Wedding gown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- wedding gown [ˈwedɪŋ gaʊn] сущ
- свадебное платье, подвенечное платье(wedding dress)
- мантия венчания
-
noun: свадьба, венчание, бракосочетание, женитьба
adjective: свадебный, подвенечный, венчальный
wedding ceremony - Свадебная церемония
wedding palace - дворец бракосочетаний
wedding dress - венчальный наряд
wedding feast - свадьба
niagara wedding chapel - Свадебная часовня в Ниагаре
shotgun wedding - вынужденный брак
wedding day - день свадьбы
wedding photographer - свадебный фотограф
gold wedding ring - золотое обручальное кольцо
white wedding dress - белое свадебное платье
Синонимы к wedding: nuptials, union, commitment ceremony, marriage (service/ceremony/rites), espousal, marriage ceremony, marriage, wedding party, wedding ceremony
Антонимы к wedding: divorce, divorcing, dividing, separating
Значение wedding: a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations.
morning gown - утреннее платье
surgical gown - хирургическое платье
Geneva gown - Женевское платье
hospital gown - больничный халат
fuchsia gown - платье цвета фуксии
column gown - платье-футляр
black evening gown - черное вечернее платье
white dressing gown - белый халат
silk dressing gown - шелковый халат
black gown - черная мантия
Синонимы к gown: prom gown, robe, evening gown, frock, shift, prom dress, dressing gown, dress, wedding gown, scrubs
Антонимы к gown: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss
Значение gown: a long dress, typically having a close-fitting bodice and a flared or flowing skirt, worn on formal occasions.
- wedding gown сущ
- bridal gown · wedding dress · wedding gown
noun
- bridal gown, wedding dress
Wedding Gown wedding dress.
Next to my wedding, my prom dress will be the most important gown I ever wear. |
После свадебного, мое платье на выпускной будет самым важным нарядом в моей жизни. |
In one scene, a wedding takes place between two dogs where the female dog wears a bridal gown and the male dog groom wears a tuxedo. |
В одной сцене свадьба происходит между двумя собаками, где женщина-собака носит свадебное платье, а жених-кобель-смокинг. |
Suzanne goes to extremes to stall the wedding, including flooding the venue and destroying Brenda's wedding gown. |
Сюзанна идет на крайние меры, чтобы задержать свадьбу, включая наводнение места проведения и уничтожение свадебного платья бренды. |
По крайней мере свадебное платье поддержит её формы. |
|
Было бы не намного проще в 50 футовом свадебном платье. |
|
I hope I'll see her in a wedding gown soon. |
Надеюсь увидеть ее скоро в подвенечном наряде. |
I've never torn a picture of a wedding gown out of a magazine. |
Я никогда не вырывала картинку со свадебным платьем из журнала. |
Please tell me you did not just spill a mimosa all over my Monique Lhuillier wedding gown. |
Пожалуйста, скажи, что ты не разлила Мимозу на моё свадебное платье от Моник Луильер. |
У невесты красивый свадебный наряд. |
|
I'm wearing a wedding gown. |
Я надела свадебное платье. |
Then, I see that dumb security guard wearing my wedding gown. |
Затем эта тупая охранница одела мое свадебное платье. |
Wheeler's widow, slated to marry the man she called E.B. The following weekend, found herself wearing her wedding gown to a much less festive affair. |
Вдова Уиллера планировала выйти замуж за человека которого она звала Э. Б. В следующие выходные, однако оказалось, что свадебное платье не подходит для нее. |
My mother wore this gown on her wedding day. |
Моя мать была в этом платье в день своей свадьбы. |
Police said she described her attacker as an old woman dressed in a black wedding gown and veil. |
По словам полицейских, она описала нападавшую, как старую женщину одетую в чёрное подвенечное платье и фату. |
But at least, as a sister, help her pick out her wedding gown. |
Но по крайней мере, как сестра, помоги ей выбрать подвенечное платье. |
For luck, many of the brides would attend in their wedding gown and veil, although this custom has long since disappeared from the islands. |
На счастье, Многие невесты приходили в свадебном платье и фате, хотя этот обычай давно исчез с островов. |
All that day father's sisters worked, making Calvin's mother a wedding gown and a veil. |
Сестры отца весь день шили матери Калвина свадебное платье и фату. |
The shade of blue of the gorgeous gown reminded Kahlan of her wedding dress. |
Платье на манекене напомнило Кэлен ее собственный свадебный наряд. |
It wasn't long ago. Five years. And the white silk was for a wedding gown. |
Это было давно, пять лет назад, а белый шелк был свадебным платьем. |
But she couldn't be a proper bride in the eyes of God without a wedding gown, could she? |
Но без подвенечного платья она не была бы настоящей невестой в глазах Господа, да? |
Why does he've to wait till my wedding gown is ready, invitations had all been send out, and all my friends knew that I'm getting married... before he voiced out? |
Почему он ждал до дня свадьбы, когда приглашения уже были отосланы, и все друзья знали, что я выхожу замуж... Почему не сказал раньше? |
THAT'S SIERRA THERE, WITH THE WEDDING GOWN. |
Сьерра вон там, в свадебном платье. |
Ты наденешь ее свадебное платье с кружевами. |
|
I think that's Jayma's wedding gown. |
Я думаю, это свадебное платье Джеймы. |
Я подумала, какое прекрасное свадебное платье бы из нее вышло. |
|
Ты в свадебное платье, 40 птиц кружат над головой? |
|
Well, some workmen found the most beautiful antique wedding gown yesterday, when they were working on the east wing. |
Вчера рабочие нашли очень красивое старинное свадебное платье, когда они работали в восточном крыле. |
Shum later said in a 2006 interview in Hong Kong that one of her greatest regrets was to not have put on a wedding gown for her wedding. |
Позже шум сказала в интервью 2006 года в Гонконге, что одним из ее самых больших сожалений было то, что она не надела свадебное платье для своей свадьбы. |
The wedding dress becomes the christening gown, and before you know where you are it's 20 years. |
Свадебное платье превращается в крестильную сорочку, не успеешь опомнится, как прошло 20 лет. |
So here I am in a wedding gown on the happiest fricking day of my life in a room with no family and no help and no one on my side but you. |
И вот я здесь в свадебном платье в самый счастливый чертов день в моей жизни в комнате без семьи и поддержки, но зато с тобой. |
Гляди, как эта лента идеально подходит к моему подвенечному платью. |
|
Campio's already sent me his mother's wedding gown, which Mr. Homn is now altering for me. |
Кампио уже прислал мне свадебное платье его матери, которое мистер Хомн сейчас переделывает для меня. |
Almost as he spoke, Mr. Bowles, the chemist, came to his shop door in a long black velvet gown and hood, monastic as it were, but yet with a touch of the diabolic. |
Тут-то и показался в дверях мистер Баулз: на нем была черная бархатная мантия с капюшоном, вроде бы и монашеская, но отчасти сатанинская. |
At my wedding, you're going to wear a midnight blue strapless maid of honor dress. |
На мою свадьбу в качестве подружки невесты ты наденешь платье без бретелей темного голубого цвета. |
Они пытаются это спрятать за рюшами и свадебными букетами. |
|
He printed wedding invitations, business brochures, posters for church fairs and farm auctions. |
Он печатал свадебные приглашения, буклеты, афиши для церковных благотворительных базаров и сельскохозяйственных торгов. |
The mul was twirling the long fringes of Mahtra's black gown through his thick fingers. |
Мул вертел длинную бахрому черного платья Матры своими толстыми пальцами. |
Prom gown kept forever in the closet, wrapped in protective plastic. |
Платье для выпускного бала навечно повешено в шкафу в полиэтиленовом чехле... |
Meticulously, in detail, he told of the poisoned wedge of wedding cake. |
Инспектор подробно описал происшествие с отравленным свадебным пирогом. |
But here the cotton gown, which had nobly stood by him so far, and which he had basely forgotten, intervened, and frustrated his efforts. |
Но в дело вмешалось ситцевое платье, которое все еще было на нем и о котором он начисто забыл. |
You are correct in noting that this wedding ring was worn by the character John Wick even after the untimely passing of his wife. |
– Ты правильно заметил, что Джон Уик продолжал носить кольцо даже после смерти его супруги. |
They thought what madam's silk gown would end in; others spoke sarcastically of her learning. |
Так мы и знали, что шелковое платье барышни этим кончится!, другие насмешливо говорили об ее учености. |
Formalize your wedding in your village |
Отпразднуйте свадьбу в вашей деревне. |
She had come in so gently, that he had never heard her; the street noises had been more distinct to his inattentive ear than her slow movements, in her soft muslin gown. |
Маргарет вошла так тихо, что он не услышал. Его невнимательный слух отчетливее различал шум улицы, чем ее медленные движения и шорох муслинового платья. |
Я ищу ночную рубашку в подарок для своей тети. |
|
I know a dressing gown when I see it. |
Домашний халат я узнаю. |
I'm sure you have, but not in my dressing-gown. |
Не сомневаюсь, но мне нужно переодеться. |
Она стояла на пороге в длинном голубом халате. |
|
You just peed on my wedding dress! |
Ты только что написал на моё свадебное платье! |
The wedding party turned to the right, and descended into Paris along the Faubourg Saint-Denis. |
Через предместье Сен-Дени повернули направо, в Париж. |
Anyway, who asked you to be master of ceremonies at my wedding? |
Кто вообще просил тебя руководить моим бракосочетанием? |
will you give permission, father, to have a white gown with a veil? |
Если вы позволите, святой отец, белое с вуалью? |
Then invite him to the wedding. |
Тогда тебе стоит пригласить его на свадьбу |
You can definitely try funny business at a wedding. |
На свадьбе точно можно валять дурака. |
You're in an evening gown! |
А стоишь в вечернем платье. |
I can't go through with this wedding. |
Я не выйду за него замуж. |
She jumped out of bed, threw on her dressing-gown, and opened her window. |
Она вскочила с постели, надела капот и открыла окно. |
All right, Liam, Bill's the one who put bath salts in the punch at your wedding, all right? |
Лиам, именно Билл на твоей свадьбе добавил в пунш ароматическую соль. |
During Chapel Ceremony, the couples cast votes between which couple doesn't want their dream wedding enough and which couple is manipulating the camp. |
Во время церемонии в часовне пары обмениваются голосами между тем, какая пара недостаточно хочет свадьбы своей мечты и какая пара манипулирует лагерем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wedding gown».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wedding gown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wedding, gown , а также произношение и транскрипцию к «wedding gown». Также, к фразе «wedding gown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.