Was elected vice president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Was elected vice president - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
был избран вице-президентом
Translate

- was

был

- elected [verb]

adjective: выбранный

- vice [noun]

noun: порок, заместитель, тиски, недостаток, зло, клещи, норов, недостаток характера, зажимной патрон

adverb: вместо

preposition: вместо

verb: зажимать в тиски, стискивать, сжимать

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка



Not only that but the Revolutionary Command Council has dissolved itself and appointed a President of the Republic who would later be democratically elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, Совет революционного командования объявил о своем самороспуске и назначил президента Республики, который будет в дальнейшем избираться демократическим путем.

It consists of 100 members, 70 of whom are elected by regionally-based indirect universal suffrage and 30 of whom are appointed by the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него входят 100 членов, из которых 70 избираются всеобщим непрямым голосованием на региональной основе, а 30 назначаются Президентом Республики.

Abraham Lincoln was elected President of the United States twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авраам Линкольн избирался президентом США дважды .

By the time Putin was elected President, Russia's forces in Chechnya had pushed the rebel fighters into the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Путина избрали Президентом, силы российской армии уже оттеснили боевиков в горы.

Many months ago, to much fanfare, you were elected senior class president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много месяцев назад, под звук фанфар ты была избрана президентом выпускного класса.

The associations are financially autonomous and managed by a governing council, which includes a president, a treasurer and elected members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциации водопользователей обладают финансовой самостоятельностью и управляются руководящим советом в составе президента, казначея и выборных членов.

ever since wendy was elected student body president, this school has started a rapid decline towards some socialist regime where students no longer have a voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех самых пор, как Венди была выбрана президентом, наша школа превратилась в оплот социалистического режима, в котором ученики потеряли право голоса

so once a president is elected, the Board can deal with this very serious matter as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому как только президент будет избран Совет сможет бороться с этим очень серьезные меры настолько быстро, насколько возможно

Will Peru's newly elected president, Ollanta Humala, orient his country toward Venezuela's Hugo Chávez and his radical allies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большим вопросом сегодня в Латинской Америке является то, направит ли вновь избранный президент Перу Ольянта Умала свою страну в сторону президента Венесуэлы Уго Чавеса и его радикальных союзников.

Newcomers: This year there are 12 newcomers, including two recently elected heads of state, Narendra Modi, the Indian prime minister, and Egypt President Abdel el-Sisi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новички: В этом году в списке насчитывается 12 новичков, в том числе новые главы двух государств — премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) и президент Египта Абдель ас-Сиси (Abdel el-Sisi).

On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 1992 года первый президент России был избран.

Later, Lincoln was elected for the second term of Presidency in 1864.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, в 1864 году, Линкольн был избран на второй президентский срок.

It is, after all, thanks to the president that he was elected in the first place: The Poroshenko bloc chose not to run a competitor in his district, clearing his way to the parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, именно благодаря президенту Онищенко был избран в парламент: блок Порошенко решил не выдвигать конкурента в его округе, расчистив ему дорогу в Верховную Раду.

Accordingly, it no longer had a Governor-General but a President, who was elected by the members of the Legislative Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, теперь страна вместо генерал-губернатора имеет президента, избираемого членами Законодательной ассамблеи.

Come to think of it, no one elected Ford's vice president, either, since Ford himself assumed that office when Nixon's number two, Spiro Agnew, likewise resigned in disgrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вице-президента в команде Форда тоже никто не избирал, поскольку второй номер в администрации Никсона, Спиро Агню, тоже с позором ушел в отставку.

It was the guy the mayor was shaking hands with, the newly elected President Franklin Roosevelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы парень, которому мэр пожимал руку, только что избранный президент Франклин Рузвельт.

As European Commission President Jean-Claude Juncker said once, “We all know what to do, we just don’t know how to get re-elected after we’ve done it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как когда-то сказал президент ЕС Комиссия Жан-Клод Юнкер, Мы все знаем, что делать, мы просто не знаем, как получить переизбрание после того как мы сделали это.

Suriname is a constitutional democracy, with a President elected by the unicameral National Assembly or by the larger United People's Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суринам является конституционной демократией, и его президент избирается однопалатной Национальной ассамблеей или более многочисленной Объединенной народной ассамблеей.

They then elected a President for a one-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они избирают председателя, который остается в этой должности в течение одного года.

Our president had the same middle name as a genocidal dictator, and we still elected him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе имя нашего президента такое же, как и у виновного в геноциде диктатора, тем не менее мы его выбрали.

To be elected President of France, one needs more than charisma, a good program, and a strong political party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть избранным в президенты Франции, необходимо больше, чем харизма, хорошая программа и сильная политическая партия.

A President was elected in free and fair elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе свободных и честных выборов был избран президент этой страны.

There's also a popularly elected president, who appoints the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также выбираемый всем населением президент, который назначает судебные органы.

The year they got elected to congress and to Presidency, even the place they were assassinated are freaky matches

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Года, когда их избрали в конгресс и президентами, даже место, где они были убиты... удивительно похожи.

For example, in 2002, a woman was elected as a president of a parliamentary group in Morocco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году, например, в Марокко женщина была избрана на должность председателя парламентской группы.

The country is led by a President who is elected by the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страну возглавляет Президент, избираемый народом.

A society in which a president could be elected without a majority of the popular vote was not a democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество, в котором президент может быть избран без получения большинства голосов населения, не является демократическим.

You can imagine my surprise when I heard a guy by the same name had been elected president of the Longshoreman's Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, как я удивился, когда услышал, что парень с таким же именем был избран президентом Союза Грузчиков.

In fact, these grades would indicate that President Obama is the best friend the NRA has ever had in elected office, to say nothing of the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, эти оценки определили бы Обаму как лучшего из друзей НСА среди выборных должностей, не говоря уже о президентстве.

He was Director of the CIA for three and a half tumultuous years before being elected vice president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был директором ЦРУ на протяжении трёх с половиной неспокойных лет до избрания вице-президентом.

Jacques Rohmerieu is elected President for his second consecutive term, with 51.15% of the total votes cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Ромерье избран президентом на второй срок 51,15% голосов.

He had been elected to the presidency and his wife had died before he assumed the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран президентом, а его жена умерла раньше, чем он вступил в свою должность.

The Executive Branch is headed by the President of the Republic, who is elected by registered voters for a six-year term, along with a Vice President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во главе исполнительной власти стоит президент Республики, который избирается вместе с вице-президентом зарегистрированными избирателями на шестилетний срок.

A miracle could occur: a new president could be elected in Athens next week, or Syriza might not win the next parliamentary election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может произойти чудо: новый президент будет избран в Афинах на следующей неделе, или СИРИЗА может и не выиграть очередные парламентские выборы.

All the information that has ever been stored, all the information that can be stored, the imprints of personalities of hundreds of Time Lords and their presidents, their elected presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся информация, которая когда-либо хранилась, вся информация, которая может храниться, следы лиц сотен Повелителей Времени и их президентов, их избранных президентов.

It also elected Mr. Jesus Ricardo S. Domingo to serve as Vice-President for the remainder of the session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также избрал г-на Хесуса Рикардо С. Доминго в качестве заместителя Председателя на оставшуюся часть сессии.

In his 4 decades in French politics, Chirac has occupied several posts as Minister and was Prime Minister twice before being elected President in 1995, and being re-elected in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре десятилетия во французской политике Ширак поработал на нескольких министерских постах и был премьер-министром перед тем, как его избрали президентом в 1995 году, а затем переизбрали в 2002.

Once Mr Werden is elected as president... it will be difficult to make our move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мистера Вердена выберут президентом... нам будет сложно что-либо сделать.

The General Law proved to be essential to warrant the stabilization and efficiency of the electoral process that elected José Ramos-Horta President of Timor-Leste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий закон сыграл важнейшую роль в обеспечении стабильности и эффективности избирательного процесса, по итогам которого президентом Тимора-Лешти был избран Жозе Рамуш Орта.

When President Barack Obama was elected, the idea was for Washington to reset relations with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Барак Обама был избран президентом, целью Вашингтона была «перезагрузка» отношений с Россией.

A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет избран президент Косово, и сформировано правительство.

A solid majority of Ukrainians is pro-European, and the president’s advisors acknowledge that it will be hard for him to be re-elected in March 2015 without signing the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное большинство украинцев относятся к Европе положительно, и советники президента признают, что в марте 2015 года ему будет трудно переизбраться на второй срок, если соглашение не будет подписано.

The President is elected by majority vote in a two-round voting system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентские выборы проводятся по мажоритарной системе в два тура.

In the Palestinian Authority, a democratically elected president offers the hope of a new chance for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Палестинской автономии избранный демократическим путем президент позволяет надеяться, что вновь появился шанс обрести мир.

There, democratically elected President Jean-Bertrand Aristide was thrown out under visible American pressure, but his departure failed to reinvigorate the economy or end civil strife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь избранный путем демократических выборов Президент Жан-Бертран Аристид был вынужден покинуть свой пост в результате оказываемого на него давления со стороны Соединенных Штатов, однако его уход не улучшил экономическую ситуацию в стране и не положил конец гражданским волнениям.

The Inter-State Council shall be headed by a president elected by the Heads of State of the Parties for a one-year term on a rotation basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межгосударственный Совет возглавляется председателем, избираемым из числа глав государств Сторон сроком на один год на ротационной основе.

Later, I added that if I were elected as senator, I would be standing for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже я уточнил, что если буду выбран сенатором, то буду баллотироваться в президенты.

What I heard was a newly elected President auditioning a bunch of new ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал как вновь избранный президент высказывает кучу новых идей.

The executive body, consisting of a President and a national secretariat, was elected by direct secret ballot of delegates to the congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот исполнительный орган в составе председателя и национального секретариата избирается делегатами съезда прямым тайным голосованием.

He was a great statesman and was elected president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был великий государственный деятель и был избран президентом.

President Obama promised a discussion on race in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама пообещал свободное обсуждение расовых вопросов в этой стране.

During the inaugural session, the judges will organize their work, elect a president and a vice-president and adopt rules of procedure and evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инаугурационной сессии судьи примут решения, касающиеся организации их работы, изберут председателя и заместителя председателя и утвердят правила процедуры и доказывания.

These are qualities that we look for in a President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти качества мы ищем в Президенте.

The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Президиума входят Председатель и два секретаря.

The executive branch is represented by the President of the Republic and the Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принадлежность к той или иной религии влияет на мировоззрение, политические, социальные и культурные установки людей.

President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку.

In the final months of his presidency, Batista sought to handicap the incoming Grau administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние месяцы своего президентства Батиста стремился помешать приходу новой администрации Грау.

Pérez was later accused of corruption and removed from the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Переса обвинили в коррупции и сняли с поста президента.

The Iranian Revolution precipitated the Iran hostage crisis, which would last for the rest of Carter's presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская революция ускорила кризис заложников в Иране, который продлится до конца президентства Картера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was elected vice president». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was elected vice president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, elected, vice, president , а также произношение и транскрипцию к «was elected vice president». Также, к фразе «was elected vice president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information