Was crucial in developing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was crucial in developing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет решающее значение в развитии
Translate

- was

был

- crucial [adjective]

adjective: решающий, критический, ключевой, крестообразный

  • play a crucial part - играют решающую роль

  • therefore crucial - поэтому крайне важно,

  • becomes crucial - становится решающим

  • on crucial issue - по важнейшему вопросу

  • crucial instrument - важнейший инструмент

  • crucial to convince - крайне важно, чтобы убедить

  • be crucial - иметь решающее значение

  • crucial habitat - решающее значение среды обитания

  • crucial elections - решающие выборы

  • in several crucial areas - в нескольких ключевых областях

  • Синонимы к crucial: deciding, critical, pivotal, life-and-death, climacteric, decisive, key, paramount, all-important, vital

    Антонимы к crucial: final, small, minor, secondary, unimportant, insignificant, easy, trivial, negligible

    Значение crucial: decisive or critical, especially in the success or failure of something.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- developing [verb]

adjective: развивающийся

noun: освоение, разрабатывание



This Declaration has been crucial in the growing knowledge, support and aid of food and agriculture to developing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта декларация имеет решающее значение для расширения знаний, поддержки и помощи развивающихся стран в области продовольствия и сельского хозяйства.

Previously ignored, the accommodation of gender in agriculture is crucial for development policies in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее игнорировалось, что учет гендерной проблематики в сельском хозяйстве имеет решающее значение для политики развития в развивающихся странах.

However, in developing countries those crucial sectors were becoming increasingly foreign-owned and subjected to strenuous negotiations and conditionalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в развивающихся странах эти важнейшие сектора все больше переходят в руки иностранного капитала и становятся объектом напряженных переговоров и дополнительных условий.

This discovery was crucial for the later sequence hypothesis of Crick for developing ideas of how DNA codes for proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие имело решающее значение для последующей гипотезы последовательности крика для развития идей о том, как ДНК кодирует белки.

Since then, military plays a crucial role on developing Vietnamese history due to its turbulent history of wars against China, Champa, Cambodia, Laos and Thailand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор военные играют решающую роль в развитии вьетнамской истории из-за ее бурной истории войн против Китая, Чампы, Камбоджи, Лаоса и Таиланда.

So the saguaro's success in developing a way to store water is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И успех сагуаро в развитии путей сбережения воды имеет решающее значение для большинства животных, живущих или путешествующих в этих землях.

Hence, the ability to support industrial information and knowledge requirements of industrial actors in developing countries is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи исключительно важное значение имеет способность удовлетворять потребности промышленных кругов в развивающихся странах в промышленной информации и знаниях.

While participating actively in its general council meetings, India has been crucial in voicing the concerns of the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активно участвуя в заседаниях своего генерального совета, Индия играет решающую роль в выражении озабоченностей развивающихся стран.

They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках.

The crucial thing is we get those disks back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главное — вернуть дискеты!

At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход.

The high cost of certification is a major impediment to increasing certified agricultural production in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезным препятствием к расширению сертифицированного сельскохозяйственного производства в развивающихся странах являются высокие расходы по сертификации.

He was developing some kind of mind control technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом.

And it's this system of production outside of France that is crucial for the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно эта система производства за границей Франции оказалась ключевым элементом Просвещения.

Thus, developing countries' interests needed to be taken into account as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

If developing countries are to become truly developed they have to adopt modes of production based on information and communications technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если развивающиеся страны действительно хотят стать развитыми, они должны приспосабливать свое производство к методам производства, основанным на технологии информатики и коммуникации.

Simply put, girls and women are crucial for realizing a healthy, peaceful, and prosperous world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, улучшение положения девочек и женщин является обязательным условием всеобщего здоровья, мира и процветания.

The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла.

The ability to enter this developing international markets depends more on the question of scale than that of nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность выйти на такие развивающиеся международные рынки определяется, скорее, не национальной принадлежностью, а масштабами деятельности.

While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач.

China is developing new grid infrastructures to increase renewable energy source and reduce transmission losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай развивает инфраструктуру новых сетей для увеличения масштабов использования возобновляемых источников энергии и сокращения потерь при передаче электроэнергии.

Such trade restrictions further limit the growth prospects and opportunities for job creation in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие препятствия на пути торговли еще более ограничат перспективы роста и возможности создания новых рабочих мест в развивающихся странах.

It is crucial that such chapters of world history be known and remembered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно, чтобы все знали и помнили об этих страницах мировой истории.

Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей.

Some of those critical sectors and crucial interventions are discussed in the following sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих важнейших секторов, играющих решающую роль в интервенции, рассматриваются в нижеследующих разделах.

We also recognize that preventing horizontal proliferation, while crucial, is no more important than preventing vertical proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признаем, что предотвращение горизонтального распространения, хотя и крайне важное, не более важно, чем предотвращение вертикального распространения.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

He also learned that money was short, and that the construction, which was crucial to the future of the republic, might have to be halted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнал он также, что денег постоянно не хватает и постройка, от которой зависит будущность республики, может остановиться.

Yet they never seemed nearly as crucial to him as the question of kindness and good manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же ни один из них не был для него столь тяжким крестом, как вопрос доброты и умения держаться с людьми.

We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни.

Thank God there are still legal ways to exploit developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, есть законные способы доить развивающиеся страны.

How important it is... to this constituency that at this crucial by-election... our candidate should be returned by an adequate majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для избирателей важно, чтобы в эти решающие предвыборные дни... наш кандидат заручился поддержкой большинства.

I'm developing a predictive computer model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрабатываю интеллектуальную компьютерную программу.

I was thinking about developing a boxing-glove arrow, and then I thought,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумывал о разработке стрелы наподобие боксерской перчатки, а затем мне пришла мысль,

But I believe in His word and it is crucial that you believe too in order to comprehend the meaning ...of what I am about to tell you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верю в Его слово, и важно, чтобы вы тоже верили. это важно, чтобы понять, о чем речь... мою позицию.

We need to be meticulous and go slowly, so stemming blood loss is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа будет кропотливая, поэтому основная задача - не допустить потерю крови.

The Station X code breakers proved highly effective, and Turing's contribution was crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬зломщики кодов со —танции X оказались в высшей степени эффективными, а вклад ьюринга имел решающее значение.

Research and development is going to be really crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование и Развитие это действительно важно.

All this... killing has really, um, shown us the importance of sisterhood- you know, um, how crucial it is for women to join together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти... убийства на самом деле показали нам важность сестринства, понимаете, как важно для женщин сплотиться вместе.

Well, actually I'm developing an app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вообще то я делаю одно приложение.

Due to the sudden disappearance of crucial blood and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После внезапного исчезновения существенных улик...

Likewise, substance misuse is believed to play a crucial role in undermining a parent's ability to cope with parental responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считается, что злоупотребление психоактивными веществами играет решающую роль в подрыве способности родителей справляться с родительскими обязанностями.

They have been shown to play crucial roles in polar ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что они играют решающую роль в полярной экосистеме.

Many scholars in the field do seem to think that Anatolian split from PIE first – with a crucial difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ученые в этой области действительно считают, что Анатолия отделилась от пирога первой – с решающим отличием.

Like many abolitionists, Douglass believed that education would be crucial for African Americans to improve their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие аболиционисты, Дуглас считал, что образование будет иметь решающее значение для улучшения жизни афроамериканцев.

Around 85% of these occurred in the developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 85% из них приходится на развивающиеся страны.

Engaging in anal or oral sex with an HPV-infected partner may increase the risk of developing these types of cancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия анальным или оральным сексом с партнером, инфицированным ВПЧ, могут увеличить риск развития этих видов рака.

For a year leading up to the elections, the United States funded consultants played a crucial role in the anti-Milošević campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года, предшествовавшего выборам, финансируемые Соединенными Штатами консультанты играли решающую роль в кампании против Милошевича.

It is the one whose fate we identify with, as we see them gradually developing towards that state of self-realization which marks the end of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот, с чьей судьбой мы отождествляем себя, поскольку мы видим, как они постепенно развиваются к тому состоянию самореализации, которое знаменует конец истории.

Shakespeare borrowed heavily from both but expanded the plot by developing a number of supporting characters, particularly Mercutio and Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шекспир много заимствовал у обоих, но расширил сюжет, развив ряд второстепенных персонажей, в частности Меркуцио и Париса.

Robert Goodwin was placed in charge of developing the feature films that would follow each week's episode of Star Trek, and the movie-length pilot as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Гудвин был назначен ответственным за разработку полнометражных фильмов, которые будут следовать за каждой неделей эпизода Звездного Пути, а также пилотного фильма.

The integration of tanks into the BEF weapons system that was developing was rudimentary and Rawlinson was much less optimistic about their potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция танков в разрабатываемую систему вооружения BEF была рудиментарной, и Роулинсон был гораздо менее оптимистичен в отношении их потенциала.

Separation of concerns is crucial to the design of the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение проблем имеет решающее значение для дизайна Интернета.

The Philadelphia Flyers hockey team started playing it before crucial contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоккейная команда Филадельфия Флайерс начала играть в нее перед решающими соревнованиями.

The crucial taboo against the killing of women and children was breached not only in Białystok, but also in Gargždai in late June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшее табу на убийство женщин и детей было нарушено не только в Белостоке, но и в Гаргждае в конце июня.

Both Azov and Black Sea Cossacks were resettled to colonize the Kuban steppe, a crucial foothold for Russian expansion in the Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Азовские, так и черноморские казаки были переселены для колонизации кубанской степи-важнейшего плацдарма русской экспансии на Кавказе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was crucial in developing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was crucial in developing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, crucial, in, developing , а также произношение и транскрипцию к «was crucial in developing». Также, к фразе «was crucial in developing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information