Yard sale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- yard sale [jɑːd seɪl] сущ
- распродажаж(clearance sale)
-
noun: двор, ярд, сад, парк, рей, сортировочная станция, загон, лесной склад, большое количество, станционный парк
verb: загонять
railway yard - железнодорожный двор
ore yard - рудный двор
bone yard - свалка
brick yard - кирпичный завод
lumber yard - лесной склад
prison yard - тюремный двор
rail yard - сортировочная станция
square yard - квадратный ярд
trailer marshalling yard - сортировочная станция для автоприцепов
shipbuilding yard - судостроительная верфь
Синонимы к yard: quad, lawn, backyard, cloister, court, quadrangle, courtyard, grounds, enclosure, foundry
Антонимы к yard: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение yard: a unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meter).
noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене
have for sale - есть для продажи
liquidation (sale) - ликвидация (продажа)
auction sale - продажа
flat sale - вялый сбыт
instalment sale - продажа в рассрочку
distress sale - продажа описанного имущества
final sale price - окончательная цена
distressed sale - вынужденная продажа
off premises sale - продажа вне магазина
up for sale - для продажи
Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout
Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy
Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
- yard sale сущ
- garage sale
noun
- garage sale
boutique, bulk store, cash and carry shop, cash and carry store, shop selling fashionable accessories, shop selling fashionable clothes, shop selling new accessories, shop selling new clothes, shop selling sophisticated accessories, shop selling sophisticated clothes, shop selling stylish accessories, shop selling stylish clothes, shop with no discounts, shop with no retail discounts, shop without discounts, shop without retail discounts, store with no discounts, store with no retail discounts, store without discounts, store without retail discounts, wholesale store, wholesale warehouse
Yard Sale a garage sale.
It enabled the sale of stock in joint-stock companies and the redemption of those shares in a paper. |
Она позволяла продавать акции акционерных обществ и выкупать эти акции в бумажном виде. |
I made it link by link and yard by yard. |
Я ковал ее звено за звеном и ярд за ярдом. |
Его мама работает на лесопилке. |
|
First he took the high ground that afforded a partial view of the yard and then worked his way down the tree line. |
Он выбрал самое высокое место и стал спускаться по пологому склону. |
A grape arbor screened the kitchen yard from the main entrance, but the new leaves were still tiny. |
Кухонный дворик был отгорожен от парадного подъезда шпалерами, заплетенными виноградной лозой. |
У меня вопрос на тему продажи выпечки. |
|
You guys had a bake sale, and you know what? |
А вы всего лишь еду на завтрак выбирали. |
Why don't you have a bake sale while you're at it? |
Может, тебе продавать пирожки, пока ждешь эту петицию? |
The house sale has sparked interest on social media, where some have enquired whether the pig is included in the sale. |
Продажа дома вызвала интерес в социальных сетях, где некоторые спрашивали, продается ли свинья вместе с домом. |
Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural. |
Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным. |
I picked it up at a yard sale in Plymouth. |
Я купил это на распродаже. |
Well, legalizing the sale of organs would eliminate the need for the black market and save many lives. |
Легализация торговли органами сделает ненужным черный рынок и спасет много жизней. |
Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby? |
Подворье Кровоточащего сердца - беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби? |
Outside was a considerable yard full of monumental masonry. |
Мастерская находилась в обширном дворе, наполненном могильными памятниками. |
And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs. |
И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков. |
Well, Mark, as you know, no potential buyer's gonna touch this franchise unless those accessories are a part of the sale. |
Марк, как вам известно, ни один потенциальный покупатель и не притронется к команде, если все эти площади не будут частью сделки. |
Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns. |
Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет. |
Miss Maudie was staring at the smoking black hole in her yard, and Atticus shook his head to tell us she did not want to talk. |
Мисс Моди стояла и смотрела на черную яму, которая дымилась посреди её двора, и Аттикус покачал головой - значит, говорить с ней не надо. |
One February they got jammed up during the semi-annual Lincoln's birthday sale. |
Однажды в Феврале во время аврала из-за полугодовой распродажи посвященной дню рождения Линкольна. |
А там чему не научишься! |
|
Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор. |
|
Во время распродаж я приезжаю пораньше, чтобы не попасть в пробку. |
|
It wasn't on sale when I bought it! |
Но он не был в распродаже, когдя я его покупала! |
It took five years of sweat, toil and cash to design this car and then just before they put it on sale, someone said, |
Потребовалось 5 лет работы в поте лица и много денег, чтобы спроектировать эту машину, а затем, прямо перед тем, как они выпустили её в продажу, кто-то сказал |
We don't put our goods on display unless they're for sale, do we? |
Ты бы не выставила здесь, как на выставке, все свои прелести, если не хотела их хорошо продать? |
Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs. |
Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов. |
Невеста устраивает большую вечеринку на моем переднем дворе. |
|
The sons left. Arina Petrovna rose and watched them stride over the front yard to the counting-house without exchanging a word. |
Сыновья ушли, а Арина Петровна встала у окна и следила, как они, ни слова друг другу не говоря, переходили через красный двор к конторе. |
I was looking through the paper and they're having TVs on sale in Queens. |
Я читала газеты и нашла распродажу телевизоров в Квинсе. |
Now, then, touching on the choirboys' 100-yard handicap, I'd like to place a small bet on Harold Harmsworth. |
Теперь, касаясь стометровки мальчиков из хора,.. я хотел бы поставить небольшую сумму на Гарольда Хармсворта. |
Скажи, что магазин сгорел, а они пропустили горячие скидки. |
|
I got the distinct impression that there's love for sale on the premises. |
У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь. |
We will be making a further announcement at four o'clock and anything further that I could say now I think would not advance the interest of the sale, which is now in progress. |
Следующее заявление будет в четыре часа, и всё, что я мог бы сказать сейчас не будет способствовать интересу продажи, происходящей в настоящий момент. |
I bought my personality at a yard sale. |
Я купил свою харизму в комиссионке. |
I found it laying over here in the yard. Luster said. I'll take a quarter for it. |
Он во дворе у нас валялся, - говорит Ластер. - Я за четверть доллара продам. |
Я обычно не торгую со скидками. |
|
If you have unlimited funds, a flexible moral compass, and a penchant for art that's not for sale, Turner's your man. |
Если у вас неограниченный бюджет, гибкий моральный компас, склонность к искусству, что не продаётся, Тёрнер – ваш человек. |
On both sides of the path which ran round the yard at a distance of ten paces from the walls, a hilly parapet of snow had been shovelled up. |
По обеим сторонам узкой тропы, которая огибала заснеженный двор примерно в десяти шагах от стен, возвышались белые холмистые насыпи. |
This is a contract of sale. |
Это договор купли-продажи? |
That piece that wasn't for sale? |
Эта скульптура была не для продажи? |
Not till the sun's past the yard hour. |
Пока не закатится солнце, не пью. |
Well, you mowed our entire yard voluntarily. |
Ты добровольно постриг наш газон. |
Железнодорожная станция или охранник? |
|
They had a sale on skulls. |
На черепа у них скидка была. |
The trader's profit is the difference between the sale price and the purchase price of the shares. |
Прибыль трейдера - это разница между ценой продажи и ценой покупки акций. |
Thus, in several countries, millions of such voracious Chrysopidae are reared for sale as biological control agents of insect and mite pests in agriculture and gardens. |
Так, в ряде стран миллионы таких прожорливых Хризопид выращиваются для продажи в качестве биологических средств борьбы с насекомыми и клещами-вредителями в сельском хозяйстве и садах. |
His giving has increased since the sale of Synthes in 2012 and in 2013 he signed The Giving Pledge, agreeing to give away the majority of his fortune. |
Его пожертвования увеличились с момента продажи Synthes в 2012 году, и в 2013 году он подписал дарственный залог, согласившись отдать большую часть своего состояния. |
Vinyl records that fall into this category generally have high re-sale prices. |
Виниловые пластинки, которые попадают в эту категорию, как правило, имеют высокие цены перепродажи. |
These add-on units operate on USB or PCI BUS, and went on sale on a reservation basis from late April, appearing in retail store in mid-May 2008. |
Эти дополнительные устройства работают на шине USB или PCI и поступили в продажу по предварительному заказу с конца апреля, появившись в розничном магазине в середине мая 2008 года. |
South Korean models went on sale in 2012. |
Южнокорейские модели поступили в продажу в 2012 году. |
In July 2016, Blucora announced the sale of its Infospace business, including HowStuffWorks, to OpenMail for $45 million in cash. |
В июле 2016 года Blucora объявила о продаже своего Инфопространственного бизнеса, включая HowStuffWorks, OpenMail за 45 миллионов долларов наличными. |
On November 27, 2000, Lockheed completed the sale of its Aerospace Electronic Systems business to BAE Systems for $1.67 billion, a deal announced in July 2000. |
27 ноября 2000 года, Локхид завершила сделку по продаже своего аэрокосмических систем электронного бизнеса для компании BAE систем, сделку было объявлено в июле 2000 1,67 млрд. долл. |
On 11 September 2010, against Sydney FC, he scored his only goal for the Phoenix, a wonderful shot into the top right hand corner from outside the 18 yard box. |
11 сентября 2010 года, в матче против Сиднея, он забил свой единственный гол за Финикс - великолепный удар в верхний правый угол из-за пределов штрафной 18 ярдов. |
Kreszenz Rieger, the former maid of Hinterkaifeck, was certain she had already seen the penknife in the yard during her service. |
Кресценц Ригер, бывшая горничная Хинтеркайфека, была уверена, что уже видела перочинный нож во дворе во время своей службы. |
The sale was to be completed once the new owners received licensing to operate the Aladdin's casino. |
Продажа должна была завершиться, как только новые владельцы получат лицензию на управление казино Аладдин. |
Negotiations for the sale of the land began in June 1834 but were not concluded until 1839. |
Переговоры о продаже земли начались в июне 1834 года, но не были завершены до 1839 года. |
Gillespie was educated at Sale Grammar School, and trained as an actor at RADA between 1951 and 1953. |
Гиллеспи получил образование в средней школе сейла, а с 1951 по 1953 год учился на актера в Раде. |
There were two more doors, one to the south which opened to the Apadana yard and the other opened onto a long road to the east. |
Там было еще две двери, одна на юг, которая вела во двор Ападаны, а другая-на длинную дорогу на восток. |
Halbach's vehicle was found partially concealed in the salvage yard, and bloodstains recovered from its interior matched Avery's DNA. |
Автомобиль хальбаха был найден частично скрытым на складе утильсырья, и пятна крови, обнаруженные в его салоне, соответствовали ДНК Эйвери. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yard sale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yard sale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yard, sale , а также произношение и транскрипцию к «yard sale». Также, к фразе «yard sale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.