X x y fuss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

X x y fuss - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
х х у возня
Translate

- X

Икс

  • fragile X syndrome - хрупкий синдром Х

  • x-y recorder - х-у-рекордер

  • x nay - х нет

  • amount of x-ray - количество рентгеновских лучей

  • x-y coordinates - координаты X-Y

  • x-ray investigation - рентгеновское исследование

  • images (e.g., x-rays) - изображения (например, рентгеновские лучи)

  • 320 x 240 - qvga - 320 х 240 - QVGA

  • dual energy x-ray - двойной энергии рентгеновского излучения

  • a x b pixel - кс б пикселей

  • Синонимы к x: blue-pencil, cancel, cross (out), dele, delete, edit (out), elide, kill, scratch (out), strike (out)

    Антонимы к x: widely known, aid, allow, assist, dignity, explored, famous, fix, gain, improve

    Значение x: The twenty-fourth letter of the English alphabet, called ex and written in the Latin script.

- y [abbreviation]

abbreviation: год, ярд

noun: игрек, неизвестная величина, что-либо в форме буквы y

- fuss [noun]

verb: суетиться, ссориться, надоедать с пустяками, хороводиться, приставать с пустяками, объясняться, волноваться из-за пустяков

noun: суматоха, нервное состояние, возбужденное состояние, суета из-за пустяков, беспокойство из-за пустяков



The video footage was released to PETA who edited the tapes and created the documentary Unnecessary Fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеозапись была передана PETA, которая отредактировала ленты и создала ненужную суету в документальном фильме.

Although they were not in the same class, he helped her over something - some fuss about her luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плыли они, правда, в разных классах, но он помог ей в каком-то пустяке вроде оформления багажа или чем-то еще.

Why all of this fuss over an astrophysicist who analyzes radio signals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему эта вся суета из-за астрофизика? которая анализирует радиосигналы

You make as much fuss over five rubles as you would over twenty. It is funny to hear you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараешься ты за пять-то целковых, как за двадцать, глядеть смешно!

And I don't remember people making such a fuss when I did mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не помню, чтобы устраивали такую суматоху в моё время.

Not as frustrating as the fuss he made when we tried to sack him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо сильнее меня расстроил тот шум, который он поднял, когда его попытались уволить.

I wasn't ready to make the big announcement with all the fuss people make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не готова сделать такое огромное объявление со всей этой людской суетой.

People think you lied because you're making a fuss about a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету.

Then I suppose I knock him off and stir up all this fuss before I get the dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я, видимо, шлепнул его и заварил всю эту кашу, прежде чем получил деньги.

Why all the fuss over a moldy worm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вся эта суета по поводу какого-то опарыша?

He told us to kick up a bit of a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, чтобы мы пошумели как следует.

What if Seb's parents decide to kick up a fuss, about you being...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если родители Сэба поднимут шум из-за того, что ты...?

In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно.

All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно,

Sam's no muss, no fuss affair was starting to feel very mussy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория Саманты Нет грязи - нет хлопот рушилась на глазах.

What exactly is all this fuss about? she demanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за чего вся эта суета? - осведомилась она.

Isn't it rather a fuss about nothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, здесь много шума из ничего.

My brother Lawrence is convinced that we are making a fuss over nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат Лоуренс уверен, что мы попусту тратим время.

Harry felt himself going red in the face. It was bad enough that he’d passed out, or whatever he had done, without everyone making all this fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри ощутил, что заливается краской. Разве недостаточно того, что он упал в обморок, или что там с ним произошло, так нет же, они ещё устраивают вокруг него суматоху.

'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум.

Don't make me fuss up on you, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заставляй меня напрягаться из-за тебя, детка.

The fuss there was when he found out I'd been attending Church of England services in the evening!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, какой он шум поднял, когда узнал, что я по вечерам хожу в англиканскую церковь!

Girls in the office used to make a big fuss over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки в офисе постоянно играли с тобой.

I'm beginning to understand the fuss everyone's making over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю понимать, почему все так суетятся вокруг тебя.

Do you remember the fuss we made over Daphne riding with Emmett?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь какой скандал мы устроили, когда Дафни ездила с Эмметом?

You know, if someone found out and made a fuss, we could lose the charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, если кто-нибудь узнает и поднимет шум, мы потеряем льготы.

They made a fuss of her, not because she was a great actress, but because she was in poor health and needed rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они носились с Джулией не потому, что она была великая актриса, а потому, что ей нездоровилось и она нуждалась в отдыхе.

And the impressive thing is, you're not making a fuss about it either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое впечатляющее то, что тебя это не беспокоит.

I don't want anyone making a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы кто-нибудь беспокоился по пустякам.

No, I don't understand why you make such a fuss about my mother's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему тебе так важно мнение моей мамы ?

I don't know why you're making such a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, зачем вы наводите столько шума вокруг этого.

When you tell them it's your birthday at Bennigan's, they make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в Бенниганс говоришь, что у тебя день рождения, они начинают бегать.

'Never make a fuss when one of us wants to have a talk, and find some time to listen.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не злиться, когда кто-то из нас хочет поговорить, всегда находить время, чтобы выслушать.

Many people are in your place without making a fuss about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди на вашем месте ни произносят ни звука.

I'm sure Calvin Wiggs and the police won't make a fuss about it when we explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, Кэльвин Виггс и полиция не станут раздувать этого дела, если мы всё объясним.

Who are these Hales that he makes such a fuss about?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто эти Хейлы, из-за которых он так суетится?

Josh had new shoes, he was making a fuss...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джоша были новые туфли, он только мешал ...

I didn't want to make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел устраивать лишнего шума.

She just doesn't make a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей просто не до пустяков.

What's all the fuss about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за суета?

Oh, what a lot of fuss over dead cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох, сколько шума из-за мертвого груза.

If I may, sir, why all the fuss over one boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, сэр, почему столько шума из-за одного мальчишки?

I'm telling you, it's a fuss over nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же говорил тебе, что это просто суета вокруг пустого места.

I feel like I'm being made too much fuss over 'cause my son's the boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую, что вокруг меня слишком много суетятся, потому что мой сын здесь босс.

Oh, Brenda Leigh, when have I ever wanted you to make a big fuss over me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Бренда Ли, разве я когда-нибудь просил няньчиться со мной?

Make sure Ziani's name isn't mentioned... or the prosecutor's office will kick up a fuss

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проследите, чтобы имя Зиани не упоминалось в прокуратуре, а то они поднимут шум.

She makes quite fuss - says water must be boiling - I am see myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она устроила суету - велела мне проследить, чтобы воду вскипятили как следует.

Beijing and find out what all the fuss is about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекин и узнать о чем же вся суета.

If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг.

Away from all that fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стороне от этой толчеи

She always kicks up a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вечно она балаган устроит.

It was made under the previous section because I wasn't looking to make a fuss out of it, but now you created a whole section about it with a block of text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано под предыдущим разделом, потому что я не хотел поднимать шум из-за этого, но теперь вы создали целый раздел об этом с блоком текста.

I can't believe the fuss this page has generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу поверить в шумиху, которую вызвала эта страница.

Lukewarm shared a cell with the elderly Blanco, over whom he would fuss a lot, especially when Blanco was due to face the parole board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловатый делил камеру с пожилым Бланко, над которым он часто суетился, особенно когда Бланко должен был предстать перед комиссией по условно-досрочному освобождению.

If someone wants to fuss around with the 'ref' tags and put that in, it would help out a bit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хочет возиться с тегами ref и вставлять их, это немного поможет!

I am righteously indignant, you are annoyed, he is making a fuss over nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я праведно возмущен, вы раздражены, он суетится по пустякам.

One notable case led to a 26-minute film that PETA produced in 1984, Unnecessary Fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один примечательный случай привел к 26-минутному фильму, который Пета выпустила в 1984 году, ненужная суета.

I wonder if you would make the same kind of fuss if it was about Jewish-American philantropists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, подняли бы вы такой же шум, если бы речь шла о еврейско-американских филантропах?

In all seriousness, saying that something 'sounds like a misquote' is a silly reason to make such a fuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полном серьезе говорить, что что-то звучит как неверная цитата, - Это глупая причина для такой суеты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «x x y fuss». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «x x y fuss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: x, x, y, fuss , а также произношение и транскрипцию к «x x y fuss». Также, к фразе «x x y fuss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information