Witted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Witted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообразительный
Translate

cunning, wit, brained, fat headed, humored, joked, minded, reasoned, salted, sensed, tricky, astute, carded, cleverness, feather brained, foresighted, gagged, genius, ghosted, headed, humoured, ingenio, ingenuity, insighted, intellected

boor, dumb, dumb as a bag of hammers, dumb as a box of rocks, dumb as dirt, dumb person, fat headed, feather brained, idiot, idiotic, imbecile, nonintellectual, nonsensical, not playing with a full deck, not very quick, ponky, silly, simple, slow on the uptake, stupid, stupid person, thick as pigshit, thick as two short planks, unsophisticated

Witted Having (such) a wit or understanding; as, a quick-witted boy.



Rosco's mentality is that of a clumsy, somewhat slow-witted buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менталитет Роско-это образ неуклюжего, несколько туповатого шута.

Besides being hideous, I'm not quick-witted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, чтобы быть отвратительным, я еще и не слишком сообразителен.

I've noticed how efficient, strong, and untiring she is, how quick-witted in lining up tasks, so that in moving from one to the other she loses as little time as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдал, как расторопна, сильна и неутомима Тоня, как сообразительна в подборе работ, чтобы при их смене терялось как можно меньше времени.

I don't doubt that she's come to rely on an apprentice as bright and quick-witted as you, Laura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь, что она во всём может положиться на помощницу, такую способную и сообразительную, как вы, Лора.

It could be known by the nurse But slow-witted all she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна бы няня знать могла, Да недогадлива была.

What a dull-witted guy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за глупый парень!

Dim-witted yokels, you said they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что они тупые мужики.

Rivards don't have any money, yet somehow Johnny's lady got the cash to donate to Hamilton and get her dim-witted husband better digs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ривардса нет денег, однако, каким-то образом дама Джонни пожертвовала деньги Гамильтону и обеспечила своему бестолковому мужу лучшую камеру?

I always thought that boy was half-witted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думала, что этот мальчик был слабоумным.

You know, he's nothing like as slow-witted as you'd been leading me to believe, Sherly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаешь, он совсем не такой тугодум, как ты намекал, Шерли.

One of them was a poor half-witted woman who had stolen a yard or two of cloth from a weaver -she was to be hanged for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе заключенных была бедная полоумная женщина, укравшая около двух ярдов сукна у ткача; ее за это приговорили к виселице.

Now, the only people I see not flapping around like dim-witted ducks are the freedmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные люди, которые не хлопают тут крылышками, как слабоумные утки, это освобожденные.

They dwelled in rocks, in caves, isolated from civilization. The creatures were ugly, fat, and slow-witted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обитали среди скал, в пещерах, вдали от цивилизации, были уродливыми, толстыми и слабоумными.

It also is a fact that almost every single one of their articles is riddled with lies and half-witted speculations that are not appropriately labeled as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также факт, что почти каждая из их статей пронизана ложью и полоумными спекуляциями,которые не обозначены соответствующим образом.

Honestly, McNair, you're a beef-witted applejohn sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, Макнейр, ты иногда просто такой дурачок.

But you can't love a half-witted, half-baked idiot like Wooster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь любить недоумка и недотепу Вустера!

I may be half-witted, but you're halfhearted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я и полоумный, а ты бессердечный.

Scratchy, voiced by Harry Shearer, is a threadbare, dim-witted black cat and the victim of relentless abuse from the sadistic mouse, Itchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрэтчи, озвученный Гарри Ширером,-это потертый, туповатый черный кот и жертва неустанного насилия со стороны садистской мыши, зудящей.

He tends to irritate people, particularly his intelligent friend Goat, and is easily irritated by his naïve, dim-witted housemate Pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он склонен раздражать людей, особенно своего умного друга козла, и легко раздражается на своего наивного, туповатого соседа по дому свинью.

Eldridge is a dim-witted drummer and somewhat of a troublemaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элдридж-туповатый барабанщик и в некотором роде возмутитель спокойствия.

It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую.

Teenagers are dull-witted and very difficult to talk to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки тупые, и с ними очень трудно общаться.

He listened with a smile on his lips, feigning an equanimity which quite deceived the dull-witted boy who talked to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушал он с улыбкой, изображая равнодушие, и вконец обманул недалекого парня, который ему эту историю рассказывал.

It was far more interesting than art, than literature, poor emotional half-witted stuff, was this technical science of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда там искусству или литературе, где все зиждется на убогих, глупых чувствах, -техническая промышленная наука несравнимо интереснее.

The 'stout fellows' were boys, grandfathers, cripples, the half-blind and the half witted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди парней были и мальчишки, и старики, и калеки, и слабоумные, и глухонемые.

Lawson, quicker-witted, observed it and looked at Philip curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более наблюдательный Лоусон сразу ее уловил и искоса поглядел на Филипа.

The Whitbrook-Balsille executives were beef-witted sociopaths who had sold the world on the idea that playing Three-card Monte was somehow a respectable profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители Уитбрук-Бальсиль были тупицами, склонными к антиобщественным поступкам, которые внушили миру идею о том, что игра в Три карты Монте была почему-то солидной профессией.

But sometimes it's intelligent to be half-witted: if you want to make your end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но порой быть дураком не так уж глупо. Если хочешь добиться своего.

Their amazement at me, my language, my rules, and ways, once subsided, I found some of these heavy-looking, gaping rustics wake up into sharp-witted girls enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезло изумление, вызванное мною, моим языком, моими требованиями и порядками; и некоторые из этих неповоротливых разинь превратились в умненьких девочек.

The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника.

To the moderates, whose dull-wittedness provoked the doctor's indignation, he seemed dangerous; to politically advanced people, he seemed insufficiently red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умеренным, тупоумие которых возмущало доктора, он казался опасным, людям, политически ушедшим далеко, недостаточно красным.

Poirot murmured: You are so quick-witted, Madame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы быстро соображаете, мадам, - заметил Пуаро.

Here there's a need for quick-witted, resourceful people with my kind of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут и нужны люди сообразительные, оборотистые, с характером вроде моего.

Not as democratic, as quick-witted, or as pleased with the work in hand as was his father, the business actually offended him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не столь демократичный, как отец, лишенный его быстрой сообразительности и работоспособности, сын не чувствовал ничего, кроме отвращения к коммерческой деятельности.

Although as ambitious and gossip-prone as the other wives, she has also shown herself to be very quick-witted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она столь же честолюбива и склонна к сплетням, как и другие жены, она также показала себя очень сообразительной.

I'm the boss. You're my slow-witted underling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я босс, а ты мой тупоголовый подчиненный.

The dim-witted hillbilly is trying to save the girl of his dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупая деревенщина пытается спасти девушку своей мечты.

Besides being hideous, I'm not quick-witted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, чтобы быть отвратительным, я еще и не слишком сообразителен.

You just cost my dim-witted doorman his holiday bonus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что лишила моего глупого швейцара премии.

He is smart and quick-witted

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень умен и сообразителен.

They both tried to educate me to respect them, but I regarded them as half witted. I did not like them; I would not obey them, and I used to answer them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обе старались воспитывать во мне почтение к ним, но я считал их полоумными, не любил, не слушал и разговаривал с ними зуб за зуб.

Anatole was not quick-witted, nor ready or eloquent in conversation, but he had the faculty, so invaluable in society, of composure and imperturbable self-possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность.

How did you enter the brigade of the dim-witted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы оказались в бригаде дебилов?

(sing) We dare not leave Him to His own devices (sing) (sing) His half-witted fans will get out of control (sing)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не осмелимся запретить ему его затею - его полоумные поклонники могут выйти из-под контроля.

The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника.

His life was only saved due to the quick witted actions of Ramírez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь была спасена только благодаря сообразительным действиям Рамиреса.

Puts me the dull-witted wolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выставляет меня тупицей-волчарой.

Using his dim-witted crew of Carlo Renzi, Dino Zerilli and Matush, Jackie attempted to hold up a card game run by Aprile soldier Eugene Pontecorvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя свою тупую команду из Карло Ренци, Дино Зерилли и Матуша, Джеки попытался задержать карточную игру, которую вел солдат Априле Эжен Понтекорво.

He could evade its pangs if he was quick-witted enough: it was chiefly when he showed stupidity that O'Brien pulled the lever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он соображал быстро, то мог, избежать разрядов; теперь О'Брайен брался за рычаг чаще всего тогда, когда был недоволен его глупостью.

The following year, she played dim-witted gangster's moll Norma Cassidy in the 1 musical comedy film Victor/Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году она сыграла туповатую гангстерскую Молл норму Кэссиди в музыкальном комедийном фильме Виктор / Виктория.

One has to have a motive for murder - unless one is half-witted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но убийца должен иметь мотив - если он не полоумный.

Irma is a chirpy but slow-witted and unattractive waitress/manager, and one of Jon's few friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирма-щебечущая, но тугодумная и непривлекательная официантка / менеджер, и одна из немногих подруг Джона.

What's your point? - Apart from a few dim-witted plumpers, who do you think mainly buys these things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением нескольких тупых толстух, у которых денег больше, чем здравого смысла, кто, по-твоему, главный покупатель на эти вещи?



0You have only looked at
% of the information