Wholemeal flour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wholemeal roll - булочка из цельносмолотой муки
wholemeal bread - хлеб из непросеянной муки
wholemeal milling - обойный помол
wholemeal milling system - система обойного помола
Синонимы к wholemeal: whole-wheat, wheaten
Значение wholemeal: containing or made from the whole grain, including the bran.
noun: мука, порошок, пудра, крупчатка
adjective: мучной
verb: молоть, размалывать, посыпать мукой
starch flour - крахмальная мука
cake flour - мука для сдобы
plain flour - просеянная мука
rye flour - ржаная мука
wheat flour - пшеничная мука
high flour brew - смесь для жидкой опары с высоким содержанием муки
low ground flour - мука тонкого помола
classified flour - микропорошок
emery flour - мелкий наждачный порошок
tailings flour - мука из отходов
Синонимы к flour: meal, powder, farina, bran, dust, pulverize, dredge, mill, grind, crumb
Антонимы к flour: appetizer, build, be beaten, be conquered, be defeated, be the loser, be trounced, be vanquished, be worsted, calm
Значение flour: a powder obtained by grinding grain, typically wheat, and used to make bread, cakes, and pastry.
Barley meal, a wholemeal barley flour lighter than wheat meal but darker in colour, is used in gruel, in contrast to porridge which is made from oats. |
Ячменная мука, цельнозерновая ячменная мука, более светлая, чем пшеничная мука, но более темная по цвету, используется в каше, в отличие от овсяной каши. |
Barley meal, a wholemeal barley flour lighter than wheat meal but darker in colour, is used in gruel, in contrast to porridge which is made from oats. |
Ячменная мука, цельнозерновая ячменная мука, более светлая, чем пшеничная мука, но более темная по цвету, используется в каше, в отличие от овсяной каши. |
This is the new King Arthur Flour company logo. |
Это новый логотип компании King Arthur Flour. |
He regarded it just as though he were trading in herrings, lime, flour, beef or lumber. |
Он относился к ней так же, как если бы торговал селедками, известкой, мукой, говядиной или лесом. |
Or else he would be ground to flour before he ever reached Shayol Ghul. |
Иначе его сотрут в порошок раньше, чем он доберется до Шайол Гул. |
His son poured the flour into a sieve, and shook the good flour into a cloth sack. |
Мальчик пересыпал муку в сито и просеивал хорошую муку в холщовый мешок. |
Мука, соль, масло, лекарства, оливки, мясо. |
|
Никакого белого риса, белой муки и белого сахара. |
|
Samples of the wheat flour produced are collected by WFP to make a comparative evaluation of flour produced in all governorates. |
Представители МПП проводят отбор проб пшеничной муки для сравнения качества муки, производимой во всех мухафазах. |
There is such an acute shortage of flour because the import of flour from or through Israel was stopped for over one month. |
Такой острый дефицит муки возник из-за того, что в течение более чем одного месяца был прекращен импорт муки из Израиля или через его территорию. |
In Gaza, Palestinians were reportedly using potatoes as a partial flour substitute because Israeli restrictions on the imports of flour had made prices soar. |
В секторе Газа, согласно сообщениям, палестинцы использовали картофель в качестве частичного заменителя муки в связи с тем, что ограничения на поставки муки, введенные Израилем, привели к резкому повышению цен на нее. |
Затем положить молоко, выпечка порошка, ванильный сахар и мука. |
|
Они везут груз - много муки. |
|
Even Daylight disliked the looks of Eldorado; but, still riding his hunch, he bought a half share in one claim on it for half a sack of flour. |
Даже Харнишу ручей Эльдорадо не понравился. Однако, твердо веря своему чутью, он и здесь приобрел полпая на одну заявку, отдав за него полмешка муки. |
Если хочешь, вываляй его в муке. |
|
But the farther they worked away from the site of the cache, the thinner became the trace of flour, the smaller the deposit of slime. |
Но чем дальше от кладовки они собирали снег, тем меньше оставалось следов муки, тем тоньше становился слизистый осадок. |
When Daylight, with his heavy outfit of flour, arrived at the mouth of the Klondike, he found the big flat as desolate and tenantless as ever. |
Когда Харниш со своим огромным запасом муки добрался до устья, он нашел прибрежную террасу такой же пустынной и безлюдной, как всегда. |
И у меня в голове всё перепуталось так, что я испекла оладьи из пшеничной муки. |
|
Тальк, смешанный с мукой |
|
I have the feeling that this was the general opinion at a dinner we had at St Flour. |
Мне кажется, это было общее мнение, на ужине в Сант Флор. |
Тростниковый сахар, органическая мука, никаких обработок. |
|
When the beans were finally cooked, Daylight ran part of them into a bag of flour-sacking a foot and a half long and three inches in diameter. This he then laid on the snow to freeze. |
Когда бобы наконец сварились, Харниш набил ими холщовый мешок в полтора фута длиной и три дюйма шириной и положил его на снег, чтобы бобы замерзли. |
And now I'm using some flour. |
А теперь я добавляю муку |
At that time, she brought a flotilla of grain-bearing ships to starving Sicily, whose citizens cooked and ate the wheat without taking time to grind it into flour. |
В то время она привела флотилию хлебозаготовительных судов на голодающую Сицилию, жители которой варили и ели пшеницу, не тратя времени на то, чтобы перемолоть ее в муку. |
The oublie was, in its basic form, composed only of grain flour and water – just as was the communion wafer. |
В своей основной форме oublie состояла только из муки и воды-так же, как и облатка для причастия. |
Mining of coal leads to coal dust, and flour mills likewise have large amounts of flour dust as a result of milling. |
Добыча угля приводит к образованию угольной пыли, и мукомольные заводы также имеют большое количество мучной пыли в результате размола. |
These are similar to traditional chicharrones, only made with fried flour leavened with baking soda, instead of fried pig skin. |
Они похожи на традиционные чичароны, только сделаны из обжаренной муки, заквашенной пищевой содой, вместо жареной свиной кожи. |
The crop failures in New England, Canada, and parts of Europe also caused the price of wheat, grains, meat, vegetables, butter, milk, and flour to rise sharply. |
Неурожаи в Новой Англии, Канаде и некоторых частях Европы также привели к резкому росту цен на пшеницу, зерно, мясо, овощи, масло, молоко и муку. |
Cornstarch, flour, or potato starch are often used as buffers. |
Кукурузный крахмал, мука или картофельный крахмал часто используются в качестве буферов. |
Bakers obtained yeasts from brewers or distillers or made their own by exposing mixtures of flour and water to the open air. |
Пекари получали дрожжи от пивоваров или дистилляторов или делали их самостоятельно, выставляя смеси муки и воды на открытый воздух. |
The Pennsylvania Railroad Company chartered the Anna C from Conners Marine Company, which was loaded with flour owned by the United States. |
Пенсильванская железнодорожная компания зафрахтовала Анну с от Коннерс Марин Компани, которая была загружена мукой, принадлежащей Соединенным Штатам. |
It can be turned into a moulding compound when mixed with wood flour and moulded under heat and pressure methods, so it can also be classified as thermoplastic. |
Он может быть превращен в формовочную смесь при смешивании с древесной мукой и формуется под воздействием тепла и давления, поэтому его также можно классифицировать как термопластичный. |
They are made from flour, eggs, sugar, buttermilk or milk, salt, bicarbonate of soda and cream of tartar. |
Они изготавливаются из муки, яиц, сахара, пахты или молока, соли, соды двууглекислой и винного камня. |
For those with celiac disease, corn starch might substitute for the wheat flour. |
Для тех, кто страдает целиакией, кукурузный крахмал может заменить пшеничную муку. |
Albini later played bass with Flour before going on to form Shellac. |
Альбини позже играл на басу с мукой, прежде чем перейти к образованию шеллака. |
They were then railed to the Kensington flour mill siding to test that weighbridge. |
Затем они были отправлены на сайдинг Кенсингтонской мукомольной мельницы, чтобы проверить этот весовой мост. |
Another popular dish is oven-baked zucchini—sliced or grated—covered with a mixture of eggs, yogurt, flour, and dill. |
Еще одно популярное блюдо-запеченные в духовке кабачки, нарезанные ломтиками или натертые на терке, покрытые смесью яиц, йогурта, муки и укропа. |
Thailand already had a large cassava industry in the 1990s, for use as cattle feed and as a cheap admixture to wheat flour. |
В 1990-х годах в Таиланде уже существовала крупная маниоковая промышленность, предназначенная для использования в качестве корма для скота и дешевой добавки к пшеничной муке. |
The most commonly fortified vitamin – as used in 62 countries – is folate; the most commonly fortified food is wheat flour. |
Наиболее часто витаминизированным витамином, используемым в 62 странах, является фолиевая кислота; наиболее часто витаминизированной пищей является пшеничная мука. |
Alternative dilutants are rice bran or rice flour. |
Альтернативными разбавителями являются рисовые отруби или рисовая мука. |
This used wood flour fibres in phenolic resin as the thermoset polymer matrix. |
При этом в качестве термореактивной полимерной матрицы использовались волокна древесной муки в фенольной смоле. |
The plantain is usually dipped in sweetened rice and white flour batter and then fried in coconut or vegetable oil. |
Подорожник обычно опускают в подслащенный рис и тесто из белой муки, а затем обжаривают в кокосовом или растительном масле. |
This causes the fecula to separate and pass through a very fine sieve as it results in flour. |
Это приводит к тому, что фекулы отделяются и проходят через очень тонкое сито, в результате чего получается мука. |
After stuffing a ball is formed, rolled over flour and deep fried in hot oil. |
После начинки образуется шарик, обвалянный в муке и обжаренный во фритюре на горячем масле. |
The dough is made with wheat flour and the colțunași are boiled in salted water, pan-fried in oil or baked in the oven. |
Тесто готовят из пшеничной муки, а кольцунаши варят в подсоленной воде, обжаривают на сковороде в масле или запекают в духовке. |
President Bourguiba announced on 6 January 1984 that the increase in the price of bread and flour had been cancelled. |
Президент Бургиба объявил 6 января 1984 года, что повышение цен на хлеб и муку было отменено. |
Protein powders – such as casein, whey, egg, rice, soy and cricket flour– are processed and manufactured sources of protein. |
Протеиновые порошки – такие как казеин, сыворотка, яйцо, рис, соя и крикетная мука– являются переработанными и производимыми источниками белка. |
Soy grits are similar to soy flour except the soybeans have been toasted and cracked into coarse pieces. |
Соевая крупа похожа на соевую муку, за исключением того, что соевые бобы были поджарены и расколоты на крупные куски. |
Agriculture begins with the creating of flour and the cultivation of maize. |
Сельское хозяйство начинается с производства муки и выращивания кукурузы. |
Tagenites were made with wheat flour, olive oil, honey and curdled milk, and were served for breakfast. |
Тагениты готовили из пшеничной муки, оливкового масла, меда и простокваши и подавали на завтрак. |
Pettit formed the firm of Pettit, Robinson & Company and operated the Pettit Flour Mill. |
Петтит основал фирму Pettit, Robinson & Company и управлял мельницей Pettit. |
Silica flour has been associated with all types of silicosis, including acute silicosis. |
Кремнеземная мука была связана со всеми видами силикоза, включая острый силикоз. |
A Staffordshire oatcake is made from oatmeal, flour and yeast to make a dense pancake. |
Стаффордширский овсяной пирог готовится из овсянки, муки и дрожжей, чтобы сделать плотный блин. |
This category includes dishes that use chickpeas and chickpea flour as main ingredients. |
К этой категории относятся блюда, в которых в качестве основных ингредиентов используются нут и нутовая мука. |
Я только что изменил 2 внешних ссылки на грамм муки. |
|
Его делают из пшеничной муки вместо нутовой муки. |
|
The Sindhi diaspora in India usually make kadhi by first roasting the chickpea flour and adding vegetables to the chickpea gravy. |
Диаспора Синдхи в Индии обычно делает кадхи, сначала обжаривая муку из нута и добавляя овощи в соус из нута. |
Kadboli is typically made from a mixture of chickpea, urad, moong and rice flour, salt, and flavourings such as chili, ajwain, or cumin. |
Кадболи обычно готовят из смеси нута, урада, лунной и рисовой муки, соли и ароматизаторов, таких как Чили, аджвайн или тмин. |
There are lots of ships, with basic things like flour, that are not allowed to approach. |
Вместо этого озорная собака сосредоточила свои усилия на двух главных героях, чтобы создать именно тех персонажей, которых они хотели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholemeal flour».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholemeal flour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholemeal, flour , а также произношение и транскрипцию к «wholemeal flour». Также, к фразе «wholemeal flour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.