X outs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
But then there's those flashes, the white outs, the possible tie into your telepathy. |
Но тогда эти белые вспышки возможно связаны с твоей телепатией. |
I can see you're not very au fait with the ins and outs of dog racing. |
Я вижу, вы недостаточно осведомлены об особенностях собачьих бегов, Хэрриот. |
Dr David Hunter returns to 'The Body Farm' in Tennessee where he learned the ins and outs of forensic anthropology. |
Доктор Дэвид Хантер возвращается на ферму тел в Теннесси, где изучает все тонкости судебной антропологии. |
People group street children with criminals and school drop-outs, as mentally unstable and emotionally underdeveloped individuals incapable of contributing to society. |
Люди группируют беспризорных детей с преступниками и бросившими школу, как психически неустойчивых и эмоционально недоразвитых личностей, неспособных внести свой вклад в общество. |
I'd like to reboot your power-generator outs... but we are short on parts. |
Я бы хотел перезагрузить твой генератор мощности, но нехватка запчастей. |
Chalk carvings were also popular, with contemporary postcards showing carvings in the rocky outcrops of dug-outs. |
Меловая резьба также была популярна, а современные открытки показывали резьбу в Скалистых выходах землянки. |
With two outs in the last of the ninth, a Gorilla is on base and another, menacingly swinging a bat he has just fashioned from a huge tree, is ready for the pitch. |
С двумя аутами в последнем из девяти, горилла находится на базе, а другой, угрожающе размахивая битой, которую он только что смастерил из огромного дерева, готов к подаче. |
Howard didn't know the ins and outs of it and didn't bother about it much; privately, he was of the opinion that his daughter was to blame for the trouble. |
Хоуард не знал всех отчего и почему этой размолвки и не слишком на этот счет беспокоился: втайне он полагал, что дочь сама во всем виновата. |
- The cast-outs go to see him, the sexual-social sphere is at work there. |
- На него приходят брошенки, там сексо-социальная сфера срабатывает. |
2.28. The Company is not responsible for Stop Outs that occur as a result of funds not being transferred to the Client's account in a timely fashion. |
2.28. Компания не несет ответственности за Stop Out по счету, который наступил в результате несвоевременного поступления средств на счет Клиента. |
By the summer of 2010, New York investigators had put banks across the region on alert for suspicious cash-outs and told them to summon FBI agents as they occurred. |
К лету 2010 года в Нью-Йорке следователи предупредили руководство банков в регионе и посоветовали обращать внимание на подозрительные выплаты, попросив в этих случаях вызвать агентов ФБР. |
'Cause even with the inertial dampers, all the ins and outs of FTL makes me queasy. |
Даже с гасителями инерции меня тошнит от всех этих гипер-прыжков. |
So if you were a gentleman of three outs it would mean you had three outbuildings and that would have been a mark of your status and your means. |
Так что если вы были джентльмен с тремя без это означало что у вас было три флигеля и это было признаком вашего статуса и состоятельности. |
Since Li'l Z' killed off all of his enemies... there were no shoot-outs in the City of God. |
Поскольку Малыш Зе не оставил в живых врагов, в Городе Бога не было ни стрельбы, ни ненависти. |
I know all the ins and outs, how to change your work detail, shave off some hours. |
Я знаю все входы и выходы, как закосить от работы, или скостить несколько часов. |
I'm on the outs with my ex-wife and my son... hell, practically everybody I did business with back in Texas. |
Я разругался с бывшей женой и сыном... почти со всеми, с кем общался в Техасе. |
Я думаю, он пытался отключить блокировку 3-ей секции. |
|
I don't know the ins and the outs, but suffice it to say that The Heart Bled Blue is about to become very difficult to find. |
Я не знаю всех деталей, но достаточно чтобы объявить, что книгу Холодный жар сердца скоро будет сложно найти. |
My mark knows the ins and outs of the base. |
Мой информатор знает все входы и выходы. |
There's lots of different ins and outs. |
Тут полно входов и выходов. |
She knows all the ins and outs. |
Она знает все тонкости. |
On what would explain the ins and outs, it takes a long time. |
На то, что бьl обьяснить все тонкости, уйдет много времени. |
She's the only one who knows the ins and the outs of the operation. |
Она единственная была в курсе всех тонкостей операции. |
Look, out of respect for a fellow KT brother, if you want to give me your class schedule, I'll make sure to tell the ins and outs of my city stories when you're gone. |
Слушай, из уважения к брату Каппа Тау, если хочешь дать мне свое расписание занятий, я прослежу за тем, чтобы посвятить тебя во все детали моих городских историй, когда тебя не будет. |
No, I've been mentoring some kids... teach some football, the ins and outs of the game. |
Я вообще учу детей, учу их играть в футбол, всё, что надо знать об игре. |
So then we're looking for someone that knew the ins and outs of this airport along with the fact that that chopper was gonna be here. |
Значит, мы ищем того, кто знал входы-выходы этого аэропорта и знал, что вертолёт будет здесь. |
Bobby and I will be on mustache patrol for any ins-and-outs. |
Мы с Бобби будем рисовать усы всем входящим и выходящим. |
Mr. Gabriel here knows much more about the ins and outs of this than I do. |
Мистер Гэбриэль знает обо всех деталях больше меня. |
Listen, I don't want to upset or offend by reminding you about the ins and outs of why me and Gillian fell out... |
Послушайте, я не хочу никого обидеть напоминая из-за чего мы - с Джиллиан расстались... |
No one knows the ins and outs of counterintelligence like Jeanne does. |
Никто не знает контразведку так, как Джин. |
Yeah, I'm sure a guy like you knows all the ins and outs of how to make it on the street, right? |
Да, я уверен, парень вроде тебя наверняка знает все особенности все особенности жизни на улице, да? |
Let's you and I sit down and go over all the ins and outs to ensure something like this doesn't happen again. |
Давайте мы с вами сядем и обсудим все плюсы и минусы, чтобы убедиться, что подобное не повторится. |
I'm a spy, yet I don't know, but Alexey Nilitch knows all the ins and outs of it, and holds his tongue. |
Я шпион и - не знаю, а Алексей Нилыч знают всю подноготную и молчат-с. |
See, all the shortcuts and ins and outs I perfected to make working here the most desired slot. |
Я тут просёк все ходы и выходы, чтобы работать здесь было приятно, словно попасть в заветную щёлочку, сечёшь? |
There were so many ins and outs to this financial life. |
Сколько всяких ходов и выходов в этом финансовом мире! |
But our real killer... he knows the ins and outs of a body, and he usually takes part of the victims with him. |
Но наш настоящий убийца... он знает основы устройства человеческого тела, и он обычно забирает частичку жертвы с собой. |
I don't know all the ins and outs, the technical stuff, how it works. |
Я не шибко разбираюсь, как вся эта техника фурычит. |
Her Page For Women in the Toronto Daily Star is... essential reading for anybody who wants to know the ins and outs of Toronto Society. |
Её Дамская страничка в Торонто Дейли Стар — это... то, что обязан читать каждый, кто хочет знать всё о высшем свете Торонто. |
I can show you all the ins and outs. |
Я тебе там всё покажу! |
I still don't know all the ins and outs. |
Я до сих пор не знаю что к чему. |
No ins or outs without my say so. |
Не покидать здание без моего приказа. |
He paused. I've been on to the Surrey police about that case - wanted to get all the ins and outs of it. |
Я даже обратился за справками в полицию Суррея, чтобы узнать все, что известно об этом происшествии. |
With Tamara and I on the outs and no sign of ever getting published, maybe it was finally time to admit that I'd never belong there. |
С этими недомолвками с Тамарой и тем, что меня, похоже, никогда не опубликуют, может, пришло время признать, что мне там не место. |
Two observers in every company, everyone else in platoon dug-outs. |
Выставить по два дозорных в каждой роте, остальным укрыться в блиндажах. |
Australian and New Zealand models had longer cut-outs in the rear bumper to accommodate their license plates. |
Австралийские и новозеландские модели имели более длинные вырезы в заднем бампере, чтобы разместить свои номерные знаки. |
Far less common are pop-outs caused by the presence of pyrite, an iron sulfide that generates expansion by forming iron oxide and ettringite. |
Гораздо реже встречаются всплывающие окна, вызванные присутствием пирита, сульфида железа, который генерирует расширение, образуя оксид железа и эттрингит. |
The photographs taken by Thomas Glendenning Hamilton of ectoplasm reveal the substance to be made of tissue paper and magazine cut-outs of people. |
На фотографиях, сделанных Томасом Гленденингом Гамильтоном из эктоплазмы, видно, что вещество состоит из папиросной бумаги и вырезанных из журналов людей. |
The try-outs went well and Gill was hired. |
Испытания прошли хорошо, и Джилл был нанят. |
They are generally available in the same pin-outs as their counterpart DIP ICs. |
Они, как правило, доступны в один и тот же пин-аутов, как и их аналог дип микросхемы. |
Clothes hangers are also commonly used as an implement for roasting marshmallows or hot dogs at camp-outs. |
Вешалки для одежды также обычно используются в качестве инструмента для жарки зефира или хот-догов в кемпингах. |
Jackson's show at the Santa Barbara Bowl was among the venue's fastest sell-outs, prompting sponsors to add additional cities to the tour. |
Шоу Джексона в Санта-Барбара Боул было одним из самых быстрых распродаж, что побудило спонсоров добавить дополнительные города к туру. |
The tire was advertised as a protection against blow outs, a common and dangerous occurrence in the 1930s. |
Шина рекламировалась как защита от взрывов, что было обычным и опасным явлением в 1930-х годах. |
This time, Smith hit a double that came with two outs and two runners in scoring position in the bottom of the fourth inning with the Rockies down, 1–0. |
На этот раз Смит ударил дублем, который пришел с двумя аутами и двумя бегунами в голевой позиции в нижней части четвертого иннинга с Рокис-Даун, 1-0. |
Additionally, a much shorter ground roll coupled with steeper climb outs and approaches reduces the ground noise footprint. |
Кроме того, гораздо более короткий крен грунта в сочетании с более крутыми подъемами и подходами снижает уровень шума от Земли. |
Most messages consisted simply of shout-outs with music playing in the background. |
Большинство сообщений состояло просто из выкриков с музыкой, играющей на заднем плане. |
The silhouette cut-outs are located at the Franklin D. Roosevelt Presidential Library and Museum in Hyde Park, New York. |
Силуэтные вырезы расположены в Президентской библиотеке и Музее Франклина Д. Рузвельта в Гайд-парке, Нью-Йорк. |
In 2016, Minaj stated she has learned the ins and outs of business so she could do it herself. |
В 2016 году Минаж заявила, что она изучила все тонкости бизнеса, чтобы сделать это самостоятельно. |
A player consumes these outs to create runs, and at the simplest level, runs and outs are the only truly meaningful stats in baseball. |
Игрок использует эти ауты для создания пробежек, и на самом простом уровне пробеги и ауты-это единственная действительно значимая статистика в бейсболе. |
However, cut-outs of the release were available freely in 1995. |
Однако вырезки из этого выпуска были свободно доступны в 1995 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «x outs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «x outs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: x, outs , а также произношение и транскрипцию к «x outs». Также, к фразе «x outs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.