Was scheduled to start - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
was not fined - не был оштрафован
it was a pleasure to join - это было очень приятно присоединиться
it was always fun - это всегда было весело
was well attended - хорошо присутствовал
was poorly maintained - был в плохом состоянии
i was focused - я был сфокусирован
so i was wondering - поэтому мне было интересно,
was considered by many - по мнению многих
i was tried - я был судим
urgent action was needed - было необходимо принять срочные меры
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать
scheduled back-up - запланированное резервное копирование
scheduled event - запланированное событие
the budget is scheduled - бюджет запланирован
next scheduled - следующий запланированный
patients scheduled - пациентов запланировано
are scheduled to launch - планируется запуск
scheduled areas - запланированные районы
scheduled programming - запланировано программирование
am scheduled to meet - я запланирована встреча
scheduled for trial - запланировано на суд
Синонимы к scheduled: set up, slate, organize, arrange, timetable, plan, line up, program, calendarize
Антонимы к scheduled: unscheduled, unplanned
Значение scheduled: included in or planned according to a schedule.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
add up to - добавить к
work out to - выработать
filled (to capacity) - заполнен (до емкости)
give payment to - давать платеж
come to grief - приходить в горе
put to shame - стыдно
come to know - узнавать
on the way to - на пути к
enough and to spare - достаточно и сэкономить
make an appeal to - подать апелляцию
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
start to bleed - начинают кровоточить
start-up current - пусковой ток
i start to love - я начинаю любить
start to perceive - начинают воспринимать
start up equipment - запуск оборудования
brilliant start - блестящий старт
rates start from - Цены от
i can't wait to start - я не могу ждать, чтобы начать
at the start of each shift - в начале каждой смены
i am going to start working - Я собираюсь начать работу
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
The court hearing at first-instance for the indicted Berlusconi, has been scheduled to start on 11 February 2014. |
Судебное заседание в первой инстанции по делу обвиняемого Берлускони должно было начаться 11 февраля 2014 года. |
The schedule was initially bimonthly, but at the start of 1965 it returned to a stable monthly schedule. |
Первоначально этот график составлялся раз в два месяца, но в начале 1965 года он вернулся к стабильному месячному графику. |
The production is scheduled to start and end on the earliest possible dates. |
Начало и завершение производства планируется на самые ранние даты. |
So if they drop the phrase this month, they could start hiking rates at the June meeting, which would be convenient as there’s a press conference scheduled after it. |
Так что, если они уберут фразу в этом месяце, они могли бы начать поднимать ставки на июньском заседании, что было бы удобно, так как есть пресс-конференция, запланированная после него. |
In 2009 Vatican officials scheduled the Midnight Mass to start at 10 pm so that the 82-year-old Pope Benedict XVI would not have too late a night. |
В 2009 году официальные лица Ватикана запланировали начало полуночной мессы в 10 часов вечера, чтобы 82-летний Папа Бенедикт XVI не слишком поздно переночевал. |
Gantt charts are usually created initially using an early start time approach, where each task is scheduled to start immediately when its prerequisites are complete. |
Диаграммы Ганта обычно создаются первоначально с использованием подхода раннего времени начала, когда каждая задача запланирована для немедленного запуска по завершении ее предварительных условий. |
You can schedule a time to gather by adjusting Day and Party start time, or if you want to gather people into a party right away, select Now. |
Вы можете назначить время сбора, изменив время и День организации Команды. Если вы хотите собрать команду немедленно, выберите вариант Сейчас. |
A test taker can also cancel a score online within the 72 hours after the scheduled exam start time. |
Тестируемый может также Отменить оценку онлайн в течение 72 часов после запланированного времени начала экзамена. |
The court hearing at first-instance for the indicted Silvio Berlusconi, has been scheduled to start on 11 February 2014. |
Судебное заседание в первой инстанции по делу обвиняемого Сильвио Берлускони должно было начаться 11 февраля 2014 года. |
On 9 October, a suicide bomb tore through Tahrir Square just before a major rally was scheduled to start. |
9 октября смертник взорвал бомбу на площади Тахрир как раз перед тем, как должен был начаться крупный митинг. |
To distribute the questionnaires, in the Questionnaire schedules form, click Functions, and then click Start. |
Для распространения анкет в форме Графики анкетирования выберите Функции и нажмите Начало. |
Production was scheduled to start in early 2016. |
Производство планировалось начать в начале 2016 года. |
О миссии, которая не намечена на ближайшие 6 часов. |
|
Dinner's way behind schedule,so - Who wants to start cooking? |
Ну, ужин будет по расписанию, так что кто хочет начать готовить? |
Shooting was scheduled to start in March 2017 in Wellington, New Zealand. |
Съемки должны были начаться в марте 2017 года в Веллингтоне, Новая Зеландия. |
The submarine was supposed to reach the Gironde estuary and the mission was scheduled to start on 6 December 1942. |
Подводная лодка должна была достичь устья Жиронды, и миссия должна была начаться 6 декабря 1942 года. |
The work proceeded as scheduled and the club were able to return to their home for the start of the 2004–05 season. |
Работа продолжалась в соответствии с графиком, и клуб смог вернуться домой к началу сезона 2004/05. |
Originally scheduled to start in March, it began in September due to his back injury. |
Первоначально планировалось начать в марте, но он начал в сентябре из-за травмы спины. |
Start setting aside 15 minutes out of my schedule every day. |
Начни ежедневно выкраивать из моего графика 15 минут. |
The project was scheduled to start filming in early 2019 and the funds are allegedly going towards the foundation. |
Съемки проекта должны были начаться в начале 2019 года, и средства якобы идут в Фонд. |
There are currently four LNG export terminals under construction, with an additional one scheduled to start shortly. |
В настоящее время ведется строительство четырех портовых терминалов для поставок сжиженного природного газа, и на ближайшее время запланировано строительство еще одного. |
The third season is scheduled to start broadcasting in July 2020. |
Третий сезон планируется начать вещать в июле 2020 года. |
However, some saturation decompression schedules specifically do not allow an decompression to start with an upward excursion. |
Однако некоторые графики декомпрессии насыщения специально не позволяют начать декомпрессию с восходящей экскурсии. |
However, other NBC executives stressed that Heidi must start as scheduled. |
Однако другие руководители NBC подчеркивали, что Хайди должна начать работу по расписанию. |
Long-distance road events were scheduled to start around midnight local time. |
Междугородние дорожные мероприятия должны были начаться около полуночи по местному времени. |
Daniels and the theater department were scheduled to start preparing sets for a production of Spamalot that fall. |
Дэниелс и театральный отдел должны были начать подготовку декораций к постановке Спамалота этой осенью. |
By the end of 1994, a final design was chosen and finalized for production in June 1995 at 36 months ahead of scheduled start in June 1998. |
К концу 1994 года был выбран окончательный проект, который был окончательно доработан для производства в июне 1995 года за 36 месяцев до запланированного начала производства в июне 1998 года. |
And if you start the enclosures tomorrow morning, we should be one day ahead of schedule. |
И если начнём с ограждениями завтра утром ы опередим график на один день. |
Given that Martin Brodeur was scheduled to start but bowed out after taking a shot to the throat in warm-up. |
Учитывая, что Мартин Бродо был заявлен на игру, но был заменен из-за того, что получил удар в горло на разминке. |
However, since the start of construction, several delays to the schedule have been announced. |
Однако с момента начала строительства было объявлено о нескольких задержках в графике. |
An advanced level training course on legislative drafting is scheduled to start in July 2001. |
К проведению продвинутого курса обучения по вопросам разработки законодательства планируется приступить в июле 2001 года. |
A good place to start is probably the AUD/NZD cross, particularly as there are no New Zealand data scheduled for the remainder of the week. |
Для начала, неплохо будет обратиться к паре AUD/NZD, особенно учитывая то, что до конца недели не запланировано никаких данных в Новой Зеландии. |
A hearing is scheduled to start July 17 in Stralsund, Germany, according to the Ministry of Energy and Infrastructure in the state of Mecklenburg-Vorpommern. |
Как сообщили представители Министерства энергетики и инфраструктуры земли Мекленбург-Передняя Померания, слушания должны начаться 17 июля в Штральзунде, Германия. |
As a result of the SCC’s rulings on the election law, elections originally scheduled to start in April will now take place in the late fall or even next year. |
В результате решения по закону о выборах, принятого конституционным судом, голосование, первоначально запланированное на апрель, теперь пройдет поздней осенью или даже в следующем году. |
The tracks often share jet dryer equipment on race weekends to help in case of rain such as the case on Sunday, the original scheduled start time of the race. |
Треки часто используют оборудование для струйной сушки в выходные дни гонок, чтобы помочь в случае дождя, например, в воскресенье, в первоначальное запланированное время начала гонки. |
Five hours after the scheduled start, at 1 p.m., D.H. Hill became impatient and sent his brigades forward against Casey's division. |
Через пять часов после запланированного старта, в час дня, Д. Х. Хилл потерял терпение и послал свои бригады вперед против дивизии Кейси. |
For its destruction it is essential that the OPCW and Syrian authorities for a start agree on a schedule of actions - two weeks are allocated for this. |
Для его уничтожения необходимо, чтобы ОЗХО и сирийские власти для начала согласовали график действий - на это отводится две недели. |
United Airlines was to start the longest nonstop scheduled 787 service between Los Angeles and Melbourne in October 2014. |
Юнайтед Эйрлайнз должна была начать самый длинный беспосадочный рейс 787 между Лос-Анджелесом и Мельбурном в октябре 2014 года. |
From here, I can send Garret an email, schedule a meeting with him, or start an IM conversation. |
Здесь можно отправить Гаррету письмо, запланировать собрание с ним или побеседовать с ним с помощью мгновенных сообщений. |
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. |
Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
Specifies the application to start when the debugging of a project begins. |
Задает приложение, которое следует запускать при отладке проекта. |
Как вы думаете, сколько испытуемых мы можем запланировать на ночь? |
|
Your throat is raw, and if you don't eat or drink something soon, you're going to start hallucinating. |
Твой организм пересушен, если ты не поешь или не попьешь, то начнутся галлюцинации. |
Щелкните или нажмите любое место страницы и введите текст. |
|
Russia will start to feel vulnerable, and will be pushed toward either geopolitical brinkmanship or submission to China’s will. |
Россия начнет чувствовать себя уязвимой и будет стремиться либо к геополитической конфронтации, либо к подчинению воли Китая. |
By default, the start date is set to two weeks before yesterday’s date. |
По умолчанию в качестве даты начала задается дата за две недели до текущей даты. |
To find out how to add This PC to your desktop or the Start menu, see My Computer is now This PC. |
Чтобы узнать, как добавить папку Этот компьютер на рабочий стол или в меню Пуск, см. раздел Название папки Мой компьютер изменено на Этот компьютер. |
Вы должны будете начать между шестью и семью. |
|
Connor helped run Russian publicly traded internet company Mail.Ru Group as president of the start-up between 1999 and 2001. |
Коннор помогал руководить российской публичной интернет-компанией Mail.Ru Group, будучи ее президентом в период становления фирмы с 1999 по 2001 год. |
Gail, I know. I hoped you could escape it, but since it had to happen, start again from where you are. |
Гейл, я знаю... Я надеялся, что этого не случится, но раз уж этого не удалось избежать, начни заново с того места, где ты оказался. |
Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного. |
|
Why would he suddenly start killing people to the theme of the Twelve Days of Christmas? |
С чего вдруг он кинулся людей убивать по сюжету Двенадцати дней Рождества? |
They get an idea in their heads and if you don't watch out they start offing themselves every time they get their period. |
У них какая-то идея в голове, и вы не следите за ними и они пытаются прикончить себя каждый раз, когда у них пмс. |
Well...whatever Oxe was peddling, by way of a fantasy, it couldn't start to compare with that. |
Ну... независимо от того, что Oкс пошел вразнос, посредством своих фантазии, он не смог конкурировать с одним фактом. |
We'll allocate about a minute and a half for you in the schedule. |
Мы предусмотрим для вас в нашем графике полторы минуты. |
The most common treatment plans involve a schedule of physical therapy with a medication regimen. |
Наиболее распространенные планы лечения включают график физиотерапии с медикаментозным режимом. |
The order of the later launches is much less certain, as the official SpaceX manifest does not include a schedule. |
Порядок последующих запусков гораздо менее определенен, поскольку официальный манифест SpaceX не содержит расписания. |
If a person can adjust to a normal daytime schedule on their own, with just the help of alarm clocks and will-power, the diagnosis is not given. |
Если человек может приспособиться к нормальному дневному графику самостоятельно, только с помощью будильников и силы воли, то диагноз не ставится. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «was scheduled to start».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «was scheduled to start» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: was, scheduled, to, start , а также произношение и транскрипцию к «was scheduled to start». Также, к фразе «was scheduled to start» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.