Worth hundreds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worth hundreds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоить сотни
Translate

- worth

стоимость

  • not worth a straw - не стоит соломы

  • comparable worth - сопоставимая ценность

  • worth appraisal - определение ценности

  • sense of your worth - чувство собственной значимости

  • well worth - определенно стоящий

  • worth his or her salt - достойный

  • worth seeing - достойный внимания

  • true worth - истинная цена

  • individual worth - ценность личности

  • worth knowing - стоит знать

  • Синонимы к worth: deserving, estimate, value, quotation, cost, valuation, price, sense, significance, percentage

    Антонимы к worth: worthlessness, disgrace, uselessness, badness, baseness, evil, immorality, iniquity, insignificance, corruption

    Значение worth: Having a value of; proper to be exchanged for.

- hundreds [noun]

noun: округ



These saws ranged from the familiar steel variety to gold-plated masterpieces worth hundreds of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пилы варьировались от привычной стальной разновидности до позолоченных шедевров стоимостью в сотни долларов.

Chelsea Rothsburgher's net worth is in the hundreds of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая стоимость Челси Ротсбургер оценивается в сотни миллионов.

Hector's worth hundreds of millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Гектора есть сотни миллионов.

Why, the collar alone is worth hundreds of roubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один её ошейник стоит десятки рублей...

This body represents hundreds of millions, maybe billions of dollars worth of biotechnology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом теле сейчас заключены биотехнологии на сотни миллионов, а может быть, и миллиардов долларов.

In this way only will hundreds of millions of toilers be able to regain the simple joys and hopes which make life worth living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только так сотни миллионов тружеников смогут вновь обрести те простые радости и надежды, которые делают жизнь достойной жизни.

A single kera can typically be worth hundreds of thousands of dollars, making it many times more expensive than modern steels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один kera обычно может стоить сотни тысяч долларов, что делает его во много раз дороже, чем современные стали.

Other climbers have also reported missing oxygen bottles, which can be worth hundreds of dollars each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие альпинисты также сообщили о пропаже кислородных баллонов, которые могут стоить сотни долларов каждый.

That's the important part: Is it worth shelling out hundreds of dollars for a cold-press juicer on the off-chance it'll improve a few nutrient levels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое главное: стоит ли отдавать сотни долларов за соковыжималку холодного отжима в надежде на то, что это улучшит усвоение некоторых питательных веществ?

Sounds right- a limited edition collectible worth hundreds of dollars and a thing that grew out of a thing we fished from the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит честно — коллекционная вещь, выпущенная ограниченным тиражом и стоящая сотни долларов, и штука, которая выросла из того, что мы выловили из помойки.

Lead can accumulate in soils, especially those with a high organic content, where it remains for hundreds to thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинец может накапливаться в почвах, особенно с высоким содержанием органики, где он сохраняется в течение сотен-тысяч лет.

They all thought about hundreds of lean, hungry bodies leaping through the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все разом подумали о сотнях поджарых, голодных тел, прыгающих сквозь ночь.

When one dollar's worth of green beans will give you 75 dollars' worth of produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один доллар, вложенный в семена фасоли, даст вам урожай ценой 75 долларов.

That may be all your stinking carcass is worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, столько стоит твою вонючее тельце.

Hundreds of thousands of tourists no matter of their religious beliefs visit this monastery during the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастырь в течение года посещают сотни тысяч туристов со всех концов мира и всех вероисповеданий.

The feeling in Jerusalem is that this resolution may push them over the edge. It's not worth the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иерусалиме волнуются, что эта резолюция может заставить их переступить черту.

More than 1,400 civilians, including hundreds of children, perished in August from poisonous gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1400 мирных жителей, в том числе сотни детей, погибли в августе от отравляющего газа.

And the sleepless nights when you had two sous in your bag and the horror of what might happen next day .. . the horror of falling still lower.... And Rolling's pug nose is also worth something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бессонные ночки, когда в сумочке - два су, и ужас, что будет завтра, и ужас - пасть еще ниже... А собачий нос Роллинга - чего-нибудь да стоит.

The speed and the quantity in which it has appeared implies the coordination of hundreds of individuals over many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость появления знаков и их количество подразумевает участие в этом деле сотен людей из многих стран мира.

One Confederate is worth a dozen Yankees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один конфедерат стоит дюжины янки.

And there are dozens, if not hundreds, of concurrent operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если не сотни одновременных операций.

You're stronger than me, and you have a higher reserve of dignity and self-worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сильнее меня и у тебя большие запасы достоинства и самооценки.

Mrs Bremner here gave my Yasmin life, but you gave her a life worth living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Бремнер дала жизнь моей Ясмине, но вы дали ей жизнь, которую стоит прожить.

There are hundreds of people in prison who acted out of revenge and, I am telling you, they are there for good reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме содержатся сотни тех, кто совершил убийство из мести— и содержатся они там заслуженно.

She can at least tell us if it's worth ponying up for the clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, она сможет сказать нам, стоит ли платить за клинику.

This citron is worth at least 300 shekels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот этрог стоит, по меньшей мере, шекелей 300.

Yes, it's an aim worth working for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это цель, из-за которой стоит работать.

The car they fought over is hardly worth half of its initial value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль, за который они так боролись вряд ли стоит и половину своей цены.

But I went to bat for you on this, told them that I had 3 rookies from 15 who was worth their time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я заключил пари по этому поводу и сказал им, что у меня есть 3 стоящих новичка из 15-ого.

So far as he knew, he said, there was nothing worth reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, говорил он, нет ничего стоящего, чтобы читать.

There were hundreds of them, all around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни Дэвидов. Повсюду.

Looks like it won't be worth much nohow when soule and his crowd gets through with it. Why do you want it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О она ничего не будет стоить когда Сулл со своим сбродом решит закончить с вами что вы хотите делать?

And then I was going to take the rest of this supply, about $1/2 million worth, to lure that bastard out into the open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И затем я собирался взять остаток этих запасов, примерно в пол-миллиона долларов ценой, чтобы заманить этого ублюдка.

The opera, the seminar... hundreds of one-percenters in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опера, семинар... сотни богачей поблизости.

There are, among the Irish, men of as much worth and honour as any among the English: nay, to speak the truth, generosity of spirit is rather more common among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ирландцев есть столько же достойных и честных людей, как и среди англичан, и, говоря по правде, даже люди великодушные среди них встречаются чаще.

The ocean around him registered a warm ninety-five degrees. Fortunately, the emissions of a racing 250 hp outboard engine were hundreds of degrees hotter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океан внизу прогрелся неплохо, но мотор мощностью в двести пятьдесят лошадиных сил будет, конечно, на несколько градусов теплее.

Filled with artwork worth millions of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В которой полно произведений искусства стоимостью миллионы долларов.

To bring their barter system to the next level, my parents went down to Lee's copy shop and had him print up hundreds of Burt bucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поднять бартерную систему на новый уровень, мои родители отправились в типографию Ли, и тот им напечатал сотни Бёрт-баксов.

'Never trust a man, Dorcas, they're not worth it!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доркас, никогда не доверяйте мужчинам, они не стоят этого.

It turns out some things are worth preserving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что некоторые вещи нужно сохранять.

Every year, the play is performed on hundreds of college campuses as part of V-Day's College campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год пьеса ставится в сотнях университетских кампусов в рамках кампании V-Day College.

Hundreds of millions of people worldwide practice some form of martial art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни миллионов людей по всему миру практикуют ту или иную форму боевого искусства.

By 2012, it consisted of hundreds of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2012 году он состоял из сотен членов.

If he becomes hurt, disabled, or even dies, he can still sire hundreds or thousands of progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он пострадает, станет инвалидом или даже умрет, он все равно сможет произвести на свет сотни или тысячи потомков.

Eighteen hundreds in a single season is another world record to his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемнадцать сотен за один сезон-еще один мировой рекорд для его имени.

If the underlying stock falls in value, the investor will receive shares of stock which will be worth less than his original investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если базовая акция упадет в цене, инвестор получит акции, которые будут стоить меньше, чем его первоначальные инвестиции.

Fort Worth Public Library is the public library system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичная библиотека Форт-Уэрта-это система публичных библиотек.

On June 25, 2019, The New York Times Magazine listed Marx among hundreds of artists whose material was reportedly destroyed in the 2008 Universal fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня 2019 года журнал Нью-Йорк Таймс включил Маркса в список сотен художников, чьи материалы, как сообщается, были уничтожены во время Всемирного пожара 2008 года.

All of this pseudoscholarship would hardly be worth discussing, let alone disproving, wre it not for the fact that it is taken so very seriously by so many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это псевдошоларство вряд ли стоило бы обсуждать, не говоря уже о том, чтобы опровергать, если бы не тот факт, что его так серьезно воспринимают многие люди.

Thousands of papers that rely on data collected from Mechanical Turk workers are published each year, including hundreds in top ranked academic journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно публикуются тысячи статей, основанных на данных, полученных от рабочих-механиков-турок, в том числе сотни в ведущих научных журналах.

So if you don't see any worth in referring to them who DOES want reference made to the TES fora?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если вы не видите смысла в обращении к ним, кто хочет, чтобы ссылка была сделана на TES fora?

For hundreds of years the cathedral held one of the four remaining copies of the original Magna Carta, now securely displayed in Lincoln Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение сотен лет собор хранил одну из четырех оставшихся копий оригинальной Великой хартии вольностей, которая теперь надежно хранится в Линкольнском замке.

More Iraqi air attacks were carried out in August, resulting in hundreds of additional civilian casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе иракская авиация нанесла еще больше ударов, что привело к сотням новых жертв среди гражданского населения.

Hundreds of thousands of people died as a result of this pandemic, including many British soldiers, which attracted European attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этой пандемии погибли сотни тысяч человек, в том числе многие британские солдаты, что привлекло внимание европейцев.

These remote routes were hundreds of miles long and went to the most rural parts of the United States by horse and buggy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отдаленные маршруты были длиной в сотни миль и шли в самые сельские районы Соединенных Штатов на лошадях и повозках.

The first red laser pointers released in the early 1980s were large, unwieldy devices that sold for hundreds of dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые красные лазерные указки, выпущенные в начале 1980-х годов, были большими, громоздкими устройствами, которые продавались за сотни долларов.

Hundreds of cultivars of the olive tree are known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, приводит к уменьшению адгезии зубного налета и снижению выработки кислоты.

There are hundreds of sites on the internet that gather information for schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интернете есть сотни сайтов, которые собирают информацию для школ.

The web is big, but not as big that if you drop a videofile at Kazaa, it immediatly draws the attention of hundreds of users per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет велик, но не настолько, чтобы, если вы бросите видеофайл в Kazaa, он сразу же привлечет внимание сотен пользователей в неделю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worth hundreds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worth hundreds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worth, hundreds , а также произношение и транскрипцию к «worth hundreds». Также, к фразе «worth hundreds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information