X ray goggles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

X ray goggles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



I assure you that it is comfortable to wear. My earnestness at last won through, for she took the leather goggles from me. There's an adjustable strap, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, они вам вполне подойдут. - Моя искренность сумела все-таки побороть ее скептицизм, и она приняла у меня очки. - Они снабжены застежкой.

Just make sure that you follow the safety instructions with the liquid nitrogen... goggles and gloves at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только убедитесь, что вы следуете инструкции по технике безопасности с жидким азотом ... защитные очки и перчатки,должны быть на вас вас время.

Mm, it's not, so beware of pregnancy goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так, так что будьте осторожно с заигрываниями.

As his eyes strained through his goggles to make out the expansive emptiness around them, he began to perceive a true danger in this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно защищенные очками глаза начали различать огромное пустынное пространство вокруг, а с осознанием пустоты пришло и ощущение грозящей опасности.

Italian-born Pierre Cardin was best known for his helmets, short tunics, and goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроженец Италии Пьер Карден был наиболее известен своими шлемами, короткими туниками и защитными очками.

Government-issued BDUs, night vision goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная форма, очки ночного видения.

However large the round goggles of a gas-mask are, you see very little through them and what you see you see badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни велики круглые глаза противогаза - через них плохо и мало видно.

To protect the eyes from tear gas, soldiers were issued with gas goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить глаза от слезоточивого газа, солдатам выдали газовые очки.

I shut off the lights because I knew the real Drum would go for the night-vision goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выключил свет, чтоб настоящий Драм одел очки ночного видения.

Instead, the United States offered small amounts of nonlethal aid, such as radios, night vision goggles, first aid kits, and military ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Соединенные Штаты предложили Украине небольшие партии военного имущества, такого как радиостанции, приборы ночного видения, комплекты медицинской помощи и санитарные машины.

They're just as misleading as beer goggles, bridesmaid goggles, and that's-just-a-bulky, outdated-cell-phone in-his-front-pocket goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вводит в заблуждение так же, как и переоценка пива переоценка подружек невесты и переоценка это-всего-лишь- большой-старый-телефон у-него-в-переднем-кармане.

I'm a woman in a lab coat wearing goggles, staring intently at a beaker that I'm holding near my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - женщина в лабораторном халате и на мне защитные очки Я уставилась на пробирку, которую держу прямо у лица

Of course, Orville Wright's aviator goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, очки летчика Орвилла Райта.

I guess we can't just lave him hog-tied on Main Street and then wait for Ski Goggles to show up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы не можем связать его и оставить На главной улице дожидаться парня в лыжных очках.

We will wear infrared goggles for vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все получат приборы ночного видения.

The notion that she would persuade Sir William to experiment with my goggles was even more unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А надежда, что она убедит сэра Уильяма испробовать мои очки, представлялась мне теперь, просто несбыточной.

Why'd you take off the goggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты сняла маску?

And we'll send you back tonight with enough goggles, plastic explosives and munitions to do the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отправитесь обратно сегодня с достаточным количеством масок, пластиковых бомб и боеприпасов, чтобы сделать работу.

She had lost her goggles in the collapse, and she could barely open her eyes against the cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные очки потерялись где-то по дороге, и сейчас Рейчел едва могла открыть глаза -настолько резким был холод.

Men working in the fields wore goggles and tied handkerchiefs around their noses to keep the dirt out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходя в поля, люди надевали защитные очки и обвязывали лицо носовыми платками.

She settled the goggles on her brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия залихватски вздернула очки на лоб.

He removed the gloves, the goggles, and handed them back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рорк снял рукавицы и очки и отдал их электрику.

Jupp sat beside K?ster, his immense goggles in front of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юпп в своих огромных спортивных очках устроился рядом с Кестером.

Cut off the lights, strap on the night-vision goggles and take everybody out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вырубить свет и одеть прибор ночного виденья.

guns, night vision goggles, Kevlar...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оружие, приборы ночного видения, Кевлар...

What are you doing here, goggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты здесь делаешь, очкарик?

And given what Goggles Malone saw...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая, что видел очкарик-Мэлоун...

When the ride's over, your goggles are mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти покатушки кончатся, отдашь мне свои окуляры.

Why would you buy night-vision goggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем тебе покупать прибор ночного видения?

Man, you got beer goggles for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, ты глаза пивом залил.

Got the coat, goggles, everything for an absolute song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяла пальто, перчатки, все для полного счастья.

How did you see the mole when he was wearing goggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понравился его стиль или как он таращился?

Can't even wear infra-red goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя надеть даже инфракрасные очки.

Okay, so after school, you're going to your friend Ashley's to swim, so I'm gonna need you to go get your swimsuit, your swim goggles, and your sunscreen, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, после школы ты пойдешь поплавать к своей подруге Эшли, поэтому принеси свой купальный костюм, очки для плавания и солнцезащитный крем, хорошо?

Hilda snatched up the motoring helmet with the disfiguring goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хильда протянула ей автомобильный шлем с темными очками.

Let us investigate this, said Mr Wells, adjusting the goggles over his eyes once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуем разобраться, что там случилось, -сказал мистер Уэллс и вновь надвинул очки на глаза.

Yeah, accelerant, lighters gloves, goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, катализатор, зажигалки, перчатки, очки.

But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.

That Rebecca will be half decent with your beer goggles on so get a drink down you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон та, Ребекка, уже не будет такой пай-девочкой, после пары пинт, так пойди, принеси ей выпить.

Do not remove goggles or face burst until 10 seconds after first light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не снимайте очки в течение 10 секунд после первой вспышки.

We pushed back our goggles, and stepped down from the Space Machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сдвинули автомобильные очки на лоб и вышли из машины пространства.

So you'd be familiar with virtual-reality goggles like these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы знакомы с виртуальными технологиями, как эта.

The goggles come off... and it's Strauss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки слетают... и это Штраусс.

Welcome to Merc, your one-stop shop for machetes, night-vision goggles, and all of your personal defense needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в универсам Мерк, где можно купить мачете, очки ночного видения и всё необходимое для личной защиты.

If your answer to question number two is no, remove your goggles and take your medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой ответ на вопрос номер два - нет, сними очки и прими свои лекарства.

Then a leather helmet and goggles, and with her little button of a nose and her pink cheeks you really had something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лотом на нее надели кожаный шлем и большие авиационные очки; в сочетании с се носиком-пуговкой и румяными щеками эффект получился сногсшибательный.

Steve plans to destroy the prototype goggles before more can be made, but during the attempt he and Fitzhugh are captured by the scientist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив планирует уничтожить прототип очков, прежде чем можно будет сделать больше, но во время попытки он и Фитцхью попадают в плен к ученому.

When Steve claims he can see Earth through the goggles, he piques the scientist's interest, then offers Mark's help in making the goggles more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Стив заявляет, что может видеть Землю через очки, он возбуждает интерес ученого, а затем предлагает помощь Марка в создании более мощных очков.

SealMask watersport goggles made by AquaSphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки для водного спорта SealMask производства AquaSphere.

Safety goggles and helmets, Bell Aircraft, 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные очки и шлемы, самолет Белл, 1943 год.

Goggles have been used on military working dogs, for protection in harsh conditions, such as sandstorms and rotorwash from helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки были использованы на военных рабочих собаках, для защиты в суровых условиях, таких как песчаные бури и винтомойки с вертолетов.

One of the brands of these types of goggles are Doggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из брендов этих типов очков-Doggles.

It is amazing to me that the logic goggles get turned off so easily among admins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня удивительно, что логические очки так легко отключаются среди администраторов.

This would be accessorised with gloves, goggles and a hat – women often wore elaborate hats and veils, while men would wear a cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет дополнено перчатками, очками и шляпой – женщины часто носили сложные шляпы и вуали, в то время как мужчины носили шапку.

As the Mountain Man is about to stab Jannicke, she rips off his goggles revealing a birthmark over his eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек-гора собирается ударить ножом Дженник, она срывает с него очки, открывая родимое пятно над глазом.

Goggles may be worn in lieu of glasses or contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо очков или контактных линз можно носить защитные очки.

Goggles are reliable in the fact that they do not move around while the player is in motion and they protect the eye from foreign objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные очки надежны тем, что они не перемещаются во время движения игрока и защищают глаз от посторонних предметов.

Goggles come in two styles, eyecup goggles, and cover goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки бывают двух видов: очки-наглазники и защитные очки.

Eyecup goggles completely cover the eye socket to give all-round protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очки-наглазники полностью закрывают глазницу, чтобы обеспечить всестороннюю защиту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «x ray goggles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «x ray goggles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: x, ray, goggles , а также произношение и транскрипцию к «x ray goggles». Также, к фразе «x ray goggles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information