Wall decoration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wall decoration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
облицовка стен
Translate

- wall [noun]

noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления

adjective: настенный, стенной

verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной

  • wall-to-wall with - от стены до стены с

  • beat a nail into the wall - вбивать гвоздь в стену

  • foot wall - лежащий бок

  • double-wall funnel - воронка для горячего фильтрования

  • external basement wall - наружная стена подвала

  • jewry wall - Еврейская стена

  • wall thickness - толщина стенок

  • tube wall thickness - толщина стенки трубы

  • bottom wall - стенка основания

  • unscalable wall - неприступная стена

  • Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification

    Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance

    Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.

- decoration [noun]

noun: украшение, декор, декорация, убранство, орден, знак отличия, гирлянды, украшение дома, наружная и внутренняя отделка, праздничные флаги

  • decoration plan - план художественного оформления

  • altar decoration - убранство алтаря

  • decoration unit - модуль художественного оформления

  • state decoration - государственная награда

  • decoration color - цвет оформления

  • decoration colour - цвет оформления

  • details of interior decoration - детали внутреннего убранства

  • war decoration - боевая награда

  • artistic decoration - художественное оформление

  • decoration plaster - декоративная штукатурка

  • Синонимы к decoration: embellishment, finery, beautification, adornment, garnishing, enhancements, ornamentation, trimmings, frills, frippery

    Антонимы к decoration: eyesore, demolition, denuding, simplicity, plainness, severity, destruction

    Значение decoration: the process or art of decorating or adorning something.



This wall decoration could have fallen down during the struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это украшение со стены могло упасть во время борьбы.

Some exceptions are provided by wall decorations and by finds that equally apply to Neolithic and Chalcolithic rites and art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исключения составляют настенные украшения и находки, которые в равной степени относятся к неолитическим и Халколитическим обрядам и искусству.

The stucco decoration underlines this paradox by creating relation between wall and arch belonging to that particular wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лепнина подчеркивает этот парадокс, создавая связь между стеной и аркой, принадлежащей именно этой стене.

Neon wall decoration through the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоновая отделка стен через желудок.

Also, the front wall seems devoid of any decorative element, based on the few remains available for observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, передняя стена кажется лишенной какого-либо декоративного элемента, исходя из того немногого, что остается доступным для наблюдения.

The typical wall decorations were painted fresco murals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичными украшениями стен были расписные фрески.

A rendered brick chimney with a decorative cedar mantelpiece is located on the western wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западной стене расположен кирпичный дымоход с декоративной кедровой каминной полкой.

The principal decoration of the main front wall consisted of the ivy and other trained shrubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное украшение главной передней стены состояло из плюща и других дрессированных кустарников.

Within the sanctuary there is a decorative carved stone sedilia on its southern wall and decorative plaster dados on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри святилища есть декоративная резная каменная седилия на его южной стене и декоративная штукатурка дадос на стенах.

Wall murals by Gustav Klimt were integrated into decorative scheme of Josef Hoffmann for the Palais Stoclet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настенные фрески Густава Климта были интегрированы в декоративную схему Йозефа Гофмана для Дворца Стоклет.

Shrine wall relief, molding frieze and miniature decorative tower in Mallikarjuna Temple at Kuruvatti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельеф стен святилища, лепной фриз и миниатюрная декоративная башня в храме Малликарджуна в Куруватти.

The blind wall of each gallery is adorned with semi-domed and rectangular niches which contain decorative vases and sculptures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухая стена каждой галереи украшена полукруглыми и прямоугольными нишами, в которых находятся декоративные вазы и скульптуры.

Mail artwork includes headdresses, decorative wall hangings, ornaments, chess sets, macramé, and jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почтовые произведения искусства включают головные уборы, декоративные гобелены, украшения, шахматные наборы, макраме и ювелирные изделия.

Although many show evidence of being by artists mainly used to decorating palaces, no early secular wall-paintings survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ратификация обычно была простой формальностью, хотя иногда даже эта формальность не соблюдалась.

Rendered decorative recesses are located under the verandah in the front wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполненные декоративные углубления расположены под верандой в передней стене.

The only wall decorations were two big, very thin TV sets and a gigantic spear on brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственными настенными украшениями были два больших плоских телеэкрана и гигантское копье, закрепленное скобами.

Prior to occupation of the new building, designers Gilles and Cecilie Studio were commissioned to create new furniture, wall graphics and decorations for the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До заселения нового здания дизайнерам Жилю и Сесили студии было поручено создать новую мебель, настенную графику и декорации для школы.

Painting directly onto walls hardly existed; when a wall-space in a public building needed decorating, fitted framed canvas was normally used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живопись непосредственно на стенах почти не существовала; когда пространство стены в общественном здании нуждалось в украшении, обычно использовался холст в рамке.

A portion of the original decorations survived on the entrance wall of the columned portico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть оригинальных украшений сохранилась на входной стене портика с колоннами.

At the wall on the far end of the room is usually a large ceramic tile mural or painting for decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стене в дальнем конце комнаты обычно находится большая керамическая плитка настенной росписи или росписи для украшения.

These can either be structural, supporting an arcade or architrave, or purely decorative, set against a wall in the form of pilasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть либо конструктивными, поддерживающими аркаду или архитрав, либо чисто декоративными, установленными у стены в виде пилястр.

Dr. Gallinger, locate a site above the weakened arterial wall of the aneurism that will be able to endure a small puncture and subsequent manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Гэллинджер, найдите место, над ослабленной артериальной стенкой аневризмы которое вынесет небольшой прокол и последующие манипуляции.

The beast at the side of the wall went wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящее у стены животное мгновенно пришло в дикую ярость.

A near-vertical wall of rock-hard glacier ice that takes them to the brink of the death zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти вертикальная стена твердого как скала льда, которая приводит к границе мертвой зоны.

His skull, which had been soft at the back where I'd crashed it against the wall, was already hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Череп его, разбитый во время удара о каменный парапет, снова стал целым и крепким.

Yet other troops pouring out of the breach in the wall were cut down by gifted means cast at them by Nathan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие отряды, хлынувшие из пролома в стене, были сражены заклинаниями, брошенными в них Натаном.

Why aren't we reducing debts from Main Street instead of Wall Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы не понижаем долги Мэйн Стрит вместо Уолл Стрит?

Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу.

You may as well talk to a stone wall as to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговаривать с ним - всё равно что с каменной стеной.

Get those doodles off the wall, take them home and end your life with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сними эти картины со стен, повесь их дома, и закончи свои дни с почетом.

decorations seemed me where more beautiful now, when they are pulled down on the part and the verdure by grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декорации показалось мне куда красивей теперь, когда они разваливаются на части и поросли травой.

Every Allied government gave me a decoration, even little Montenegro, down on the Adriatic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое из правительств союзников наградило меня знаками отличия даже крошечное Монтенегро, что на берегу Адриатического моря.

You smacked into the edge of a wall and split your forehead open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты врезалась в угол стены и разбила себе лоб.

I just love decorating the Christmas tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто обожаю наряжать ёлку.

He seems to be your typical overeducated, overcompensated Wall Street highflier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам он покажется типичным, чересчур образованным, чрезмерно высоко оплачиваемым дельцом с Уолл Стрит.

Uh, circular panel on the wall, big symbol on the front, like a letter T with a horizontal line through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как круглая панель на стене с большущим символом, похожим на перечёркнутую Т.

Son's name Brian Osborne, also on the wall of weird suspected clairvoyant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя сына Брайн Осборн, также на стене аномалий подозреваемый ясновидец.

It would bring us bad luck, if the clock is taken off the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если часы снимут со стены, то это может принести неудачу.

Around the perimeter, interspersed with the tombs, a series of semicircular niches were hewn in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему периметру зала в стенах, перемежаясь с гробницами, находились углубления.

She felt stifled; she remained at the window for hours, squeezed between the wall and the drawers and getting a stiff neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она задыхалась и целые часы проводила у окна, протиснувшись в щель между комодом и стеной, так что под конец у нее начинало ломить шею.

I found a video camera aimed through a hole in the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла видеокамеру, установленую в стенке.

Tommy and Hugh Elsing and the little monkey-like Rene Picard stood talking with her while the chairs and furniture were pushed back to the wall in preparation for the dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми, Хью Элсинг и маленький, похожий на мартышку Рене Пикар болтали с ней, пока столы и стулья отодвигали к стенам, освобождая место для танцев.

It has two chambers with an impassable wall in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него две камеры, а между ними глухая перегородка

Often the porcelain was designed for the market, with decorative designs that included prayers and quotations from the Koran in Arabic or Persian script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто фарфор был разработан для рынка, с декоративными узорами, которые включали молитвы и цитаты из Корана на арабском или персидском языке.

Children and students still take January 6 as a school holiday and Christmas decorations are lit up through this day on most public streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети и студенты по-прежнему считают 6 января школьным праздником, и в этот день на большинстве городских улиц зажигаются рождественские украшения.

After the fall of Rome, gardening was done for the purpose of growing medicinal herbs and/or decorating church altars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Рима садоводство стало использоваться для выращивания лекарственных трав и/или украшения церковных алтарей.

There is a pommel at the base known as a kashira, and there is often a decoration under the braided wrappings called a menuki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У основания есть навершие, известное как Кашира, и часто есть украшение под плетеными обертками, называемое менуки.

They have long forked tails, and some Asian species have elaborate tail decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них длинные раздвоенные хвосты, и некоторые азиатские виды имеют сложные украшения хвоста.

The interior decoration of graphics generates a lot of ink that does not tell the viewer anything new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя отделка графики генерирует много чернил, которые не говорят зрителю ничего нового.

Garments were not always plain, but incorporated decoration with contrasting colours, particularly at the ends and edges of the garment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одежда не всегда была простой, но включала в себя украшения с контрастными цветами, особенно на концах и краях одежды.

Deep colors and prints were used as they did not show dirt, while decorations were used to update clothing to changing fashions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокие цвета и принты использовались, поскольку они не показывали грязь, в то время как украшения использовались для обновления одежды к меняющейся моде.

In 1960, Meitner was awarded the Wilhelm Exner Medal and in 1967, the Austrian Decoration for Science and Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году Мейтнер был награжден медалью Вильгельма Экснера, а в 1967 году-Австрийской наградой за науку и искусство.

Decorations have no such limitations and are awarded purely to recognize the merit or accomplishments of the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Награды не имеют таких ограничений и присуждаются исключительно для признания заслуг или достижений получателя.

At Luxor temple he completed the decoration of the entrance colonnade of Amenhotep III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Луксорском храме он завершил украшение входной колоннады Аменхотепа III.

Ferrite magnets are commonly used, too, with decorative elements attached to the magnets with adhesive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферритовые магниты также широко используются с декоративными элементами, прикрепленными к магнитам с помощью клея.

Blue has been an important colour in art and decoration since ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий цвет был важным цветом в искусстве и украшении с древних времен.

The central setting is surrounded by filigree and cloisonné decoration, which usually includes roundels discs and multiple triangles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная часть окружена филигранным и перегородчатым декором, который обычно включает в себя круглые диски и несколько треугольников.

Each window is surrounded by ornamental stripe and stylised peacock tail-like decorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое окно окружено орнаментальной полосой и стилизованными украшениями в виде павлиньих хвостов.

The traditional colors of Christmas decorations are red, green, and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные цвета рождественских украшений-красный, зеленый и золотой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wall decoration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wall decoration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wall, decoration , а также произношение и транскрипцию к «wall decoration». Также, к фразе «wall decoration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information