X x y fuss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fragile X syndrome - хрупкий синдром Х
x-y recorder - х-у-рекордер
x nay - х нет
amount of x-ray - количество рентгеновских лучей
x-y coordinates - координаты X-Y
x-ray investigation - рентгеновское исследование
images (e.g., x-rays) - изображения (например, рентгеновские лучи)
320 x 240 - qvga - 320 х 240 - QVGA
dual energy x-ray - двойной энергии рентгеновского излучения
a x b pixel - кс б пикселей
Синонимы к x: blue-pencil, cancel, cross (out), dele, delete, edit (out), elide, kill, scratch (out), strike (out)
Антонимы к x: widely known, aid, allow, assist, dignity, explored, famous, fix, gain, improve
Значение x: The twenty-fourth letter of the English alphabet, called ex and written in the Latin script.
y axis - ось Y
palacios y villafranca - Паласиос-Виллафранка
y-o-y revenue - у-о-у дохода
y side - у стороны
displaced in y-direction - смещаются в направлении оси у
y for appropriate patients. - у для соответствующих пациентов.
to leave ,y country - в отпуск, у страны
age y.o - возраст y.o
the enterprise y was founded - предприятие было основано у
y el - у эш
Синонимы к y: wye, yttrium
Значение y: year(s).
verb: суетиться, ссориться, надоедать с пустяками, хороводиться, приставать с пустяками, объясняться, волноваться из-за пустяков
noun: суматоха, нервное состояние, возбужденное состояние, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков
fuss over - суетиться
kick up a fuss - поднимать суету
make a fuss about - суетиться
fuss over nothing - мышиная возня
all the fuss was about - все суета
don't fuss - не суетиться
making a fuss - поднимать шум
what all the fuss - что вся суета
all that fuss - все, что возня
fuss is about - шумиха
Синонимы к fuss: brouhaha, agitation, commotion, bother, ado, stir, fluster, foofaraw, excitement, hoo-ha
Антонимы к fuss: crow, delight, rejoice
Значение fuss: a display of unnecessary or excessive excitement, activity, or interest.
The video footage was released to PETA who edited the tapes and created the documentary Unnecessary Fuss. |
Видеозапись была передана PETA, которая отредактировала ленты и создала ненужную суету в документальном фильме. |
Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage. |
Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще. |
Why all of this fuss over an astrophysicist who analyzes radio signals? |
Почему эта вся суета из-за астрофизика? которая анализирует радиосигналы |
You make as much fuss over five rubles as you would over twenty. It is funny to hear you! |
Стараешься ты за пять-то целковых, как за двадцать, глядеть смешно! |
And I don't remember people making such a fuss when I did mine. |
И я не помню, чтобы устраивали такую суматоху в моё время. |
Not as frustrating as the fuss he made when we tried to sack him. |
Гораздо сильнее меня расстроил тот шум, который он поднял, когда его попытались уволить. |
I wasn't ready to make the big announcement with all the fuss people make. |
Я еще не готова сделать такое огромное объявление со всей этой людской суетой. |
People think you lied because you're making a fuss about a lie. |
Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету. |
Then I suppose I knock him off and stir up all this fuss before I get the dough. |
А потом я, видимо, шлепнул его и заварил всю эту кашу, прежде чем получил деньги. |
Why all the fuss over a moldy worm? |
И вся эта суета по поводу какого-то опарыша? |
He told us to kick up a bit of a fuss. |
Он сказал, чтобы мы пошумели как следует. |
What if Seb's parents decide to kick up a fuss, about you being...? |
А что если родители Сэба поднимут шум из-за того, что ты...? |
In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself. |
В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно. |
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. |
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, |
Sam's no muss, no fuss affair was starting to feel very mussy. |
Теория Саманты Нет грязи - нет хлопот рушилась на глазах. |
Из-за чего вся эта суета? - осведомилась она. |
|
По-моему, здесь много шума из ничего. |
|
My brother Lawrence is convinced that we are making a fuss over nothing. |
Мой брат Лоуренс уверен, что мы попусту тратим время. |
Harry felt himself going red in the face. It was bad enough that he’d passed out, or whatever he had done, without everyone making all this fuss. |
Гарри ощутил, что заливается краской. Разве недостаточно того, что он упал в обморок, или что там с ним произошло, так нет же, они ещё устраивают вокруг него суматоху. |
'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss. |
Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум. |
Don't make me fuss up on you, baby. |
Не заставляй меня напрягаться из-за тебя, детка. |
The fuss there was when he found out I'd been attending Church of England services in the evening! |
Помню, какой он шум поднял, когда узнал, что я по вечерам хожу в англиканскую церковь! |
Girls in the office used to make a big fuss over you. |
Девушки в офисе постоянно играли с тобой. |
I'm beginning to understand the fuss everyone's making over you. |
Я начинаю понимать, почему все так суетятся вокруг тебя. |
Do you remember the fuss we made over Daphne riding with Emmett? |
Ты помнишь какой скандал мы устроили, когда Дафни ездила с Эмметом? |
You know, if someone found out and made a fuss, we could lose the charter. |
Понимаешь, если кто-нибудь узнает и поднимет шум, мы потеряем льготы. |
They made a fuss of her, not because she was a great actress, but because she was in poor health and needed rest. |
Они носились с Джулией не потому, что она была великая актриса, а потому, что ей нездоровилось и она нуждалась в отдыхе. |
And the impressive thing is, you're not making a fuss about it either. |
И самое впечатляющее то, что тебя это не беспокоит. |
Не хочу, чтобы кто-нибудь беспокоился по пустякам. |
|
No, I don't understand why you make such a fuss about my mother's opinion. |
Я не понимаю, почему тебе так важно мнение моей мамы ? |
I don't know why you're making such a fuss. |
Не понимаю, зачем вы наводите столько шума вокруг этого. |
When you tell them it's your birthday at Bennigan's, they make a fuss. |
Когда в Бенниганс говоришь, что у тебя день рождения, они начинают бегать. |
'Never make a fuss when one of us wants to have a talk, and find some time to listen.' |
Никогда не злиться, когда кто-то из нас хочет поговорить, всегда находить время, чтобы выслушать. |
Many people are in your place without making a fuss about it. |
Многие люди на вашем месте ни произносят ни звука. |
I'm sure Calvin Wiggs and the police won't make a fuss about it when we explain. |
Я уверена, Кэльвин Виггс и полиция не станут раздувать этого дела, если мы всё объясним. |
Кто эти Хейлы, из-за которых он так суетится? |
|
У Джоша были новые туфли, он только мешал ... |
|
I didn't want to make a fuss. |
Я не хотел устраивать лишнего шума. |
She just doesn't make a fuss. |
Ей просто не до пустяков. |
What's all the fuss about? |
Что за суета? |
Oh, what a lot of fuss over dead cargo. |
Ох, сколько шума из-за мертвого груза. |
If I may, sir, why all the fuss over one boy? |
Если позволите, сэр, почему столько шума из-за одного мальчишки? |
Я же говорил тебе, что это просто суета вокруг пустого места. |
|
I feel like I'm being made too much fuss over 'cause my son's the boss. |
Чувствую, что вокруг меня слишком много суетятся, потому что мой сын здесь босс. |
Oh, Brenda Leigh, when have I ever wanted you to make a big fuss over me? |
О, Бренда Ли, разве я когда-нибудь просил няньчиться со мной? |
Make sure Ziani's name isn't mentioned... or the prosecutor's office will kick up a fuss |
Проследите, чтобы имя Зиани не упоминалось в прокуратуре, а то они поднимут шум. |
She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself. |
Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует. |
Beijing and find out what all the fuss is about. |
Пекин и узнать о чем же вся суета. |
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. |
Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг. |
Away from all that fuss. |
В стороне от этой толчеи |
— Вечно она балаган устроит. |
|
It was made under the previous section because I wasn't looking to make a fuss out of it, but now you created a whole section about it with a block of text. |
Это было сделано под предыдущим разделом, потому что я не хотел поднимать шум из-за этого, но теперь вы создали целый раздел об этом с блоком текста. |
Я не могу поверить в шумиху, которую вызвала эта страница. |
|
Lukewarm shared a cell with the elderly Blanco, over whom he would fuss a lot, especially when Blanco was due to face the parole board. |
Тепловатый делил камеру с пожилым Бланко, над которым он часто суетился, особенно когда Бланко должен был предстать перед комиссией по условно-досрочному освобождению. |
If someone wants to fuss around with the 'ref' tags and put that in, it would help out a bit! |
Если кто-то хочет возиться с тегами ref и вставлять их, это немного поможет! |
I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing. |
Я праведно возмущен, вы раздражены, он суетится по пустякам. |
One notable case led to a 26-minute film that PETA produced in 1984, Unnecessary Fuss. |
Один примечательный случай привел к 26-минутному фильму, который Пета выпустила в 1984 году, ненужная суета. |
I wonder if you would make the same kind of fuss if it was about Jewish-American philantropists. |
Интересно, подняли бы вы такой же шум, если бы речь шла о еврейско-американских филантропах? |
In all seriousness, saying that something 'sounds like a misquote' is a silly reason to make such a fuss. |
На полном серьезе говорить, что что-то звучит как неверная цитата, - Это глупая причина для такой суеты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «x x y fuss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «x x y fuss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: x, x, y, fuss , а также произношение и транскрипцию к «x x y fuss». Также, к фразе «x x y fuss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.