Warned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Warned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предупреждала
Translate
амер. |ˈwɔːrnd| американское произношение слова
брит. |wɔːnd| британское произношение слова

  • warned [wɔːnd] прич
    1. предупрежденный
      (alerted)
  • warn [wɔːn] гл
    1. предупреждать, предостерегать, оповещать, предупредить, предостеречь, остерегать, остеречь
      (alert, caution)
      • warn of danger – предупреждать об опасности
      • warn the people – предостерегать людей
      • warn the driver – предупредить водителя
    2. вразумлять
      (instruct)

verb
предупреждатьwarn, prevent, notify, anticipate, notice, forestall
предостерегатьwarn, caution, forewarn, admonish, previse, premonish
упреждатьforestall, warn

  • warn гл
    • admonish · forewarn
    • discourage · caution · prevent · notify · anticipate · forestall

verb

  • notify, alert, apprise, inform, tell, make someone aware, forewarn, remind, give notice, tip off
  • advise, exhort, urge, counsel, caution
  • admonish, monish, discourage

another think coming, avoid, forgot, ignored, in the dark, protected, allured, boost, bypass, caution, circumvent, cry wolf, curb, disfavor, disrecommend, encourage, exhort, hold back, inhibit, keep away from, promote, repress, restrain, stay away from, suppress

Warned inform someone in advance of an impending or possible danger, problem, or other unpleasant situation.



You were warned about this many times now and you could be blocked from editing if you continue like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас уже много раз предупреждали об этом, и вы можете быть заблокированы от редактирования, если будете продолжать в том же духе.

She began to talk about a child, as though instinct had warned her that now was the time when she must either justify or expiate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заговорила о ребенке, словно инстинкт предупреждал ее, что настало время либо оправдываться, либо искупать.

The explosion warned the Russians at Ochakiv that the Turkish fleet was approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв предупредил русских в Очакове о приближении турецкого флота.

In 2006, the United States House Committee on Ethics warned departing members of the terms of the Act in an official Memorandum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Комитет по этике Палаты Представителей Соединенных Штатов Америки в официальном меморандуме предупредил выбывающих членов об условиях этого закона.

The ads consisted of a minute-long spot narrated by Peterffy that warned against creeping socialism in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама состояла из минутного ролика, рассказанного Питерфи, который предупреждал против ползучего социализма в Соединенных Штатах.

He rides the private v shuttles, so I warned him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть собственный челнок, так что я предупредил его.

Paul was able to give us clues with all the apostasy and anti-christ sentiment in his writings warned us in the sternest of terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел был способен дать нам ключ ко всем отступничествам и антихристовым настроениям, о которых он предупреждал нас в самых суровых выражениях.

I warned your grandfather of what his greed would summon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупреждал твоего деда о том, к чему приведёт его жадность.

He warned of the Shōni clan's possible military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предупредил о возможных военных действиях клана Шони.

For example, Russia warned France that the alliance would not operate if the French provoked the Germans in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Россия предупредила Францию, что альянс не будет действовать, если французы спровоцируют немцев в Северной Африке.

Pre-warned, Erdoğan left quickly to avoid them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заранее предупрежденный, Эрдоган быстро ушел, чтобы избежать встречи с ними.

Esther warned me that you keep appearing out of the blue like a big snooping badger that lost its way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер предупредила меня, как большая заблудившаяся куница.

Parents sometimes request that their child be warned in order to keep him or her from greater involvement in delinquency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители иногда требуют, чтобы их ребенок был предупрежден, чтобы удержать его или ее от большей вовлеченности в преступность.

Goldman Sachs warned of the growing risks for the key driver of the fragile economic growth in Russia - consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goldman Sachs предупредил о растущих рисках для главного драйвера хрупкого экономического роста в России - потребления.

Miners stated that they were warned of reprimand or losing their jobs if they took time from work to attend funerals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахтеры заявляли, что их предупреждали о выговорах или потере работы, если они отрывались от работы, чтобы присутствовать на похоронах.

Administration officials, including Mark Esper, warned that Turkey had to choose between the S-400 and the F-35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители администрации, в том числе Марк Эспер, предупредили, что Турция должна сделать выбор между С-400 и F-35.

Marques de Sousa had been warned by Caxias as early as 27 July 1844 of the possibility of an armed conflict between Brazil and its Platine neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркиз де Соуза был предупрежден Кашиасом еще 27 июля 1844 года о возможности вооруженного конфликта между Бразилией и ее соседом по платине.

The European Commissioner for Energy Andris Piebalgs and several affected member states warned that blocking of gas deliveries was unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврокомиссар по энергетике Андрис Пиебалгс и несколько пострадавших государств-членов предупредили, что блокирование поставок газа неприемлемо.

For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни.

On 23 August Ruffey warned his corps commanders not again to send infantry on bayonet charges without fire support from artillery or even small arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 августа Раффи предупредил своих корпусных командиров, чтобы они больше не посылали пехоту на штыковые атаки без огневой поддержки артиллерии или даже стрелкового оружия.

I was warned by one of the nurses that my father was operating... under the influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня предупредила одна из медсестёр, что мой отец оперирует... в состоянии алкогольного опьянения.

There was something in her manner that warned Mr. McCaskey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По некоторым признакам Мак-Каски сообразил, что добра ждать нечего.

For example, Rosalie Bertell warned in 1996 about the deployment of HAARP as a military weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Розали Бертелл предупреждала в 1996 году о развертывании HAARP в качестве военного оружия.

The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства.

We're going to run into trouble soon, David warned. The government has just imposed poll taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас скоро начнутся неприятности, -предупредил Дэвид. - Правительство ввело подушный налог.

'Cut it out, will you?' Nately warned in a fierce whisper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрати, - предостерег Нейтли свирепым шепотом.

The United States had warned that recognition meant war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты предупреждали, что признание означает войну.

Chamberlain warned of the dangers of socialism in his unpublished 1895 play The Game of Politics, characterising its proponents as the instigators of class conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемберлен предупреждал об опасности социализма в своей неопубликованной игре в политику 1895 года, характеризуя ее сторонников как зачинщиков классовых конфликтов.

Zeus answered her prayers, but warned her than no other mortals had ever seen him as he held his lightning bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зевс ответил на ее молитвы, но предупредил ее так, как никто из смертных никогда не видел его, когда он держал свои молнии.

He warned many early investors that there was a 70% chance that Amazon would fail or go bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предупредил, что многие ранние инвесторы, что существует 70% вероятность, что Amazon будет обанкротиться или обанкротится.

McCarthy must have warned the Hunters about the Columbian operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МакКарти наверняка дал знать Охотникам об операции в Колумбии.

Visitors are warned to drive slowly and carefully, to avoid stopping too close to animals, and not to open their car doors or windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетителей предупреждают, чтобы они ехали медленно и осторожно, не останавливались слишком близко к животным и не открывали двери или окна своих автомобилей.

Sh-h, he warned me, as I was about to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ш-ш, - зашипел он, когда я хотела возразить.

The dish was so popular in Soviet hotels that visitors were warned of the risks of splattering themselves with hot butter in tourist brochures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюдо было настолько популярно в советских гостиницах, что туристические брошюры предупреждали постояльцев о риске забрызгаться горячим маслом.

At first they warned him several times each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва его предупреждали по нескольку раз в день.

Those are matters for others - as you have repeatedly been warned, ultimately it is for the courts you deny to pass judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вопросы для других - как вас неоднократно предупреждали, в конечном счете именно суды, которым вы отказываете, выносят приговор.

They also warned that many patients treated will have no benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также предупредили, что многие пациенты, получившие лечение, не получат никакой пользы.

Ruth is warned by the other nurses of his womanizing ways, and that he is probably married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие медсестры предупреждают Рут о его распутстве и о том, что он, вероятно, женат.

I had warned them against venturing far from the plaza for fear of the great white apes, whose ferocity I was only too well acquainted with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупреждал их не отходить далеко от площади, имея в виду опасность встречи с большими белыми обезьянами, свирепость которых я достаточно испытал на себе.

I know you take pleasure in it, but be warned, sweetheart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, ты это любишь, но не делай этого со мной, милая.

Later reporting alleged that the Luc was warned that he was tardy at the table, and so he reverted to the spoon-feeding method to save time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже сообщалось, что Люк был предупрежден, что он опаздывает за столом, и поэтому он вернулся к методу кормления с ложки, чтобы сэкономить время.

There is a long list of geostrategists who have warned Western leaders to do everything possible to prevent this by binding Russian interest to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие геостратеги предупреждают западных лидеров о недопустимости такого сдвига и требуют, чтобы они сделали все возможное для привязки российских интересов к Европе.

The soldiers warned with a speaker, that the tenants must leave before I come in, but I did not give anyone a chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты предупредили громкоговорителем, что жильцы должны уйти до моего прихода, но я никому не дал шанса.

Your RD team warned you, and you deemed the side effect statistically insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научно-исследовательский отдел предупреждал вас, а вы посчитали побочный эффект статистически незначимым.

You warned me about the publicity, and I barreled ahead, gold and glitter in my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предупреждал меня о публичности, А я несся вперед, золото и блеск в глазах.

If you did not wish me to fall into traps, you might have warned me of those that existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не хочешь, чтобы я замолчал, постарайся меня избавить от насмешек!

Israeli intelligence warned Mahmoud Abbas that Hamas had planned to kill him at his office in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская разведка предупредила Махмуда Аббаса, что ХАМАС планировал убить его в своем офисе в Газе.

It was you that warned Sister James to be on the lookout, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь вы велели сестре Джеймс быть начеку, не так ли?

I warned you not to get emotionally attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупреждал тебя - эмоционально не привязываться.

The UN has warned that these projections are uncertain, and cautions that any change or advancement in medical technology could invalidate such projections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ООН предупредила, что эти прогнозы являются неопределенными, и предупредила, что любые изменения или прогресс в медицинской технологии могут привести к аннулированию таких прогнозов.

Many U.S. officials, however, warned that the liberal Villeda Morales government was not sufficiently hardline on Communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американские чиновники, однако, предупреждали, что либеральное правительство Вильеды Моралеса недостаточно жестко относится к коммунизму.

Eisenhower had repeatedly warned Eden that the US would not accept British military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйзенхауэр неоднократно предупреждал Идена, что США не примут британского военного вмешательства.

I warned the inmates of the house, so as to avoid a second tragedy, and we went down with the happiest results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупредил обитателей дома, чтобы избежать второй трагедии, и мы достигли блестящих результатов.

At least they were nice enough to warn me...but then I also warned them that GA could be removed by a single editor if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, они были достаточно любезны, чтобы предупредить меня...но тогда я также предупредил их, что GA может быть удален одним редактором, если это необходимо.

You both have been warned for these actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оба были предупреждены за эти действия.

Predictably, the bank also warned that it would continue to hike rates in the case of further aggravation of inflation risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк предсказуемо также предостерег, что будет продолжать повышать ставки «в случае дальнейшего увеличения инфляционных рисков».

He stated that the company had increased production three times in one year, and warned of a component shortage if demand continued to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что компания увеличила производство в три раза за один год, и предупредил о нехватке компонентов, если спрос продолжит расти.

Probably had a cutoff man at Kennedy that warned them as soon as he was arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, отсечка человека в Кеннеди что предупредил их, когда был арестован.

Foreign banks, including Goldman Sachs Group Inc., gave the bond deal a wide berth after the U.S. and European Union warned the funds raised could be channeled to sanctioned companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные банки, в том числе, Goldman Sachs Group Inc., избегали этих облигаций, поскольку США и Евросоюз предупреждали, что собранные деньги могут быть направлены попавшим под санкции компаниям.



0You have only looked at
% of the information