Watershed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- watershed [ˈwɔːtəʃed] сущ
- водоразделм(divide)
- watershed management – управление водоразделами
- бассейн реки, речной бассейн(river basin)
- водосборм, водосборный бассейн, водосборная площадь(catchment, catchment area)
- бассейнм, водный бассейн(basin)
- переломный момент, поворотный пункт(turning point)
-
- watershed [ˈwɔːtəʃed] прил
- переломный(turning)
- watershed moment – переломный момент
- водораздельный(divide)
- watershed areas – водораздельные пространства
-
noun | |||
водораздел | watershed, divide, ridge, water parting | ||
бассейн реки | watershed |
- watershed сущ
- catchment · drainage basin · catchment area · drainage area · catchment basin · drainage · water collection
- river basin · basin · water basin
- turning point · tipping point
- landmark · milestone
- divide
- drainage divide · water divide
noun
- divide
- turning point, milestone, landmark
- landmark, turning point
- water parting, divide
- basin, catchment area, catchment basin, drainage area, drainage basin, river basin
solid, slight change, additional issue, additional problem, connector, failure, insignificant area, insignificant issue, minor concern, minor issue, minor point, not central issue, not critical moment, not critical point, not critical stage, not crucial moment, not decisive moment, not important issue, not important question, not key point, not responsible moment, not tipping point, not turning point, secondary issue, secondary matter
Watershed an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
Black Spruce is a significant tree within the Teslin River watershed. |
Черная ель является значительным деревом в пределах водораздела реки Теслин. |
The most important upslope factor in determining flood magnitude is the land area of the watershed upstream of the area of interest. |
Наиболее важным фактором, определяющим величину паводка, является площадь поверхности водораздела выше по течению от интересующего нас района. |
Occasional late night episodes of Coronation Street begin at 10 pm, due to the watershed. |
Эпизодические ночные эпизоды на улице коронации начинаются в 10 вечера из-за водораздела. |
Thailand rejects the map, which contravenes a Franco-Siamese agreement in 1904 stipulating a demarcation along a watershed line separating the two countries. |
Таиланд отвергает данную карту, противоречащую франко-сиамскому соглашению 1904 г., которое предусматривало установление границы вдоль линии водораздела между двумя странами. |
Channel 4 declared that the episode would only be shown again after 9 pm, the watershed for content. |
Канал 4 объявил, что эпизод будет показан только после 9 вечера, водораздел для контента. |
It is thought that before the last glacial maximum the Irthing flowed into the South Tyne valley through the watershed near Greenhead, now known as the Tyne Gap. |
Считается, что перед последним ледниковым максимумом Иртинг впадал в долину Южного Тайна через водораздел близ Гринхеда, ныне известный как тайн-Гэп. |
The SWP transports water from the Feather River watershed to agriculture, and some of the water goes to industrial and urban users. |
SWP транспортирует воду из бассейна реки перо в сельское хозяйство, а часть воды поступает промышленным и городским потребителям. |
The Pope's visit is a mission, an extraordinary social catechism, and his stay here will be a watershed in Chilean history. |
Визит Папы Римского-это миссия, экстраординарный социальный катехизис, и его пребывание здесь станет переломным моментом в истории Чили. |
They are also called Delaware Indians, and their historical territory was along the Delaware River watershed, western Long Island, and the Lower Hudson Valley. |
Они также называются индейцами Делавэра, и их историческая территория располагалась вдоль водораздела реки Делавэр, западного Лонг-Айленда и нижней части долины Гудзона. |
In 1994 the city of Seattle selected Corson to integrate art into the new Cedar River Watershed Education Center. |
В 1994 году город Сиэтл выбрал Corson для интеграции искусства в новый образовательный центр Cedar River Watershed. |
New York City is supplied with drinking water by the protected Catskill Mountains watershed. |
Лейк-Плэсид-клуб запретил евреям, чернокожим и другим лицам вступать в него, такова была политика, написанная Дьюи. |
This was a watershed event which inspired conservatives to give up on parliamentary politics. |
Это было переломное событие, которое вдохновило консерваторов отказаться от парламентской политики. |
Her release from Russia and entrance onto the Ukrainian political scene mark a watershed moment. |
Ее освобождение и подъем на украинскую политическую сцену являют собой переломный момент. |
The goal of Riverkeeper is to ensure that the Delaware River and every tributary stream of the watershed is actively protected by local residents. |
Цель компании Riverkeeper состоит в том, чтобы обеспечить активную защиту реки Делавэр и каждого притока этого водораздела местными жителями. |
San Francisco was also granted a perpetual leasehold over the Hetch Hetchy Valley and watershed in Yosemite National Park by the Raker Act in 1913. |
Сан-Франциско также был предоставлен в бессрочную аренду над долиной хетч-хетчи и водоразделом в Йосемитском национальном парке законом Рейкера в 1913 году. |
It lies on the main Alpine watershed, west of the Grand Golliat. |
Он расположен на главном альпийском водоразделе, к западу от большого Голлиата. |
There is a basin there, a natural basin high up the slopes, with a generous watershed on three sides. |
Там имеется бассейн, естественный водоем с прекрасным водоразделом, защищенный горами с трех сторон. |
В водораздельном бассейне есть несколько районов, подверженных затоплению. |
|
Климат на всем протяжении водораздела сильно меняется. |
|
However, this whole affair seemed to be a sort of a watershed moment when Putin started to seriously reconsider his earlier approach to the U.S.-Russian partnership. |
Однако описанная мною история, судя по всему, стала неким переломным моментом, после которого Путин начал всерьез пересматривать свой прежний подход к партнерству между США и Россией. |
However, a large endorheic drainage called the Great Divide Basin exists between the Missouri and Green watersheds in western Wyoming. |
Однако между Миссури и зелеными водоразделами в западном Вайоминге существует большой эндорхейский дренаж, называемый бассейном Великого водораздела. |
The coup was a watershed event in the Cold War and in the history of the country. |
Переворот стал переломным событием в холодной войне и в истории страны. |
In 1894, a fire burned for weeks through the upper watersheds of all of the major streams in the Big Sur region. |
В 1894 году пожар в течение нескольких недель горел в верхних водоразделах всех основных водотоков региона Биг-Сур. |
У меня тут прозрение, как Явление Христа народу. |
|
This contract with IBM proved the watershed in Microsoft history that led to Allen's and Gates' wealth and success. |
Этот контракт с IBM стал переломным моментом в истории Microsoft, который привел к богатству и успеху Аллена и Гейтса. |
There are also several large endorheic basins between the Missouri and Nelson watersheds in southern Alberta and Saskatchewan. |
Кроме того, в Южной Альберте и Саскачеване есть несколько крупных эндорхейских бассейнов между водоразделами Миссури и Нельсона. |
New York City is supplied with drinking water by the protected Catskill Mountains watershed. |
Нью-Йорк снабжается питьевой водой по защищенному водоразделу Катскилл-Маунтинс. |
This session of the General Assembly has all the prerequisites to become a watershed session. |
Эта сессия Генеральной Ассамблеи имеет все предпосылки, чтобы стать эпохальной. |
Our goal is to pass a watershed act for the Delaware River. |
Наша цель провести закон о водоразделе для реки Делавэр. |
This is consistent with the results based on the acidity indices, which have also been increasing in all three watersheds. |
Это согласуется с результатами, основывающимися на индексах кислотности, которые также возрастают во всех трех водосборных бассейнах. |
In addition, there currently are no court opinions regarding area of origin watershed rights. |
Кроме того, в настоящее время отсутствуют судебные заключения относительно прав на водосбор в районе происхождения. |
В более общем смысле его уход тоже был переломным моментом. |
|
All my events this week will be in counties within the watershed, so I'll be working the media angle. |
Все события на этой неделе будут в округах в районе водораздела я буду прорабатывать СМИ. |
This marked a watershed in granting equal rights to all gay people in Israel. |
Это стало переломным моментом в предоставлении равных прав всем геям в Израиле. |
Since overproduction of IgE is central to all atopic diseases, this was a watershed moment in the world of allergies. |
Поскольку перепроизводство IgE занимает центральное место во всех атопических заболеваниях, это был переломный момент в мире аллергии. |
Another seat of the Duke is Elsick House near the town of Stonehaven in Aberdeenshire, Scotland, within the watershed of the Burn of Elsick. |
Другой резиденцией герцога является Элсик-Хаус, расположенный недалеко от города Стоунхейвен в Абердиншире, Шотландия, на водоразделе реки Элсик. |
Because in addition to killing 22 men, your mine collapse triggered a landslide, which polluted a large swath of Kentucky watershed. |
Потому что, помимо убийства 22 человек, обвал вашей шахты вызвал оползень, который загрязнил огромную площадь водораздела в Кентукки. |
The heavily forested, relatively steep slopes of Broad and Nesquehoning Mountains and the occasional culm piles characterize the land within the watershed. |
Густо покрытые лесом, относительно крутые склоны широких и Несквехонинговых гор и редкие сваи Кульм характеризуют землю в пределах водораздела. |
The watershed bill is a consolation prize for them losing their jobs. |
Законопроект о водоразделе это утешительный приз за потерю их рабочих мест. |
The water from another artificial lake, Lisina, on the Božička Reka, is being partially rerouted into the lakes watershed. |
Вода из другого искусственного озера, Лисина, на реке Божичка, частично перенаправляется в водораздел озер. |
After the watershed events of Hurricane Andrew in 1992, Florida began investing in economic development through the Office of Trade, Tourism, and Economic Development. |
После переломных событий урагана Эндрю в 1992 году Флорида начала инвестировать в экономическое развитие через Управление торговли, туризма и экономического развития. |
Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time. |
Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела. |
The dominant land use in the watershed of East Branch Rausch Creek is forested land. |
Доминирующим видом землепользования на водоразделе Ист-Бранч-Рауш-крик являются лесные угодья. |
November 1917 became another watershed in the 1917–1918 rivalry for the leadership of Finland. |
Ноябрь 1917 года стал очередным водоразделом в соперничестве 1917-1918 годов за лидерство Финляндии. |
The Colorado River basin shares drainage boundaries with many other major watersheds of North America. |
Бассейн реки Колорадо имеет общие дренажные границы со многими другими крупными водосборными бассейнами Северной Америки. |
It's a non-profit, non-governmental organisation which is active in the area of drought prevention and watershed management in the state of Maharashtra, India. |
Это некоммерческая неправительственная организация, которая активно работает в области предотвращения засухи и управления водосборами в штате Махараштра, Индия. |
In the Rinkabilly watershed, eighty miles away, he built his reservoir, and for eighty miles the huge wooden conduit carried the water across country to Ophir. |
В верховьях реки Ринкабилли, в восьмидесяти милях от Офира, он построил водохранилище, откуда вода по огромным деревянным трубам перегонялась на Офир. |
It's a German, subtitled, three-and-a-half hour art film on at the Watershed. |
Это немецкий, субтитрированный, трехсполовинный часовой фильм в the Watershed. |
Garbage collected by Mr. Trash Wheel could come from anywhere in the Jones Falls Watershed area. |
Мусор, собранный Мистером мусорным колесом, мог поступать из любой точки водораздела Джонс-Фоллс. |
Charles Darwin's publication of the On the Origin of Species in 1859 was a watershed event in all the life sciences, especially paleontology. |
Публикация Чарльзом Дарвином в 1859 году книги о происхождении видов стала переломным событием во всех науках о жизни, особенно в палеонтологии. |
Rainfall intensity is the second most important factor for watersheds of less than approximately 30 square miles or 80 square kilometres. |
Интенсивность осадков является вторым по значимости фактором для водоразделов площадью менее 30 квадратных миль или 80 квадратных километров. |
We are pushing a bill called the Delaware river watershed act, and I think it's going to bring about 5,000 jobs into Peter's district over the next three years. |
Мы продвигаем законопроект называемый Акт о водоразделе на реке Делавэр, и я думаю это поможет создать около 5000 рабочих мест в округе Питера в следующие три года. |
- watershed sanitation - санитарная обработка водосбора
- watershed management - управление водоразделами
- watershed moment - переломный момент
- as a watershed - водоразделом
- political watershed - политический водораздел
- irrigation, watershed - орошение, водораздел
- local watershed - местный водораздел
- forest watershed - леса водораздела
- a watershed year - переломный год
- a watershed - переломным
- was a watershed event - было эпохальное событие
- watershed scale - водораздел масштаб
- watershed study - водораздел исследование
- watershed and - водосборные бассейны и
- watershed protection - водоохранные
- watershed conservation - водораздел сохранение
- watershed council - водораздел совет
- watershed ecosystems - водораздел экосистемы
- watershed divide - водораздел
- watershed project - водораздел проект
- watershed level - водораздел уровень
- important watershed - важный водораздел
- watershed for - водораздел для
- watershed restoration - водораздел восстановление
- at the watershed - на водоразделе
- within a watershed - в пределах водосбора
- watershed management programme - Водораздел программа управления
- experimental watershed - опытный водораздел
- subterranean watershed - подземный водораздел
- watershed aspect - экспозиция или ориентировка водосбора