Walkie talkie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Walkie talkie - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рация
Translate

noun
уоки-токиwalkie-talkie
переносная рацияwalkie-talkie
- walkie

рацию

  • walkie type recorder - переносной батарейный магнитофон

  • walkie talkie - рация

  • the walkie - рации

  • Синонимы к walkie: wireless, radio, stereo, FM, scanner, station, radio set, comm, broadcasting, broadcast

    Значение walkie: A walkie-talkie.

- talkie [noun]

noun: звуковое кино

  • walkie talkie - рация

  • handie talkie - портативная дуплексная радиостанция

  • Синонимы к talkie: talking picture, motion picture, movie, moving picture, flick, picture show, film, photoplay, picture, cinematograph

    Антонимы к talkie: silent film, ignore, short film

    Значение talkie: a movie with a soundtrack, as distinct from a silent film.


noun

  • walky-talky

Walkie Talkie a portable two-way radio.



I'll use the walkie-talkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую мини-рацию

You can't tell a walkie-talkie from real sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь отличить вымышленные звуки от настоящих.

Like a walkie-talkie, and very weak Most people use a booster system

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передатчики очень слабенькие и многие пользуются усилителями.

The guard slumped, put away the walkie-talkie, and turned to them with a look of discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарец сник, спрятал рацию и повернулся к ним с выражением крайнего недовольства на лице.

The ignition components are from a walkie-talkie that was manufactured in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компоненты дитонатора из портативной радиостанции, выпущенной в 1998.

Ruby then gives him her Walkie-Talkie Bear to sleep with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Руби дает ему своего медвежонка-рацию, чтобы он с ней спал.

So, what I did is I planted that walkie-talkie that Mac gave me in my bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вот что я сделал - положил рацию, которую мне дал Мак, в своей спальне.

He wouldn't leave his walkie-talkie unattended, would he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же не оставит свою рацию где попало, правда?

Some cellular telephone networks offer a push-to-talk handset that allows walkie-talkie-like operation over the cellular network, without dialing a call each time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сотовые телефонные сети предлагают push-to-talk телефонную трубку, которая позволяет работать по сотовой сети, как рация, без набора вызова каждый раз.

What if Doug was using the walkie-talkie as a baby monitor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если Даг использовал уоки-токи как радионяню?

The repairmen stopped their work, and one of them spoke into the walkie-talkie. Everything's ready here, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие на минутку приостановили работу, и один из них сказал в передатчик: - Все в порядке (=Все готово здесь), сэр.

Back in Paul's world, Alex and Katrina are caught by a teacher named Mr. Kennett, who confiscates the walkie-talkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в мир пола, Алекс и Катрина были пойманы учителем по имени Мистер Кеннет, который конфисковал рацию.

In 1957 Leonid Kupriyanovich presented a micro walkie-talkie radio version the size of a matchbox, 50g in weight and had 2 km operating distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году Леонид Куприянович представил микро-версию рации размером со спичечный коробок, весом 50 г и рабочим расстоянием 2 км.

There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой.

Olivetti dropped his walkie talkie and jumped out of the car, circling in front of Vittoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливетти выронил рацию и, выскочив из автомобиля, стал на пути девушки.

The guard slumped, put away the walkie talkie, and turned to them with a look of discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарец сник, спрятал рацию и повернулся к ним с выражением крайнего недовольства на лице.

He's holding some kind of... walkie-talkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держит в руке какой-то... уоки-токи.

Your walkie-talkie wasn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша рация не работает

Do you have a radio, walkie-talkie, anything to contact the outside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть радио, что-нибудь, чтобы связаться с миром?

Apparently satisfied, he pulled out a walkie talkie and spoke into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ничего и не заметив, он извлек портативное радио и произнес несколько слов в микрофон.

Give me that walkie talkie, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас же отдай рацию.

Héctor contacts the scientist over a walkie-talkie and convinces him to lure Héctor's past self to the lab with warnings that he is being pursued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гектор связывается с ученым по рации и убеждает его заманить прошлое я Гектора в лабораторию с предупреждением, что его преследуют.

He turned off his walkie talkie and pursed his lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник выключил рацию и нахмурился.

You want to work a walkie-talkie on black ops the rest of your life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты хочешь быть связистом на спецоперациях до конца жизни?

Like lightning, he raised a walkie talkie and spoke into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек молниеносно извлек из кармана портативную рацию и произнес в микрофон несколько слов.

Until you do, I am turning off the walkie-talkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я его не увижу, я отключаюсь.

Over the walkie talkie we hear the voice of the loser from the front desk who answers to Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по рации слышен голос полного неудачника из приемной отзывающийся на имя Билл.

Bella speaks into her walkie-talkie, unsure if she can be heard, saying goodbye to her loved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белла говорит в свою рацию, не уверенная, что ее слышат, прощаясь со своими близкими.

The walkie-talkie was barely audible now over the alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь голос, доносившийся из радиотелефона, был едва слышен из-за воя сигнализации.

The idea began in the early 1990s with walkie-talkie-like voice applications for personal computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея возникла в начале 1990-х годов с помощью голосовых приложений, похожих на рации, для персональных компьютеров.

Who told you to listen to my walkie talkie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чего подслушиваете мои переговоры?

Oh, what, are you gonna report me on your can't walkie-talkie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что? Ты на меня доложишь когда будешь НЕ стоять на посту?

All right, listen- when walkie-talkie Tommy gets back in here, just use your powers of persuasion and get us out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, слушай, Когда дядя с рацией вернется, используй на нем свою технику убеждения чтобы он нас отпустил.

Can't you announce her name on your walkie-talkie, that she's missing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не могли бы передать ее имя по рации и сообщить, что она исчезла?

The guard removed his walkie talkie and set it on a nearby table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарец молча снял с пояса и положил на ближайший столик портативную рацию.

Hartmaier was in the church with a walkie-talkie with Slash as a helicopter circled above for the big shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартмайер сидел в церкви с рацией в руках, а Слэш наблюдал, как вертолет кружит над ним в поисках большой шишки.

Kneeling beside Olivetti, out of sight behind some pews, Langdon discreetly took possession of the commander's semiautomatic and walkie talkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присев рядом с телом (от посторонних взглядов его скрывал ряд скамей), он изъял у покойника полуавтоматический пистолет и портативную рацию.

The walkie-talkie, the one in the bag I dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рация, та, что в сумке, которую я бросил.

Wait, what is that walkie-talkie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, что это, воки-токи?

This walkie-talkie has a range of about 15 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рации имеют радиус действия около 25 километров.

All right, Amy, this walkie-talkie is yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, Эми, вот рация для тебя.

Chartrand pulled out his walkie talkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шартран достал портативную рацию.

My hero calls for help with his walkie-talkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой герой вызывает помощь по рации.

Stay on the walkie-talkie with me until the power's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со мной связывайтесь по рации, пока не включат электричество.

Here's some binoculars and a walkie-talkie to keep in contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот бинокль и рация для связи.

Olivetti snapped off his walkie talkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами Оливетти выключил телефон.

Mr. Langdon, when I asked you not to speak another word on the walkie talkie, it was for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Лэнгдон, когда я просил вас не произносить ни слова по радио, у меня были на то веские основания.

Set your cellphone to walkie-talkie in case we get separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настрой свою мобилу как рацию. На случай, если мы разделимся.

Kiera raised her walkie-talkie, and pulled a long length of chrome aerial out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кира достала из кармана рацию и вытянула длинную хромированную антенну.

Other smartphone-based walkie-talkie products are made by companies like goTenna, Fantom Dynamics and BearTooth, and offer a radio interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие смартфонные портативные рации производятся такими компаниями, как goTenna, Fantom Dynamics и BearTooth, и предлагают радиоинтерфейс.

You screamed 'AACK! ' in the walkie twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дважды крикнула в рацию: А-а-а!

Um, walkie-talkies don't count as two presents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор раций на считается за два подарка.

He pulled out his walkie talkie and clicked it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами коммандер взял в руки рацию и щелкнул тумблером переключателя.

Maybe after he's done with the talkie-talk, He'll come over and I'll get the fun part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, после того, как он наболтается, он придет, и мне достанется самая интересная его часть.

But, uh, the HPD bomb squad they checked out the fragments that you found, and they said it's from an RF receiver usually found in walkie-talkies or remote-controlled cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полицейские саперы проверили остатки, которые ты нашел, и говорят они от ВЧ приемника, обычно используемого в рации или в дистанционно управляемых машинах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walkie talkie». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walkie talkie» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walkie, talkie , а также произношение и транскрипцию к «walkie talkie». Также, к фразе «walkie talkie» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information