Without mercy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Without mercy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
без жалости
Translate

- without [preposition]

preposition: без, вне, за

conjunction: если не, без того, чтобы

adverb: снаружи

- mercy [noun]

noun: милость, милосердие, сострадание, пощада, счастье, прощение, помилование, мерси, удача

  • at the mercy of - на милость

  • acts of mercy - дела милосердия

  • temper justice with mercy - сменить гнев на милость

  • mercy mission - операция по оказанию помощи

  • obtaining mercy - обретение милости

  • receiving mercy - обретение милости

  • sister of mercy - сестра милосердия

  • taking mercy - щадить

  • work of mercy - милость

  • infinite mercy - беспредельное милосердие

  • Синонимы к mercy: liberality, pity, magnanimity, leniency, clemency, forgiveness, soft-heartedness, beneficence, tenderheartedness, generosity

    Антонимы к mercy: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение mercy: compassion or forgiveness shown toward someone whom it is within one’s power to punish or harm.


merciless, ruthless, dog eat dog


And my work won't reimburse me without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А без квитанции мне ничего не возместят на работе.

The soul will be amazed at how the great mercy of God condescends to show mercy on sinners, who are unworthy and who always irritate him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа будет поражена тем, как великое милосердие Божие снисходит, чтобы проявить милосердие к грешникам, которые недостойны и которые всегда раздражают его.

'And may we really hope for an heir to Wragby? Ah, that would be the hand of God in mercy, indeed!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели есть надежда, что в Рагби появится наследник? Поистине, милость Господня безгранична.

It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне.

Overall, lenny ships 3.5.10 without the kicker improvements shipped in kdebase and some bug fixes in kdepim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, lenny поставляется с версией 3.5.10 без улучшений в kicker из kdebase и некоторых исправлений в kdepim.

We gave them names, functions and then flew them - but not without difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получили имена, функции и полетели, не без проблем, конечно.

These Black Hawks cannot fly without Apache cover!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Чёрные Ястребы не могут вылетать без прикрытия Апашей!

And that was without even a single drop of rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при этом я не выпил ни капли рому.

This put Maniac on notice without requiring any actual accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же привлекало к Маньяку внимание даже без прямого обвинения.

Smoking is not a harmless pastime which can be given up without efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение - не безобидное занятие, которое можно бросить без усилий.

And now I know I can wear my cape without feeling embarrassed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я смогу носить свой плащ без всякого смущения.

I recommend you never go on vacation without your husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую тебе никогда не ездить в отпуск без мужа.

You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка.

The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф.

Without interference on the phone line and without eternal pursuit for modems ' speed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без помех на телефонных линиях и вечной погони за скоростью модемов?

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

I prefer the ones without a big gash across the abdomen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю девушек без длинных разрезов в брюшной полости.

He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей.

You weep for mercy when you've lived lives of wickedness and pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы плачете о пощаде, когда прожили свои жизни в злобе и гордости.

More possibilities for leave without pay should be offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска.

Mercy doesn't have enough room in their ICU to handle the overflow, so .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реанимации Мёрси недостаточно мест, чтобы справиться с потоком, так что .

Yes, my friends, the Caliphate knows the power of God's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, друзья мои, Калифату известна сила милосердия Господня.

I've never seen her without makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько себя помню, никогда не видела её без макияжа.

The country should be kept on the list, without convening the delegation for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руанду следует сохранить в этом перечне и пока не приглашать делегацию.

Not a single day without feeling stiff in my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала эту тяжесть ещё с детства.

A certain group of the total allowable catch was established for fishers without quotas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенная доля общего допустимого улова была отведена для рыбаков, не имеющих квот.

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра.

Shot yer mouth off, or acted without thinking of the consequences, as ye have done all yer life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то наговорил лишнего или сделал, не подумав о последствиях, как и все время делаешь.

Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже).

Development is no miracle solution to violence, and may create its own set of grievances - particularly when done without regard to the abrupt changes it brings to societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие - это не чудесное средство против насилия, и оно может создать свой собственный набор обид - особенно, когда реализовано без учёта резких изменений, которые оно приносит обществам.

Why, see here, my friend Mr. McMurphy, my psychopathic sidekick, our Miss Ratched is a veritable angel of mercy and why just everyone knows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мистер Макмерфи, мой друг, мой психопатический коллега, наша мисс Г нусен -истинный ангел милосердия, это же всем известно.

They haven't a clue... that it is this idle... passivity... that leaves them... at the mercy of... what they fear most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им и невдомёк... что именно из-за этой глупой... инертности... они окажутся... во власти того,... чего больше всего боятся.

For mercy's sake, mother dear! I have no grievance against you. Even if the coach belonged to this estate-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, маменька! я ведь не в претензии... Если б даже тарантас был дубровинский...

Today I saw Niklaus demonstrate mercy towards an enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я видел, как Клаус проявил милосердие по отношению к врагу.

Oh, mercy! by now altogether good-naturedly retorted Kerbesh. A wife, children... You know yourself what our salary is... Receive the little passport, young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте! - совсем уж добродушно возразил Кербеш. - Жена, дети... Жалованье наше, вы сами знаете, какое... Получайте, молодой человек, паспортишко.

There is no mercy in the stern looks of the Regulators-only impatience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суровых взглядах зрителей не видно сострадания - одно нетерпение.

From the deep we beseech Thee: mercy, O Eternal One!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубины взываем: Вечный!

But that hit that you've been losing sleep over, that was a straight-up mercy kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но удар, из-за которого ты потерял сон, – ты просто добил меня из жалости.

Oh, maiden, please have mercy on me, a poor woman who has to go begging from door to door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, девица, прости бедную старушку, что ходит за подаянием из дома в дом!

' Holy Mary, Mother of God, have mercy on us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святая Мария, матерь божья, помилуй нас!

You ask me to show mercy to one who has wronged me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просишь меня, оказать милость тому, кто обидел меня.

The process of exchange... is identified with all possible practice, and reduces it to its mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс обмена отождествился с любыми возможными потребностями и низвёл их до зависимости от себя.

You're at the mercy of politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты во власти политики.

You mean like throw myself at the mercy of the courts type of deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть как бы предать себя милосердию суда?

Monica's last moments on this earth were filled with torture, suffering, and pleas for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние минуты жизни Моники были наполнены муками, страданиями и просьбами о милосердии.

It's a mercy she had a sister to come and help her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, что сестра приехала, выручила.

She'll wrap her legs around you so tight, you'll be begging for mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тебя так крепко ногами обхватит, что ты о пощаде будешь молить.

I throw myself at your mercy, Sir Galavant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вверяю себя вашей милости, Сэр Галавант!

Another returning finisher is Mercy, last seen in Mortal Kombat 3, where the winning player can opt to revive their opponent, giving them a small amount of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один возвращающийся финишер-Милосердие, последний раз виденное в Mortal Kombat 3, где побеждающий игрок может выбрать, чтобы оживить своего противника, давая ему небольшое количество жизни.

Both Le Bel and Monaldeschi entreated for mercy, but he was stabbed by her domestics – notably Ludovico Santinelli – in his stomach and in his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Ле Бель, и Моналдески умоляли о пощаде, но ее слуги – особенно Людовико Сантинелли – нанесли ему несколько ударов ножом в живот и шею.

Several different organizations operate hospitals in the area, including BJC HealthCare, Mercy, SSM Health Care, and Tenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работают несколько разных организаций больницы в районе, в том числе ОСС здравоохранения, милосердия ССМ здравоохранения, и Тенета.

Because he assumed that such individuals were in constant suffering and would be better off dead, he referred to this killing as euthanasia or mercy killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он полагал, что такие люди постоянно страдают и им лучше умереть, он называл это убийство эвтаназией или убийством из милосердия.

The sun begged for mercy and offered Renuka an umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце взмолилось о пощаде и предложило Ренуке зонтик.

Caravaggio combined all seven works of mercy in one composition, which became the church's altarpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Караваджо объединил все семь произведений милосердия в одну композицию, которая стала алтарем церкви.

Editors, have mercy on your readers; the back-and-forth of criticism and response makes the article confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы, сжальтесь над своими читателями; взаимная критика и ответная реакция делают статью запутанной.

Not knowing that Cragg is there, Herbert enters the house but runs away after being attacked by Cragg, leaving Polly to his mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная, что Крэгг там, Герберт входит в дом, но убегает после того, как на него напал Крэгг, оставив Полли на его милость.

The existence of Ganesha does not depend upon Abecedare's and Buddhipriya's mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование Ганеши не зависит от милости Абечедаре и Буддхиприи.

He is best known as the lead singer of The Mission, and the guitarist with The Sisters of Mercy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен как солист группы The Mission и гитарист группы The Sisters of Mercy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without mercy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without mercy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, mercy , а также произношение и транскрипцию к «without mercy». Также, к фразе «without mercy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information