Wear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Wear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
носить
Translate
амер. |wer| американское произношение слова
брит. |weə| британское произношение слова

  • wear [wɛə] гл wore, worn
    1. носить, надевать, надеть, одеваться, облачиться, поносить
      (carry, put on, dress, revile)
      • wear glasses – носить очки
      • wear contact lenses – носить контактные линзы
      • wear hearing aids – носить слуховой аппарат
      • wear long hair – носить длинные волосы
      • wear a helmet – надевать шлем
      • wear a collar – надеть ошейник
    2. стираться, стереться, стирать
      (erase, wash)
    3. износиться, износить
      (wear out, fray)
    4. ходить
      (walk)
      • wear skirts – ходить в юбке
    5. изнашиваться
      (wear out)
    6. измотать
      (exhaust)
    7. нацепить
      (fasten)
    8. смягчаться
      (soften)
    9. донашивать
    10. протоптать
  • wear [wɛə] сущ
    1. одеждаж
      (clothes)
      • lady’s wear – женская одежда
      • men’s wear – мужская одежда
      • children’s wear – детская одежда
      • women’s wear – женская одежда
    2. износм, изнашиваниеср, носкаж
      (wearing)
      • normal wear – нормальный износ
      • abrasive wear – абразивное изнашивание
    3. ношениеср
      (wearing)
      • permanent wear – постоянное ношение
    4. износостойкостьж
      (wear resistance)
    5. истираниеср
      (abrasion)
    6. изношенностьж
      (deterioration)
    7. физический износ
      (physical wear)

noun
износwear, wear and tear, deterioration, wearout, run-out
одеждаclothes, clothing, garments, garment, dress, wear
изнашиваниеwear, wear and tear, deterioration, depreciation, wastage, wearout
ношениеwearing, wear, bearing
платьеdress, gown, clothes, clothing, frock, wear
истираниеabrasion, attrition, wear, abrading, seizing
носкостьwear
носкаwear
срабатываниеwear, abrasion
водосливspillway, weir, lasher, overfall, wear
запрудаdam, pond, weir, dike, bay, wear
плотинаdam, weir, dike, barrage, dyke, wear
verb
носитьwear, carry, bear
одеватьdress, wear, clothe, tog, clad, attire
изнашиватьсяwear, wear out, wear down, fray, stale, tear
стиратьwash, erase, wear, wear off, obliterate, delete
изнашиватьwear, wear out, wear down, fray, outwear, stale
носитьсяwear, scamper, toss, scamper about, play, skirr
утомлятьtire, weary, fatigue, wear, tax, wear down
выглядетьlook, wear
изнурятьrun down, exhaust, wear, harass, fatigue, poop
пробиватьpunch, wear, pounce, pin, clip
протиратьrub, wipe, clean, fray, wear, wipe out
быть одетым вwear, have on
срабатыватьсяwear
подвигатьсяmove, wear
иметь видwear, look out, simulate
размыватьerode, wash out, wash, fret, degrade, wear
запруживатьdam, stem, jam, bank, choke up, wear
устраивать плотинуwear, weir
допускатьadmit, allow, assume, suppose, concede, wear
приближатьсяapproach, come near, approximate, near, nigh, wear
приниматьaccept, take, receive, adopt, assume, wear

  • wear гл
    • put on · apparel
    • dress · clothing · clothes · don · attire · raiment
    • wear out · wear off · wear down
    • bear · carry
    • go · have
    • fray
    • habiliment

noun

  • use, wearing, service, utility, value, mileage
  • clothes, clothing, garments, dress, attire, garb, wardrobe, getup, gear, togs, duds, apparel, array
  • damage, friction, erosion, attrition, abrasion, weathering
  • habiliment, clothing, wearable, vesture, article of clothing
  • wearing

verb

  • dress in, be clothed in, have on, sport, model, put on, don
  • bear, have (on one’s face), show, display, exhibit, give, put on, assume
  • erode, abrade, rub away, grind away, wash away, crumble (away), wear down, corrode, eat away (at), dissolve
  • last, endure, hold up, bear up, prove durable
  • endure, hold out
  • have on
  • wear down, tire out, fag, jade, tire, wear out, weary, outwear, fatigue, fag out
  • bear
  • wear down, wear out, wear off, wear thin
  • assume, don, put on, get into
  • fall apart, wear out, break, bust

  • wear гл
    • take off · remove · eliminate
  • wear сущ
    • antiwear

take off, remove, eliminate, antiwear

Wear the wearing of something or the state of being worn as clothing.



I don't usually wear uniform but something can be arranged for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не всегда ношу форму, но кое-что могу организовать для тебя.

Eighty degrees out today... why wear a leather jacket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице 30 градусов, зачем ему куртка?

Big men with moustaches named Mary who wear mascara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой усатый мужик, который красит глаза.

And sometimes you wear L'Air du Temps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И иногда носите Ляр-ду-Темпс.

Ads on buses, billboards and magazines give us ideas about what to wear, consciously, or subconsciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама на автобусах, рекламные щиты и журналы дают нам идеи о том, что носить, сознательно или подсознательно.

Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.

And road pricing is where we're all going to have to go, because today we pay for our maintenance and wear and tear on our cars with gas taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

плата за проезд - необходима - это все должны понять, потому что сегодня мы платим за техническое обслуживание и подвергаем наши автомобили износу из-за налогов на бензин.

You're inside the sacred precincts of Rome, but yet you wear the bloody red cloak of a soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В священных пределах Рима ты позволяешь себе красоваться в солдатском красном плаще!

I'd appreciate it if you would wear the ring in public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень благодарен, если ты наденешь это кольцо.

Plus my mother makes me wear my winter coat over the costume anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же моя мать надевала на мой костюм зимнюю куртку в любом случае.

The girl nodded, jumped off the pipe and splashed through the puddles, bareheaded, untidy, in the overalls and high boots girls wear on construction sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка кивнула, соскочила с трубы и похлюпала по лужам такой же простоволосой неряхой, а в комбинезоне и в сапогах, как ходят девушки на строительствах.

She certainly knew how to wear her clothes, and Philip could not help noticing how elegant she looked beside the curate's wife and the doctor's married daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в самом деле умела одеваться, и Филип не мог не заметить, как изящно она выглядела рядом с женой помощника священника и замужней дочерью врача.

Happy to wear their tat, take their money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится носить их татуировки, получать их деньги.

You should see this dress that my mother wants me to wear to this Purity Ball of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы видела платье, которое мама заставляет меня надеть на ее Бал Непорочности.

We can wear beautiful suits and arrive at court every morning in bright sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наденем красивые костюмы и будем появляться в суде каждое утро в лучах света.

In future I shall wear it in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне я буду носить его в своем сердце.

I cut down trees, I wear high heels Suspenders and a bra

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лес рублю, и каблуки с бюстгальтером ношу.

You know, I used to wear tank tops a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, раньше я носила майки с вырезом.

The contest - Wear a dark suit, fedora, come to 23rd and 10th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурс - Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й

I CAN'T WEAR PASTELS, THEY MAKE ME LOOK SO DUMPY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот не могу ходить в светлом, оно меня так полнит.

So, basically we have all the same genes, just not all the wear and tear on the gear box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что гены у нас одни и те же, только я не столь потрепанная жизнью.

Punjabi women wear the straight cut Punjabi shalwar kameez,, which is most frequently worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенджабские женщины носят пенджабские шальвары прямого покроя, которые носят чаще всего.

Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги.

The veil of innocence I had tried to wear was worn off; their laughter pierced my brain and my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрывало невинности, что я носила, пало; их смех пронзил мой мозг и сердце.

So no matter what happens to me or where my life takes me I 'Ll wear this dress and I' Ll be fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что не важно, что со мной случится, или как изменится моя жизнь, я буду носить это платье и я буду в порядке.

Don't you dare not wear those costumes, or else you'll be alone on stage Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуйте только не надеть эти цветочки. И в субботу останетесь без гитариста.

I also have some sports clothes, which I wear for PE (Physical Education) lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня также есть немного спортивной одежды, которую я надеваю на уроки физкультуры.

Just the same we'll wear him down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы его сломим.

If you want to be loved by someone other than family, - it helps to be beautiful and wear clean clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь быть любимой не только родными надо выглядеть привлекательно, носить чистую одежду и все такое.

Even for movements which cause damage due to disruptive wear with roller bearings, lifetimes of the drive systems are unlimited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже для движений, которые вызывают повреждения из-за разрушительного износа роликовых подшипников, срок службы приводных систем не ограничен.

Casual wear and pajamas in the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повседневная одежда и пижамы снизу.

It has now been superseded by drugs such as propofol because their effects wear off more quickly than thiopental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он вытеснен такими препаратами, как пропофол, поскольку их действие ослабевает быстрее, чем действие тиопентала.

Do not wear clothes made of leather, fur, down and wool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не носите одежду из кожи, меха, пуха и шерсти.

I'd have to wear a wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось бы носить парик...

Misty used to live in your house, she used to bump it, she used to wear velour sweat suits with high heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисти жила в твоем доме, она делала начёс, носила велюровые спортивные костюмы и высокие каблуки.

Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает.

Most days I wear last night's eyeliner to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство дней я хожу с вчерашней подводкой на работу.

One, nobody around these parts got the guts to wear those dusters except Cheyenne's men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых. Никто в этих краях не имеет право носить эти плащи кроме Шайеннов...

Ha, you know, this reminds me of when I was a boy and my Auntie Mabel, when she was carving the chicken, she always used to wear these loose-fitting tops...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, это напоминает мне мое детство, и мою тетю Мейбл. Когда она резала курицу, она всегда надевала такой просторный фартук..

Trainers, sandals, or moccasins are useful for easy walks and may be taken on extended hikes as backup, and to wear when fording streams and in the evening around camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроссовки, сандалии или мокасины полезны для легких прогулок и могут быть взяты в длительных походах в качестве резервной копии, а также носить при переходе вброд ручьев и вечером вокруг лагеря.

He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики.

In addition to those detailed above, several other modern armies retain waist-sashes for wear by officers in ceremonial uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к тем, что подробно описаны выше, некоторые другие современные армии сохраняют поясные пояса для ношения офицерами в парадной форме.

Okay, Chris, I want to wear contacts, but I'm too squeamish to put them in myself, so you need to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Крис, я хочу начать носить линзы, но у меня не хватает духу самой их вставить, так что ты мне поможешь.

My Lord Surrey, I am commanded now to invest you with the Garter, for you to wear at your installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милорд Суррей, ...мне дан приказ надеть на вас подвязку, ...чтобы вы носили её на вашем посвящении.

There are some houses I go to where I have to wear bicycle clips to stop the fleas going up my trouser legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть дома, куда я хожу только с велосипедными прищепками, чтобы блохи не заползали мне в штанины.

See, you just wear this while you sleep, and it calculates your sleep cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, надеваешь перед тем, как уснуть, и он вычисляет циклы твоего сна.

I swear, I could wear a burlap sack and Harold wouldn't even blink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, если бы я надела мешок из-под картошки, Гарольд бы даже не моргнул.

The pilgrims usually wear traditional Andalusian costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паломники обычно носят традиционные андалузские костюмы.

The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий.

He wore a pair of new tan shoes of the kind called army last, hob-nailed and with half-circles like horseshoes to protect the edges of the heels from wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ногах у него были новые коричневые башмаки армейского образца, подбитые гвоздями и с железными пластинками, вроде маленьких подковок, чтобы не сбивать каблуков.

Wear your best clothes, light a candle with a blessing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надень праздничные одежды, зажги с благословением свечи.

They were going to wear these outfits for the first time on the twenty-seventh, at the traditional annual Christmas party at the Sventitskys'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирались обновить эти наряды двадцать седьмого, на традиционной ежегодной елке у Свентицких.

It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета.

Smallish hats, some with veils, were perched on top of the head, and brimmed straw hats were worn for outdoor wear in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие шляпы, некоторые с вуалями, сидели на макушке, а летом соломенные шляпы с полями носили на открытом воздухе.

You know, it takes a strong woman to wear pants every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаешь, сильные женщины носят штаны каждый день.

So, do you think it's too much... if I wear these all on the same day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, ты думаешь, что это слишком... если я буду это носить каждый день?

He gets another 4 years, you're liable to wear the Gold braids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изберут его еще на 4 года, и, глядишь, носить тебе золотые галуны.

We will wear infrared goggles for vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все получат приборы ночного видения.



0You have only looked at
% of the information