait awhile – подождать немного
      • wait until dawn – дождаться рассвета
    2. откладывать
      (postpone)
    3. прислуживать
      (serve)
    4. погодить, повременить
      (wait a little)
    5. стоять
      (stand)
    6. переждать, пережидать
      (wait out)
  • wait [weɪt] сущ
    1. ожиданиеср
      (waiting)
    2. засадаж
      (ambush)

verb
ждатьwait, wait for, expect, await, watch, stay
подождатьwait
дожидатьсяwait, be waiting, wait up, tarry
выжидатьwait, bide, watch, temporize, watch for, lie doggo
обождатьwait
прождатьwait
поджидатьwait, be on the watch for
откладыватьsave, put off, delay, postpone, defer, wait
прислуживатьwait, wait on, attend, wait upon, minister, lacquey
сопутствоватьaccompany, attend, wait
быть официантомwait
сопровождатьaccompany, escort, companion, follow, attend, wait
noun
ожиданиеexpectation, waiting, wait, anticipation, expectancy, suspense
выжиданиеwait, temporizing
засадаambush, wait, ambuscade

  • wait гл
    • await · expect · look · wait for · anticipate · tarry
    • hold · hold off · hang on · idle · wait up
    • delay
    • wait out · bide

noun

  • delay, holdup, interval, interlude, intermission, pause, break, stay, cessation, suspension, stoppage, halt, interruption, lull, respite, recess, moratorium, hiatus, gap, rest
  • waiting
  • delay, postponement, time lag, hold

verb

  • stay (put), remain, rest, stop, halt, pause, linger, loiter, dally, stick around, hang out, hang around, kill time, waste time, kick one’s heels, twiddle one’s thumbs, tarry
  • hold on, hold back, bide one’s time, hang fire, mark time, stand by, sit tight, hold one’s horses
  • await, anticipate, look forward, long, pine, yearn, expect, be ready
  • be postponed, be delayed, be put off, be deferred, be put on the back burner, be put on ice
  • hold back, hold off
  • waitress
  • look, expect, await

doing, carry out, go-ahead, forward, do, go, forge, hurry, act, continuation, leave

Wait a period of waiting.



You will wait and, if fortunate enough to engage the enemy, you will introduce them to the full measure of America Mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если повезет вступить в бой с врагом... вы обрушите на него праведность американского гнева.

So we wait for him to get in touch and pay him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы ждем его, чтобы войти в контакт и оплатить его.

Wait, don't tell me, last month at Minx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодите, не напоминайте, месяц назад в клубе Рысь...

W-Well, I-if it is that late, and, uh, a-and the sun will be up soon, I, uh- I mean, I may as well stay here and, uh, wait for dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-ну, е-если уже так поздно и, э-э, ...и скоро встанет солнце, ...тогда я мог бы здесь побыть до рассвета.

Please wait in sectors one, two, three and four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, ждите в секторах один, два, три и четыре.

And I told you, water can wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я же сказал тебе, Аделаида, вода может ждать.

Jonathan, I said to wait in the van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан, я же сказал подождать меня в ванне.

During the day he couldn’t wait until the closing time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении дня он не мог дождаться закрытия.

Well, I'd rather wait and see if you bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, я лучше подожду, пока ты не истечёшь кровью.

Tom says that Mary definitely wanted to go with us, so we should wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фома говорит, что Маша определенно хотела пойти вместе с нами, так что мы должны подождать.

For now, all of Frostburg can only watch and wait as the rescue effort proceeds, and emergency officials try to determine the cause of the collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас весь Фростбург, может только наблюдать и ждать, в то время, как проходят спасательные работы, а представители агенства по ЧС стараются выяснить, что послужило причиной обрушения.

You wait, I'll get you, you villain! and even the finger itself has the appearance of a battle ensign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужо я сорву с тебя, шельма!, да и самый палец имеет вид знамения победы.

Let's wait until prochnut will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай дождемся, пока прочнут завещание.

farce is done, I shall retire to the country and wait for the city to come to its senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот фарс, я удалюсь к себе в деревню и буду ждать, когда народ опомнится.

There wasn't much the Russian authorities in Crimea could do except wait for Ukrainians to restore supply, but that might be too much to ask of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности российских властей в Крыму в этой ситуации были ограничены, и им оставалось лишь ждать, когда украинцы восстановят подачу электричества, хотя, возможно, подобные ожидания по отношению к ним следует считать завышенными.

Wait, since when is heroin a truth serum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, с каких это пор героин - сыворотка правды?

Nobumori could do nothing but keep quiet and wait until Hanbei settled down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нобумори оставалось лишь дожидаться, пока Хамбэю не станет лучше.

You were supposed to go wait in the parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна была подождать на парковке.

Please wait while setup is sending your feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока программа установки отправит ваш отзыв.

Oh, well, I can't wait to open it and check the date on the invoice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ну что же, не могу дождаться, чтобы открыть его и проверить дату оплаты.

Please wait for me at the entrance of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите меня у входа в здание.

If you're worried that Frank Castle will wreak havoc on Hell's Kitchen just wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы беспокоитесь, что Фрэнк Касл посеит хаос в Адской кухне... просто подождите.

Which is great, 'cause we get to sit here and wait for it to dry out while we float on out to sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, потому что мы сможем посидеть здесь и дождаться, пока она высохнет. пока нас не унесет в море.

Wait, all those vegan baked goods are just sitting unprotected in the teacher's lounge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, вся та веганская выпечка лежит без присмотра в учительской.

So we just wait for the next bloodbath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит мы должны просто сидеть и дожидаться новой бойни?

Although we are convinced that the manoeuvring and games have continued, we said that we would wait and see, while others continued to display their intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы убеждены, что такого рода маневрирование и игрища продолжались, мы сказали, что мы подождем и посмотрим, тогда как другие продолжали демонстрировать свой интеллект.

I can't wait to see how much earlier we can find these cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с нетерпением жду, насколько раньше мы сможем обнаруживать эти виды рака.

Wait, please wait for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постойте! Обождите немного.

I won't wait around for him to kill us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану ждать пока он нас убьёт!

Saime, wait a bit, my dear, he won't give up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саима, обожди минутку, а то он не отстанет.

I think it'll stay that way today, but we'll have to wait until the stock market closes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но нам следует подождать до закрытия торгов.

Couldn't wait to get snowed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог дождаться, когда снег выпадет.

I hate when they make you wait in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу когда заставляют ждать в этих комнатах.

wait for it, 'cause Lord knows I have- pregnancy scares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ну и потому что - подождите-подождите, видит Бог я боюсь фразы - я беременна.

They said we just need to wait a bit longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказали, надо немного подождать.

And yet one may as well wait...,...,... for stones to float on water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто-то все еще будет ждать... что камни поплывут в воде.

Prince, please wait for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О князь, извольте подождать минутку;.

If they refused, and injury was done him, he proposed to let them wait until he was good and ready, which in all probability would be never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они на это не пойдут и его делу будет нанесен непоправимый ущерб, тогда пусть дожидаются, пока он соблаговолит возместить эти деньги, чего, по всей вероятности, никогда не будет!

So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой канал не хочет дать денег на вертолет, придется ждать, когда очистят перевалы.

Let's wait till half time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождём перерыва.

It's gonna be pretty, ornate, and wasteful, and I can't wait to judge it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будет так красиво, богато и расточительно, и я не могу дождаться, чтобы это оценить.

I'd appreciate it if we could wait to make the announcement in conjunction with the naming of your replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы тебе очень благодарен, если бы можно было подождать с объявлением об отставке до того, как мы подыщем тебе замену.

Wait till we've examined the witnesses on the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо послушать, что говорят свидетели другой стороны...

He'll wait a bit longer, but you know Therese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бы еще немного подождал, но ты же знаешь Терезу.

I'm not gonna sit around here and wait my turn to be exterminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду сидеть здесь и ждать своей смерти.

Wait a bit! I thought to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой же! - подумал я про себя.

I'm gonna wait out this shitstorm In my own private Kaiju bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пережду эту заваруху в своем личном бункере.

Well, judging by the photo found in the victim's pocket, he was lying in wait for Mr. Sirko.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, судя по фото, найденному в кармане жертвы, он ждал мистера Сирко.

We can't wait here or she'll be dead for sure!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя нам здесь ждать или она точно умрет!

They wait till they get outside, where we'll be waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут, пока не выйдут из него, где будем ждать мы.

Maybe we shouldn't wait until sundown to bury it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам не стоит ждать заката, чтобы закопать его?

Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе.

So if you could hunt it up for me, I'll wait here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что может посмотрите, а я пока подожду здесь.

I need somewhere safe to hide and wait for my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно убежище, где бы я могла спрятаться и дождаться друзей.

I know you'll think this is a little unconventional of me... but I just couldn't wait to see you alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам мое поведение покажется неподобающим, но я не могла дождаться встречи с вами наедине.

Wait a minute, Ari. Now I'm a kidnapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди-ка, меня еще обвинят в похищении.

Sorry, Miss Frost. We're going to wait for the fog to lift a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, мисс Фрост, нужно подождать, пока туман не поднимется.

The announcement of the qualifiers will be posted on a display board in the reception lobby, so please wait a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объявление с решением будет вывешено в вестибюле, просим всех немного подождать.

Then, rather than wait to see if Zane's Hamlet reviews are good enough to meet with El Oso, Hector decides to cut his losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, Гектор решил не ждать, будут ли отзывы на Гамлет Зейна достаточно хороши для встречи с Эль Осо, и сократить потери.



0You have only looked at
% of the information