X ray goggles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I assure you that it is comfortable to wear. My earnestness at last won through, for she took the leather goggles from me. There's an adjustable strap, I said. |
Уверяю вас, они вам вполне подойдут. - Моя искренность сумела все-таки побороть ее скептицизм, и она приняла у меня очки. - Они снабжены застежкой. |
Just make sure that you follow the safety instructions with the liquid nitrogen... goggles and gloves at all times. |
Только убедитесь, что вы следуете инструкции по технике безопасности с жидким азотом ... защитные очки и перчатки,должны быть на вас вас время. |
Это не так, так что будьте осторожно с заигрываниями. |
|
As his eyes strained through his goggles to make out the expansive emptiness around them, he began to perceive a true danger in this place. |
Постепенно защищенные очками глаза начали различать огромное пустынное пространство вокруг, а с осознанием пустоты пришло и ощущение грозящей опасности. |
Italian-born Pierre Cardin was best known for his helmets, short tunics, and goggles. |
Уроженец Италии Пьер Карден был наиболее известен своими шлемами, короткими туниками и защитными очками. |
Официальная форма, очки ночного видения. |
|
However large the round goggles of a gas-mask are, you see very little through them and what you see you see badly. |
Как ни велики круглые глаза противогаза - через них плохо и мало видно. |
To protect the eyes from tear gas, soldiers were issued with gas goggles. |
Чтобы защитить глаза от слезоточивого газа, солдатам выдали газовые очки. |
I shut off the lights because I knew the real Drum would go for the night-vision goggles. |
Я выключил свет, чтоб настоящий Драм одел очки ночного видения. |
Instead, the United States offered small amounts of nonlethal aid, such as radios, night vision goggles, first aid kits, and military ambulances. |
Вместо этого Соединенные Штаты предложили Украине небольшие партии военного имущества, такого как радиостанции, приборы ночного видения, комплекты медицинской помощи и санитарные машины. |
They're just as misleading as beer goggles, bridesmaid goggles, and that's-just-a-bulky, outdated-cell-phone in-his-front-pocket goggles. |
Она вводит в заблуждение так же, как и переоценка пива переоценка подружек невесты и переоценка это-всего-лишь- большой-старый-телефон у-него-в-переднем-кармане. |
I'm a woman in a lab coat wearing goggles, staring intently at a beaker that I'm holding near my face. |
Я - женщина в лабораторном халате и на мне защитные очки Я уставилась на пробирку, которую держу прямо у лица |
Конечно, очки летчика Орвилла Райта. |
|
I guess we can't just lave him hog-tied on Main Street and then wait for Ski Goggles to show up. |
Я думаю, что мы не можем связать его и оставить На главной улице дожидаться парня в лыжных очках. |
Все получат приборы ночного видения. |
|
The notion that she would persuade Sir William to experiment with my goggles was even more unlikely. |
А надежда, что она убедит сэра Уильяма испробовать мои очки, представлялась мне теперь, просто несбыточной. |
Why'd you take off the goggles? |
Зачем ты сняла маску? |
And we'll send you back tonight with enough goggles, plastic explosives and munitions to do the job. |
Вы отправитесь обратно сегодня с достаточным количеством масок, пластиковых бомб и боеприпасов, чтобы сделать работу. |
She had lost her goggles in the collapse, and she could barely open her eyes against the cold. |
Защитные очки потерялись где-то по дороге, и сейчас Рейчел едва могла открыть глаза -настолько резким был холод. |
Men working in the fields wore goggles and tied handkerchiefs around their noses to keep the dirt out. |
Выходя в поля, люди надевали защитные очки и обвязывали лицо носовыми платками. |
She settled the goggles on her brow. |
Амелия залихватски вздернула очки на лоб. |
Рорк снял рукавицы и очки и отдал их электрику. |
|
Jupp sat beside K?ster, his immense goggles in front of his face. |
Юпп в своих огромных спортивных очках устроился рядом с Кестером. |
Cut off the lights, strap on the night-vision goggles and take everybody out. |
Вырубить свет и одеть прибор ночного виденья. |
оружие, приборы ночного видения, Кевлар... |
|
What are you doing here, goggles? |
Что ты здесь делаешь, очкарик? |
And given what Goggles Malone saw... |
И учитывая, что видел очкарик-Мэлоун... |
When the ride's over, your goggles are mine. |
Когда эти покатушки кончатся, отдашь мне свои окуляры. |
Зачем тебе покупать прибор ночного видения? |
|
Man, you got beer goggles for yourself. |
Чувак, ты глаза пивом залил. |
Got the coat, goggles, everything for an absolute song. |
Взяла пальто, перчатки, все для полного счастья. |
How did you see the mole when he was wearing goggles? |
Тебе понравился его стиль или как он таращился? |
Can't even wear infra-red goggles. |
Нельзя надеть даже инфракрасные очки. |
Okay, so after school, you're going to your friend Ashley's to swim, so I'm gonna need you to go get your swimsuit, your swim goggles, and your sunscreen, okay? |
Ладно, после школы ты пойдешь поплавать к своей подруге Эшли, поэтому принеси свой купальный костюм, очки для плавания и солнцезащитный крем, хорошо? |
Hilda snatched up the motoring helmet with the disfiguring goggles. |
Хильда протянула ей автомобильный шлем с темными очками. |
Let us investigate this, said Mr Wells, adjusting the goggles over his eyes once more. |
Попробуем разобраться, что там случилось, -сказал мистер Уэллс и вновь надвинул очки на глаза. |
Yeah, accelerant, lighters gloves, goggles. |
Да, катализатор, зажигалки, перчатки, очки. |
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. |
но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники. |
That Rebecca will be half decent with your beer goggles on so get a drink down you. |
Вон та, Ребекка, уже не будет такой пай-девочкой, после пары пинт, так пойди, принеси ей выпить. |
Do not remove goggles or face burst until 10 seconds after first light. |
Не снимайте очки в течение 10 секунд после первой вспышки. |
We pushed back our goggles, and stepped down from the Space Machine. |
Мы сдвинули автомобильные очки на лоб и вышли из машины пространства. |
So you'd be familiar with virtual-reality goggles like these. |
Значит вы знакомы с виртуальными технологиями, как эта. |
The goggles come off... and it's Strauss. |
Очки слетают... и это Штраусс. |
Welcome to Merc, your one-stop shop for machetes, night-vision goggles, and all of your personal defense needs. |
Добро пожаловать в универсам Мерк, где можно купить мачете, очки ночного видения и всё необходимое для личной защиты. |
If your answer to question number two is no, remove your goggles and take your medicine. |
Если твой ответ на вопрос номер два - нет, сними очки и прими свои лекарства. |
Then a leather helmet and goggles, and with her little button of a nose and her pink cheeks you really had something. |
Лотом на нее надели кожаный шлем и большие авиационные очки; в сочетании с се носиком-пуговкой и румяными щеками эффект получился сногсшибательный. |
Steve plans to destroy the prototype goggles before more can be made, but during the attempt he and Fitzhugh are captured by the scientist. |
Стив планирует уничтожить прототип очков, прежде чем можно будет сделать больше, но во время попытки он и Фитцхью попадают в плен к ученому. |
When Steve claims he can see Earth through the goggles, he piques the scientist's interest, then offers Mark's help in making the goggles more powerful. |
Когда Стив заявляет, что может видеть Землю через очки, он возбуждает интерес ученого, а затем предлагает помощь Марка в создании более мощных очков. |
SealMask watersport goggles made by AquaSphere. |
Очки для водного спорта SealMask производства AquaSphere. |
Safety goggles and helmets, Bell Aircraft, 1943. |
Защитные очки и шлемы, самолет Белл, 1943 год. |
Goggles have been used on military working dogs, for protection in harsh conditions, such as sandstorms and rotorwash from helicopters. |
Очки были использованы на военных рабочих собаках, для защиты в суровых условиях, таких как песчаные бури и винтомойки с вертолетов. |
Один из брендов этих типов очков-Doggles. |
|
It is amazing to me that the logic goggles get turned off so easily among admins. |
Для меня удивительно, что логические очки так легко отключаются среди администраторов. |
This would be accessorised with gloves, goggles and a hat – women often wore elaborate hats and veils, while men would wear a cap. |
Это будет дополнено перчатками, очками и шляпой – женщины часто носили сложные шляпы и вуали, в то время как мужчины носили шапку. |
As the Mountain Man is about to stab Jannicke, she rips off his goggles revealing a birthmark over his eye. |
Когда человек-гора собирается ударить ножом Дженник, она срывает с него очки, открывая родимое пятно над глазом. |
Вместо очков или контактных линз можно носить защитные очки. |
|
Goggles are reliable in the fact that they do not move around while the player is in motion and they protect the eye from foreign objects. |
Защитные очки надежны тем, что они не перемещаются во время движения игрока и защищают глаз от посторонних предметов. |
Goggles come in two styles, eyecup goggles, and cover goggles. |
Очки бывают двух видов: очки-наглазники и защитные очки. |
Eyecup goggles completely cover the eye socket to give all-round protection. |
Очки-наглазники полностью закрывают глазницу, чтобы обеспечить всестороннюю защиту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «x ray goggles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «x ray goggles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: x, ray, goggles , а также произношение и транскрипцию к «x ray goggles». Также, к фразе «x ray goggles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.