Wrong path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен
adverb: неправильно, неверно
noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида
verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения
can't go wrong - не может пойти не так
There is nothing wrong with it. - Существует ничего плохого с ним.
doing something wrong - делать что-то неправильно
wrong amount - неправильное количество
wrong again - опять не
wrong channel - неправильный канал
looking for love in all the wrong - ищет любовь во всех неправильных
you are doing it wrong - вы делаете это не правильно
the wrong foot - неправильная нога
see something wrong - увидеть что-то неправильно
Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty
Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory
Значение wrong: not correct or true.
mean glide path error - погрешность средней линии глиссады
en-route flight path - траектория полета по маршруту
photoshop path - контур Photoshop
clearing the path - расчистив путь
up the garden path - вверх по дорожке сада
path 1 - путь 1
follow the right path - следовать правильному пути
along their path - по их пути
a steady path - устойчивый путь
ascent flight path - путь подъема полета
Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track
Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation
Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.
wrong track, wrong turn, wrong way, wrong direction, misdirection, wild goose chase, red herring, false lead, false trail, dead end, opposite direction, bad turn, wrong
Don't let your brother lead you down the wrong path. |
Не дай брату повести тебя по неверному пути. |
Until you don't tread on my path how will you know whether its right or wrong. |
Пока ты не встанешь на мой путь,.. ... как ты узнаешь, правильный он или неправильный. |
Ваше преосвященство, власть привела вас к ложному пути. |
|
Я думаю, я бы повёл тебя не той дорогой |
|
In case we end up on the wrong path, we can pop the last point from the stack and thus return to the last point and continue our quest to find the right path. |
В случае, если мы окажемся на неправильном пути, мы можем вытащить последнюю точку из стека и, таким образом, вернуться к последней точке и продолжить наши поиски, чтобы найти правильный путь. |
Don't encourage them to take up new accounts and edit under new names, and don't encourage them to take the wrong path. |
Не поощряйте их создавать новые учетные записи и редактировать под новыми именами, и не поощряйте их идти по неверному пути. |
She's sweet as pie, and I've tried to be a good friend to her, but ever since she started dating Jake Puckerman, I fear she's on the wrong path. |
Она сладкая как пирог, и я пытаюсь быть хорошим другом для нее, но с того момента, как она начала встречаться с Пакерманом, мне кажется она свернула не на тот путь. |
The reason is that designers are trying to change the world on a wrong path, and the real world is ignored by everyone. |
Причина в том, что дизайнеры пытаются изменить мир по ложному пути, а реальный мир всеми игнорируется. |
Я уже начал бояться, что вы заблудились. |
|
Creation of initially wrong structures occurs when interpreting garden path sentences. |
Создание изначально неправильных структур происходит при интерпретации предложений садовой дорожки. |
What it means is that Russia is back on its historical path of development, back at the point where things started to go wrong. |
Это означает, что Россия повернула вспять на своем историческом пути развития обратно к точке, где дела начинают идти в ложном направлении. |
I just don't want to see you going down the wrong path... |
Я не хочу, чтобы ты пошел по кривой дорожке... |
If a druid went down the wrong path, the wise oak was sometimes said to have become a dark oak. |
Если друид пошел по неправильному пути, говорили, что мудрый дуб превратился в темный дуб. |
Once, she was told not to take the right fork in the path; she took it, but Mr. Wrong actually meant not to take the left fork. |
Однажды ей сказали, чтобы она не сворачивала на правую развилку; она свернула, но мистер неправильный на самом деле не хотел сворачивать на левую. |
You must go on. The wrong path can take you home too. |
Ты должен двигаться дальше, и неверная дорога порой ведёт домой. |
I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain. |
Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов. |
My friend Paul used to say in his late 70s that he felt like a young man with something really wrong with him. |
Когда моему другу Полу было под 80, он любил говорить, что ощущает себя молодым человеком, с которым явно что-то не так. |
We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago. |
Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад. |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
That doesn't change the fact there's a right way and there's a wrong way to do things, Tasha. |
Это не меняет факта, что есть правильный путь, а есть неправильный, Таша. |
And I don't think Brick is 100% wrong for wanting to enforce it. |
И я не думаю, что Брик так уж неправ в том, что потребовал его исполнения. |
Ты была неправа, что томат - овощь. |
|
Something has got to be wrong with somebody that can live in a steel box. |
Что-то должно быть неладно с головой у человека, который может жить в стальной коробке. |
Living in sin not just doing wrong, as I did when I went to America doing wrong, knowing it is wrong stopping it, forgetting it. |
Называется одним коротким словом, одним плоским, убийственным словечком, которое покрывает целую жизнь. |
Это сказка, в которой всё пошло не так. |
|
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
I can't even lift a spatula without you saying I'm doing it wrong. |
Я не могу коснуться лопаточки, что бы ты не сказал, что так неправильно. |
But if these deletions or amplifications occurred in the wrong gene, maybe we'll feel sick. |
Но если эти делеции или амплификации возникают не в том гене, возможно, мы заболеем. |
I didn't want to talk in front of Ethan, but I'm very, very sorry that we got off on the wrong foot. |
Не хотела говорить это при Итане, но мне очень, очень жаль, что мы так неудачно начали знакомство. |
They cannot even pinpoint the Russian strikes because their sources may be wrong about who dropped a bomb where (and the Defense Ministry in Moscow is hardly a trustworthy source). |
Они даже не могут точно отметить места авиаударов России, потому что их источники могут ошибиться в вопросе о том, кто именно сбросил бомбу и где (а Министерство обороны России вряд ли можно назвать достоверным источником информации). |
financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s. |
финансовые эксперты не справляются настолько, что сейчас мы переживаем глубочайший упадок с 1930-х годов. |
Да нет,- не мог он в это поверить. |
|
You have set it yourself: to gild the Right, to blacken the Wrong. The policy of the opposition is wrong. |
Фактически, вы сами ее сформулировали: необходимо всемерно высветлить для масс то, что правильно, зримо зачернить то, что неправильно. |
Good pilgrim, you do wrong your hand too much, |
Любезный пилигрим, ты строг чрезмерно |
Maybe you wouldn't be so touchy if you didn't wake up on the wrong side of no one every morning. |
Возможно ты не была бы такой придирчивой, если бы не просыпалась каждое утро на краю пустой постели. |
В один из налетов, Кристина с детьми была в бомбоубежище. |
|
Мистер МакАдам понимает, что там что-то не так. |
|
Ah - this business - it goes all wrong. |
В этом деле все не так. |
Don't take this the wrong way, but you look like a panty-sniffer. |
Не пойми превратно, но ты похож на нюхальщика трусов. |
Actually, they were only digging in the wrong place because Indy had the medallion. |
Вообще-то они копали не в том направлении из-за медальона Инди. |
Это если ничего не сломается. |
|
You publicists, you're everything that's wrong with the industry. |
Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии. |
Несомненно, такой взгляд на вещи в корне неправилен. |
|
The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it. |
В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать. |
I hope nothing went wrong with his scholarship. |
Надеюсь, это не из-за занятий. |
I'm pretty sure there's something wrong with the directions. |
Уверен, что в инструкции что-то напутали. |
She has her own ideas about what's right and wrong, and sometimes she gets confused, but she's an altruistic person in the end. |
У неё свои представления о том, что правильно, а что неправильно и иногда она сама себя сбивает с толку, но в общем она альтруистка |
Well.don't get me wrong-it's heartbreaking to see a good man And a productive employee like jane go down in flames. |
Не поймите меня превратно, это ужасно, что такой хороший человек и ценный сотрудник, как Джейн, наломал дров. |
Am I wrong in detecting a certain air of wistfulness in your efforts to find out about Mary, Mr. Palmer? |
Я ошибаюсь или есть атмосфера некоторой безнадежности в ваших попытках разузнать насчет Мэри, мистер Палмер? |
Preliminary survey found that Mr Vinca wrong-headed, which he fell into the water |
Предварительное обследование показало, что у мистера Винча случилось головокружение, из-за которого он упал в воду. |
Да, насчет этого, я ошиблась. |
|
I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil. |
Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло. |
Ты всегда звонишь в самый неподходящий момент. |
|
Но вы выдаёте нам не те сигналы. |
|
He switched out your emails, and made you bid on the wrong item today. |
Он подменил письмо, и ты поставил не на тот лот. |
“But that's all wrong,” I told her. “The ship is clear. Roscoe found the way. We're going back to Earth.” |
— Ты ошибаешься, — успокоил я ее. — Корабль свободен. Роско нашел способ распечатать его. Мы возвращаемся на Землю. |
I heard Vicki bought dry ice and gave Leonard the wrong address. |
Я слышала, Вики купила сухой лед и дала Леонарду неверный адрес. |
Things can't go wrong as long as I do as she says. |
Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам. |
Some have introduced the concept of the most reliable path, aiming to maximize the probability of arriving on time or earlier than a given travel time budget. |
Некоторые ввели понятие наиболее надежного пути, стремясь максимизировать вероятность прибытия вовремя или раньше, чем заданный бюджет времени в пути. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrong path».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrong path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrong, path , а также произношение и транскрипцию к «wrong path». Также, к фразе «wrong path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.