X deck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

X deck - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов.

In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу.

It is very pleasant to feel the deck of the ship under the feet, to see the rise and fall of the waves, to feel the fresh sea wind blowing in the face and hear the cry of the seagulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно чувствовать палубу судна под ногами, видеть повышение и падение волн, чувствовать, что новый морской ветер дует в лице и слышит крик чаек.

The flight deck crew believed that the engines had failed to respond to the application of full power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж летной палубы считал, что двигатели не реагировали на применение полной мощности.

I pulled out my deck of Trumps and found the new card Aber had given me lying on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достал свою колоду Карт и обнаружил сверху новую Карту, совсем недавно выданную мне Эйбером.

Shoji walls and partitions were set on a raised deck flooring of wood and tatamis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стены из седзи и перегородки поставили на поднятом от земли и покрытом татами деревянном полу.

In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа.

The bridge of the Goya was a Plexiglas cube situated two levels above the main deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитанская рубка Г ойи выглядела как плексигласовый куб, расположенный на два уровня выше основной палубы.

Iran has mustered all hands on deck to strike us on our own...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран мобилизовал все силы, чтобы нанести нам удар на нашей собственной...

We shall be cooler on deck, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам будет прохладнее на палубе, - сказал я.

See, your problem is you've got most of your divers over there at eight o'clock, by that floating deck chair, and most of your evidence is here, at 11 o'clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша проблема в том, что большинство ваших дайверов там, на восемь часов, около плавающих шезлонгов, а большая часть улик тут, на 11 часов.

There were thirty-eight pallets, twenty-eight of them on the main deck and ten of them in the belly holds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри располагались тридцать восемь стеллажей, двадцать восемь из них на основной палубе и десять на боковых (на нижней).

Waste of deck space on an unsinkable ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустая трата места, если корабль непотопляемый.

Someone acting suspiciously around any of the doors into the car deck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то подозрительно возился около какой-нибудь двери на ту палубу?

We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится.

She'll meet you up on deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она догонит вас на палубе.

Sailor on the deck of an aircraft carrier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моряк, несущий службу на палубе авианосца?

In a few days, I'm going to deck that lovely beautiful body of yours with diamonds from head to toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней, я наряжу твоё прекрасное тело в бриллианты с ног до головы.

Grab the girl, meet me on the lower deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите девчонку, встретимся на нижней палубе.

I know you're not feeling so hot, but this is kind of an all hands on deck situation here, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, ты чувствуешь себя не ахти как, но это случай из разряда Свистать всех наверх, так что...

I could see a deck-chair under a tree, and the back of a woman's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидела под деревом шезлонг и затылок сидящей в нем женщины.

At two in the morning he came out of his cabin and saw Rolling seated in an armchair on the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В два часа ночи он вышел из каюты и увидел Роллинга на верхней палубе, в кресле.

Let's go up on deck and wave goodbye to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдёмте на палубу, помашем...

Mathilda joined a gaggle of young running back and forth on the upper deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матильда присоединилась к шумной толпе детей, которые бегали туда-сюда по верхней палубе.

See, now, the lido deck is a cruise ship reference, and, uh, I

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, пляжная палуба это отсылка к круизному судну, и, эмм, я...

Ma, if Bernie and Linda drop dead, you're on deck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maма, если Берни и Линда упадут замертво, ты на палубе!

WHAT IF YOU'RE NOT ON THE DECK AT 5:00?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если не успеешь на палубу к пяти?

When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны.

As the Pequod approaches the Equator, Ahab scolds his quadrant for telling him only where he is and not where he will be. He dashes it to the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Пекод приближается к экватору, Ахав ругает свой сектор за то, что тот говорит ему только, где он находится, а не где он будет. Он бросает его на палубу.

Bonnet himself patrolled the deck with a pistol drawn, threatening to kill any pirate who faltered in the fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Боннет патрулировал палубу с пистолетом наготове, угрожая убить любого пирата, который дрогнет в схватке.

It features two verses from members Raekwon and Inspectah Deck, who discuss their upbringings while living in New York City, and Method Man, who sings its hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем есть два стиха от членов Raekwon и Inspectah Deck, которые обсуждают свое воспитание, живя в Нью-Йорке, и Method Man, который поет свой крюк.

Women in his past interrogate why he mistreated them, then he goes out to the deck to discover Rose; unlike the other women, Rose is really there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в его прошлом спрашивают, почему он плохо обращался с ними, затем он выходит на палубу, чтобы найти розу; в отличие от других женщин, Роза действительно там.

On that same evening Max Hodges, a Houston-based entrepreneur, found and downloaded a high-resolution artwork file for the deck from a Defense Department web server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер Макс Ходжес, предприниматель из Хьюстона, нашел и скачал с веб-сервера Министерства обороны файл с высоким разрешением для колоды.

The placing of the strongest deck affected the strength of the hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение самой прочной палубы сказалось на прочности корпуса.

On large ships, he had his own cabin in the gunroom, but on smaller vessels he lived with the midshipmen on the orlop deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На больших кораблях у него была своя каюта в оружейной комнате, но на небольших кораблях он жил вместе с мичманами на палубе орлопа.

There are two beads on each rod in the upper deck and five beads each in the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней палубе на каждом стержне по две бусины,а в нижней-по пять.

The balls for those guns had to be on the deck when needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядра для этих пушек должны были находиться на палубе, когда это было необходимо.

The troops were lined up on deck, firing musket volleys, with full colours flying and the military bands playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты выстроились на палубе, стреляя мушкетными залпами, с развевающимися флагами и играющими военными оркестрами.

One card is taken from the top of the deck and placed face up next to it. This card is called the upcard and becomes the beginning of the discard pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна карта берется из верхней части колоды и кладется лицевой стороной вверх рядом с ней. Эта карта называется upcard и становится началом колоды сброса.

This ability is written Ripple x. When a spell with ripple is cast, its controller may reveal the top x cards of his or her deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта способность записывается Ripple x. когда произносится заклинание с ripple, его контроллер может открыть верхние карты x своей колоды.

To Surveil x, a player looks at the top x cards of his or her library, and put them in the graveyard or on top of their deck in any order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы наблюдать за x, игрок смотрит на верхние X карт своей библиотеки, и положить их на кладбище или на верхней части своей колоды в любом порядке.

On 10 August, in rough weather on a wet and slippery deck, Alexander fell again and re-broke his injured leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 августа в непогоду на мокрой и скользкой палубе Александр снова упал и снова сломал поврежденную ногу.

Footage of Mandy and Matt Bradley on deck during tendering is shown as Johnathan explains what tendering is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадры Мэнди и Мэтта Брэдли на палубе во время торгов показывают, как Джонатан объясняет, что такое тендер.

Sig pushes for giant heaters on deck to keep the crew from freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиг нажимает на гигантские обогреватели на палубе, чтобы не дать экипажу замерзнуть.

Another bomb hit the fore end of the front deck, forcing the engineers out of the engine room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна бомба попала в носовую часть передней палубы, вынудив инженеров покинуть машинное отделение.

Bus Fleet #9-17R, a Hino S'elega GD High Deck Coaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобусный парк №9-17R, A Hino S'elega GD High Deck Coaches.

A deck is also the surface used to construct a boardwalk over sand on barrier islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палуба - это также поверхность, используемая для строительства дощатого настила над песком на барьерных островах.

On ships with more than one level, deck refers to the level itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кораблях с более чем одним уровнем палуба относится к самому уровню.

Even after being shuffled into the deck by a spectator, the magician can cut to a selected card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после того, как зритель перетасовал колоду, фокусник может перейти к выбранной карте.

The use of a Svengali Deck can also be detected by its characteristic faster riffle and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование палубы Свенгали также может быть обнаружено по ее характерному более быстрому рифлению и звуку.

They then replace the card on top and the magician takes the deck and peeks at the bottom card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скольжение вниз к концу стола-это лучшая позиция для клинициста, чтобы сделать визуальный осмотр.

The deck was structured like modern tarots, but the motifs and suits signs of the Boiardo deck are totally different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колода была построена как современные карты Таро, но мотивы и знаки костюмов колоды Боярдо совершенно разные.

Eight single deck cars had been purchased from the Starbuck Car and Wagon Company of Birkenhead, to service the routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь одноэтажных вагонов были куплены в Биркенхедской автомобильной и вагонной компании Старбак для обслуживания маршрутов.

The upper deck had knife-board seats, back to back, with a top canopy and open sides and ends, with modesty rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхней палубе стояли скамейки для ножей, спина к спине,с верхним навесом и открытыми бортами и концами, со скромными поручнями.

Many of these require sealing against water intrusion into the interior of the deck box sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них требуют герметизации от проникновения воды внутрь секций палубной коробки.

In this case, counting cards will do no good, as the probabilities remain static, given the infinite deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае подсчет карт не принесет никакой пользы, так как вероятности остаются статичными, учитывая бесконечную колоду.

A set of rules for a particular process is referred to as a run-set, rule deck, or just a deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор правил для конкретного процесса называется набором выполнения, колодой правил или просто колодой.

One time, a sailor even was flung across the deck when the grapnel rope snapped and recoiled around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды одного матроса даже швырнуло на палубу, когда веревка из виноградной лозы оборвалась и обвилась вокруг него.

All the time the band was playing...I can see the men up on deck tucking in the women and smiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время играл оркестр...Я вижу, как мужчины на палубе укладывают женщин и улыбаются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «x deck». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «x deck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: x, deck , а также произношение и транскрипцию к «x deck». Также, к фразе «x deck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information