Was passed on from father to son - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was not questioned - не была поставлена под сомнение
was disbanded - был распущен
was serious about - серьезно относится к
was made in the 60s - было сделано в 60-е годы
mortality was found - смертность была найдена
was attacked for - было совершено нападение на
was delicious - было вкусно
reminder was sent - напоминание было отправлено
was never adopted - никогда не был принят
work was started - Работа была начата
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
passed to script - передается в сценарий
subject has passed - испытуемый прошел
suddenly passed away - внезапно скончался
yes i passed - да я прошел
passed rule - прошло правило
could have passed - могли пройти
passed through customs - прошли через таможню
passed out on the couch - вырубился на диване
as it passed through - как он прошел через
as they passed - когда они проходили мимо
Синонимы к passed: progress, move, go, proceed, travel, make one’s way, go past/by, overtake, pull ahead of, overhaul
Антонимы к passed: take, come, start, begin, come out, take up
Значение passed: move or cause to move in a specified direction.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on holiday - на выходных
walk on - гулять
relying on - полагаясь на
on the cards - на картах
be on top of the world - быть на седьмом небе
put on lugs - надеть накладки
lock on - соединяться
books on social problems - книги по социальной проблематике
silicon on sapphire transistor - транзистор со структурой кремний на сапфире
on safe ground - в безопасности
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
jew from Asia - асийский иудей
according to testimony from - по свидетельствам
at walking distance from - недалеко от
barring from - запрещать
fire from the hip - стрелять от бедра
deviate from the glide - отклоняться от глиссады
debris from vacant lands - мусор с пустырей
from top - сверху
from your client - от вашего клиента
from july 1, 2013 on - с 1 июля 2013 года на
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец
verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить
father himself - сам отец
who the father is - кто отец
are not my father - не мой отец
you're not my father - ты не мой отец
she and her father - она и ее отец
your father would like - ваш отец хотел
be a better father - быть лучшим отцом
is your real father - Ваш настоящий отец
your father is on - ваш отец на
my father has not - мой отец не имеет
Синонимы к father: pop, papa, dad, patriarch, paterfamilias, old man, daddy, dada, pa, ancestor
Антонимы к father: son, mother, daughter, mom, child, children, offspring
Значение father: a man in relation to his natural child or children.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
relationship with/to - отношения
knock to the ground - стучать в землю
pursuant to - в соответствии с
make advances to - добиваться
to the backbone - к позвоночнику
surplus (to requirements) - излишек (к требованиям)
sensitive to - Чувствительный к
laugh to scorn - смеяться до презрения
add fuel to the fire/flames - добавить масла в огонь / пламя
unable to move - не в состоянии двигаться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
prodigal son - блудный сын
son serra de marina - Сон-Серра-де-Марина
youngest son - младший сын
wonderful son - замечательный сын
fourth son - четвертый сын
god the father and god the son - бог отец и бог, сын
for the sake of your son - ради вашего сына
from the father and the son - от отца и сына
lying son of a bitch - лежал сын суки
son of the late - сын покойного
Синонимы к son: male child, boy, heir, lad, descendant, scion, offspring, word, logos
Антонимы к son: father, daughter, child, dad
Значение son: a boy or man in relation to either or both of his parents.
In any case, I saw that the commander's father had passed away of a rare genetic liver disorder. |
Во всяком случае, я увидел, что отец коммандера скончался от редкой генетической болезни печени |
In 1709, Rowe passed down a tradition that Shakespeare played the ghost of Hamlet's father. |
В 1709 году Роу передал традицию, согласно которой Шекспир играл призрака отца Гамлета. |
Han's father passed away on the day of appointment? |
Отец Хана тоже умер в день назначения на должность? |
He passed the Pahtamabyan religious examinations and gained respect and recognition from his father and the chief queen. |
Он сдал Пахтамабянские религиозные экзамены и получил уважение и признание от своего отца и главной королевы. |
His physical appearance and psychological temperament were passed down from his biological father, Thomas Logan. |
Его внешность и психологический темперамент были унаследованы от его биологического отца, Томаса Логана. |
The times have passed your father by, Zeddicus. |
Времена твоего отца прошли, Зеддикус. |
Well, that used to belong to us until Benny's father passed. |
Это принадлежало нам до смерти отца Бенни. |
Actually, our father passed Sheila tobacco down to us. |
Вообще-то, Табак Шила достался нам от отца. |
My mother just recently passed away, and my father died in a boating accident before I was born. |
Моя мама совсем недавно скончался, и мой отец умер в лодке аварии до того, как я родился. |
The title seems to be passed from father to son, like an inheritance. |
Видимо, этот титул передаётся от отца к сыну, будто по наследству. |
Esteban, one day my father's ranch will be passed on to my brother and I. |
Эстебан, однажды, ранчо отца перейдет во владение к моему брату и мне. |
The father and daughter, arm in arm, had just passed Marius' bench. |
Отец и дочь прошли под руку мимо скамьи Мариуса. |
Her father had a passion for gardening and passed on much of his knowledge and expertise to his daughter. |
Ее отец был страстным садоводом и передал большую часть своих знаний и опыта дочери. |
But his father did not make him repeat it, and passed on to the lesson out of the Old Testament. |
Но отец не заставил повторить и перешел к уроку из Ветхого завета. |
Then he turned to examine if the sight of her father-in-law had made any impression on Amelia, but the poor girl did not know who had passed. |
Доббин обернулся, чтобы посмотреть, произвела ли эта встреча какое-нибудь впечатление на Эмилию, но бедняжка по-прежнему ничего не замечала вокруг. |
Through Hannah, as her father's sole heiress, the Mentmore Towers estate passed into the Rosebery family. |
Через Ханну, единственную наследницу ее отца, поместье Ментмор-Тауэрс перешло к семье Роузбери. |
After William passed the bar, his father helped him gain an appointment in 1763 as the last Royal Governor of New Jersey. |
После того, как Уильям прошел адвокатуру, его отец помог ему получить назначение в 1763 году в качестве последнего королевского губернатора Нью-Джерси. |
The half hour that passed seemed like eternity, especially as he was sure his father was prolonging the wait intentionally. |
Эти полчаса показались ему вечностью, тем более что он был уверен, что отец заставляет его ждать нарочно. |
He passed them on to my father, Herschel, just as I am passing it onto you. |
Он передал их моему отцу, Гершелю, так же, как я передаю это тебе. |
Cleaver didn't take this very well, and not long after that, his father passed away. |
Кливер не слишком хорошо это воспринял, и вскоре после этого умер его отец. |
When the gametes unite in the zygote the alleles - one from the mother one from the father - get passed on to the offspring. |
Когда гаметы соединяются в зиготе, аллели-один от матери, другой от отца-передаются потомству. |
The recipe is regarded as a village inheritance passed from villager to villager and father to son over generations. |
Рецепт считается деревенским наследием, передаваемым из поколения в поколение от крестьянина к крестьянину и от отца к сыну. |
Your brother has never been that clever and we've tended to scorn him since your father passed away |
Твой брат никогда не был умным и с тех пор как умер отец, мы относились к нему с пренебрежением. |
Her father bequeathed that the piece was to be passed on to the man she married. |
Ее отец должен был отдать их человеку, за которого она выйдет замуж. |
Some days passed and Juliet’s father told her that she was to marry a young man whose name was Paris. |
Прошло несколько дней, и отец Джульетты сказал, что ей нужно выйти замуж за молодого человека по имени Парис. |
As they passed Father Theodore's door the vengeful son of a Turkish citizen gave it a kick. |
Проходя мимо двери отца Федора, мстительный сын турецкого подданного пнул ее ногой. |
I was told to inform the Father-Visitor as we passed. |
Мне сказали известить отца-инспектора, когда мы будем проходить здесь. |
After the reign of David I, the Scottish throne was passed according to rules of primogeniture, moving from father to son, or where not possible, brother to brother. |
После воцарения Давида I шотландский престол передавался по правилам первородства, переходя от отца к сыну или, где это было невозможно, от брата к брату. |
Which is weird because traditionally it's passed down from father to son... |
Что довольно странно. Потому что обычно он передается от отца к сыну. |
Ownership of the woman is passed from the father or the brother to another man, the husband. |
Право собственности на женщину переходит от отца или брата к другому мужчине, мужу. |
From the rehabilitation of his father, he naturally passed to the rehabilitation of Napoleon. |
От оправдания отца он, естественно, перешел к оправданию Наполеона. |
His father was ruined and compelled to part with his family estate, which passed into the hands of the prince. |
Его отец был разорен и вынужден расстаться со своим родовым поместьем, которое перешло в руки князя. |
Naphtali Herz Wessely passed his childhood at Copenhagen, where his father was purveyor to the king. |
Неффалим Герц Вессели провел свое детство в Копенгагене, где его отец был поставщиком короля. |
His passion was passed on to my father, my mother, and then me. |
Его увлечение передалось папе, маме, а потом и мне. |
Dozens of session players passed through, including Beck's father, David Campbell, who played viola and arranged some of the strings. |
Через него прошли десятки сессионных музыкантов, включая отца Бека, Дэвида Кэмпбелла, который играл на альте и аранжировал некоторые струны. |
However, upon the death of his father, an Ologbotsere, the governorship was passed directly to Nana Olomu, instead of one of the Emaye. |
Однако после смерти его отца, Ологботсере, губернаторство перешло непосредственно к Нане Олому, а не к одному из Эмайе. |
Look, an uncle on our father's side recently passed, and he left us somewhere in the neighborhood of $1.4 million. |
В общем, умер наш дядя по отцовской линии и оставил нам что-то около 1,4 миллиона долларов. |
My mother passed away, and my father drove away a long time ago. |
Мама скончалась, а отец ушел давным-давно. |
He passed through two minor military positions until, in 967, his adoptive father Fujiwara no Saneyori was appointed as regent to the newly ascended Emperor Reizei. |
Он прошел через два незначительных военных поста, пока в 967 году его приемный отец Фудзивара-но Санеори не был назначен регентом вновь восставшего императора Рейдзея. |
The weary days passed; and still my father's brief letters described him as detained by his business. |
Грустные дни проходили одни за другими - и все еще короткие письма отца говорили, что он задержан делами. |
Уже десять лет, как моего отца нет в живых. |
|
Stella raised Curtis and his brother Thomas, TJ's father, after their mother passed away. |
Стелла вырастила Кертиса и его брата Томаса, отца Ти-Джея, после того как их мать умерла. |
It seems I have unwittingly involved myself in a family dispute, and family is so important, particularly at this time of year, even more so as I understand your father recently passed. |
Похоже я вмешался в семейный спор, а семья очень важна, особенно в это время года, тем более, что, насколько мне известно, ваш отец скончался. |
Furthermore, in Korea, the father's business will be passed to the eldest. |
Кроме того, в Корее бизнес отца переходит к старшему сыну. |
It was a gift passed down from my grandfather to my father |
Этот мяч перешел от моего деда к отцу. |
His father passed away when Ruzsky was a year old and he was put under auspices by the Moscow Custodian Council. |
Его отец умер, когда Рузскому был год, и он был отдан под покровительство московского попечительского совета. |
The dadia was a kinship group whose leadership passed through the line of the eldest male, from father to son. |
Дадия была родственной группой, руководство которой передавалось по линии старшего мужчины, от отца к сыну. |
While having dinner with the father and son I passed a puritanical witch I knew in law school. |
Во время ужина с отцом и сыном я встретила пуританскую ведьму, которую я знала на юрфаке. |
Our father never would have passed his mantle on to a woman. |
Наш отец бы никогда не передал правление в руки женщины. |
His father was a racing cyclist and passed the interest to his son. |
Его отец был гонщиком-велосипедистом и передал этот интерес своему сыну. |
The little man can only get worse with no father around to give him a proper steer on life. |
Паренёк может только испортиться без отца, который направлял бы его жизнь в нужную сторону. |
He saw his mother tugging at his father's arm, pointing Bink's way. |
Он увидел свою мать, тянущую отца за рукав и показывающую в сторону Бинка. |
Симон, я придумала, как тебе потанцевать с Сариным папой. |
|
И отец прицепился к ней как банный лист. |
|
His heavenly father will take care of him when his time comes. |
Отец небесный позаботится о нём, когда придёт его время. |
Did you never hear, sir, of one Partridge, who had the honour of being reputed your father, and the misfortune of being ruined by that honour? |
Вы никогда не слыхали, сэр, о некоем Партридже, который иметь честь прослыть вашим отцом и несчастье лишиться из-за этой чести куска хлеба? |
Она хочет женить на себе вашего отца! |
|
Они ложно обвинили твоего отца в краже потира из монастыря. |
|
When I lost my father, there was so much that was left unsaid. |
Когда я потеряла отца, осталось столько всего, что было не сказано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was passed on from father to son».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was passed on from father to son» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, passed, on, from, father, to, son , а также произношение и транскрипцию к «was passed on from father to son». Также, к фразе «was passed on from father to son» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.