Wily - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Wily - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
коварный
Translate
амер. |ˈwaɪli| американское произношение слова
брит. |ˈwaɪli| британское произношение слова

  • wily [ˈwaɪlɪ] прил
    1. хитрый, коварный, лукавый, изворотливый, ушлый
      (cunning, sly, dodgy)
      • wily foe – коварный враг

adjective
хитрыйcunning, tricky, sly, artful, crafty, wily
коварныйinsidious, treacherous, cunning, crafty, wily, scheming
лукавыйsly, wily, arch, quizzical, gamine, pawky

  • wily прил
    • cunning · slick
    • sly · crafty · devious · artful · tricky · guileful · cagey · foxy
    • shrewd · canny · astute
    • dodgy · shifty

adjective

  • shrewd, clever, sharp, sharp-witted, astute, canny, smart, crafty, cunning, artful, sly, scheming, calculating, devious, clueful, tricky, foxy, subtle
  • foxy, cunning, guileful, sly, tricky, knavish, dodgy, slick, tricksy, crafty

artless, guileless, ingenuous, innocent, undesigning

Wily skilled at gaining an advantage, especially deceitfully.



Three wily fourth graders and one scrappy fifth gradesman!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три отменных бойца Вилли и один хлюпик с пятого класса!

This woman is a sneaky, wily, word twister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта женщина трусливая, коварная, искажающая слова.

Ladies and gentlemen, the next round is called Lingo, where we explore and are explored by the wily and exotic tongues of Johnny Foreigner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди и джентльмены, следующий раунд называется Жаргон, где мы изучаем и бываем изучены хитрыми и экзотичными языками Джонни Иностранца.

It's far more wily, my plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой план намного более коварный.

A bloke that age can be as wily as anyone, believe me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужик его возраста может быть ещё тем хитрецом, поверь мне.

Sam's too wily to try something so transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм слишком хитер, чтобы пытаться провернуть такое топорное дельце.

Many of the stereotypes of animals that are recognized today, such as the wily fox and the proud lion, can be found in these collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из известных сегодня стереотипов животных, таких как хитрая лиса и гордый Лев, можно найти в этих коллекциях.

Even now we have no clear case against this very wily man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже сейчас не можем предъявить прямые улики этому коварному хитрецу.

My instinct is to hide in this barrel like the wily fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя интуиция мне подсказывает спрятаться в этой бочке, как коварная рыбешка.

Look at us, a couple wily desperados thrown together by fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только посмотри на нас: парочка коварных головорезов, столкнувшихся волею судеб.

Mistress mania has taken the nation by storm, making you, Olivia, the delusional paramour, the wily home wrecker who snaked her way into the president's bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мания любовницы охватила всю страну, и делает тебя, Оливия, сумасшедшей любовницей, пронырливой разрушительницей семей, которая змеей пробралась в президентскую спальню.

You are a wily old fox, Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же вы хитрец, Контрол.

And yet, nature is infinitely wily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же природа бесконечно хитра.

Okay, well, now, don't you worry about Wily not woving you yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оки, что же, теперь можешь не переживать что Уили тебя пока не юбит.

She's always bested us, that wily minx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда обходит нас, эта хитрая бестия.

Rashid Al-Din presents Nogai as both a capable general and as a wily old politician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рашид ад-Дин представляет Ногая и как способного полководца, и как хитрого старого политика.

Some cities are plagued by creatures who are just as wily and streetwise as us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые города страдают от существ, таких же коварных и умелых, как и мы сами.

What are you... a wily westland ghoul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто вы... хитрый вампир Вестленда?

So wily was he that he had not trusted himself upon foot, but he had availed himself of a cab so that he could loiter behind or dash past them and so escape their notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этот хитрец не решился идти пешком и взял кэб, чтобы по мере надобности тянуться сзади или же обгонять их, оставаясь при этом незамеченным.

Wily, do I need to buy you a dictionary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стреляный, мне что, словарь тебе покупать?

Look out, thought I, a wily customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, - подумал я, - это коварная бестия.

The wily black Thane was no more willing to abandon all caution and discretion at first meeting than Tailchaser himself had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитрый черный тан не хуже самого Фритти умел проявлять осторожность и сдержанность при первом знакомстве.

Yeah, well, the stupid brain is small, but it's wily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, в общем, глупый мозг мал, да удал.

Thinkest thou, Waldemar, that the wily Archbishop will not suffer thee to be taken from the very horns of the altar, would it make his peace with King Richard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, кажется, воображаешь, Вальдемар, что хитрый архиепископ не выдаст тебя даже у алтаря, если такое предательство поможет ему выслужиться перед Ричардом?

If only he does not drag us into some dirty job, and get us packed off to the hulks yet, said the wily Prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь бы он не впутал нас в какое-нибудь дело, -сказала умная и хитрая Прюданс, - чтобы отправиться на лужок...

But this wily guest means to stay, and Tartuffe finally shows his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот коварный гость намерен остаться, и Тартюф наконец показывает свою руку.

You will not suck me in with your wily charms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не втянешь меня в это своим коварным обаянием.

Kol, the wily troublemaker...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коул, хитрый проказник...

It was founded in the 9th century to house the corpse of St Mark after wily Venetian merchants smuggled it out of Egypt in a barrel of pork fat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в 9 веке, чтобы разместить труп Святого Марка после того, как коварные венецианские купцы тайком вывезли его из Египта в бочке свиного жира.

WilyD please read talk page guidlines before you attempt to remove this topic of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виллид, пожалуйста, прочитайте руководство по странице обсуждения, прежде чем пытаться удалить эту тему обсуждения.

'Dobby's Poland, I'm wily Stalin, out-foxing sickly FDR.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Добби - это Польша, я - коварный Сталин, который провёл больного Рузвельта.'

Another admin, WilyD, is following this page, and can edit it if absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой администратор, Виллид, следит за этой страницей и может редактировать ее, если это абсолютно необходимо.

Wily enough to get out through the trash chutes without setting off any alarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно умный, чтобы выбраться через мусорный отсек и сигнализация не сработала.

Sharp, wily and... just a little unhinged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрым, коварным и... немного расстраивающим.

The madebele can be very wily and often mislead humans, but they also gave them secret languages and initiation groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадебеле могут быть очень хитрыми и часто вводят людей в заблуждение, но они также дали им тайные языки и группы посвящения.

Pablo is very wily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пабло - он изворотливый.

The wily old beast... shot out right in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитрый старый зверь... выскочил прямо на меня.

It goes without saying that by this point no competent Western leader should take the wily Vladimir Putin at his word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что пока ни один мудрый западный лидер не должен воспринимать слова коварного Владимира Путина всерьез.

There's no creature on earth as wily as a farmer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же самые коварные твари в мире!

Additionally, he has founded Quiet Thunder Productions and is a member of the Wily Writers group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он основал Quiet Thunder Productions и является членом группы коварных писателей.

Rabbits can be wily beggars when you're onto 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кролики ещё те плутишки, когда их раскусишь.

He wants to get distinction in Petersburg, our wily Ilya Ilyitch thought to himself as he left Von Lembke; well, that just suits me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-нибудь отличиться в Петербурге хотят, -подумал наш хитрый Илья Ильич, выходя от фон Лембке, - ну что ж, нам и на руку.

But Father Ralph was at least as wily as his master, and he had been with him now long enough to know how his mind worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отец Ральф в коварстве ничуть не уступал прелату и достаточно долго служил под его началом, чтобы изучить ход его мыслей.

Teabing wagged his finger. Ever the wily American. A game of quid pro quo. Very well. I am at your service. What is it I can tell you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибинг шутливо погрозил ему пальцем:— Ну и хитрецы все эти американцы! Правила игры просты: баш на баш. Ну ладно, так и быть. Я к вашим услугам. Что вы хотите знать?



0You have only looked at
% of the information