Yeah - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Yeah - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Да
Translate
амер. |jeə| американское произношение слова
брит. |jeə| британское произношение слова

  • yeah [jeə] союз
    1. да
      (yes)
  • yeah [jeə] част
    1. ну
      (well)
  • yeah [jeə] межд
    1. угу
      (huh)

adverb
даyes, yeah, yea, yep, yup
particle
даyes, yeah, yea, yep

let · ay · yes · yea · aye · ah · yup · yay · aha · eh · huh · yep · indeed · so · okay · well · alright · yo · ok · ya

adverb

  • yea

nay, no, no way, scarcely

Yeah Yes.



Yeah, function rooms and menus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, нужен зал для банкета.

Yeah, well If we're gonna have a litany in all the zombie atrocities in history we would be here until the sun comes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж. Если будем перечислять все-все бесчинства по отношению к мертвецами за всю историю, то пробудем тут до самого восхода солнца.

Yeah, why don't we all take a fiver, and then we'll get back into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что почему бы нам не передохнуть и не вернуться к просмотру.

Yeah, it could have put a target on his back, or maybe the target's just one of the other passengers, our John or Jane Doe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и это сделало его целью, или цель - один из пассажиров, наши Джон или Джейн Доу.

Yeah. You'll have your wedge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да, ты получишь свою долю.

Yeah, well, in this world, they flattened D.C. with an A bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, в этом мире они приплюснули округ Колумбия атомной бомбой.

Yeah, they could be enhanced super humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это может быть усовершенствованный вид.

Oh, yeah, and maybe you are frigid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да? Может, ты фригидная?

Yeah, six months should be enough to acquit my obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Шести месяцев должно хватить на то, что бы выполнить все обязательства.

Yeah, we have a speaker coming in from Silicon Valley to speak about digital technology and the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, к нам приедет лектор из Силиконовой Долины, поговорить о цифровых технологиях и экономике.

We don't have the proper systems in place to deal with a, yeah, a cardiac situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет здесь надлежащего оборудования, чтобы помочь с кардиологической проблемой.

Yeah, he used to copy me in physics. Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он списывал у меня физику.Правда?

And yeah, there was a fake video to go with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К той новости было приложено фальшивое видео.

Yeah, the bread's all soft and doughy, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, весь хлеб такой мягкий и рыхлый, не так ли?

Yeah, well, the girl whooshed up into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но девчонка взяла да и улетела.

Yeah, maybe you should take her skating again, because you know what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вам покататься с ней снова, потому что знаете?

Yeah, it's lost some of its luster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как-то уже не очень оно мне нравится.

Yeah, but near-death box doesn't have quite The same ring now, does it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но Почти короб смерти совсем по-другому звучит, не так ли?

Yeah, like, the way you would modify corn against insects or cows to give more protein-rich milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, например, в кукурузу добавляют ДНК насекомых, или ДНК коров меняют ради молока с протеином.

Yeah it it were to rupture. It would be Boom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в случае разрушения был бы Бум.

Yeah, I'm just gonna hand over my money to the lollipop guild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хорошо. Ага, я просто отдам вам мои деньги для гильды леденцов.

Yeah, they stopped dredging that a while back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, они прекратил дноуглубительные работы недавно.

Yeah, he's in the shower soaping up his incredibly chiseled physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он в душе. Намыливает свое невероятно точеное телосложение.

He was at a charity event, right before he vanished, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед исчезновением он был на благотворительном мероприятии?

Yeah, bonfire down at Harmon Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, разведём костёр на пляже Хармон.

Yeah, but not from this high up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но не с такой высоты.

Yeah, but at least you and Stumpy get to limp off into the sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, но по крайней мере вы с Обрубком теперь можете ухромать в закат.

Yeah, I just figured you guys were a little jet-lagged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, просто я поняла, Что вы немного устали после перелета.

Yeah, it's got all the bells and whistles, but sometimes these new propulsion engines- they can be tricky, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тут есть все свистки и колокольчики, но иногда эти новые двигатели... они могут быть ненадежными, знаешь?

Yeah, I've placed a VAC dressing to help keep it clean while you do your thing, and I'll take care of the break after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я наложил повязку с антибиотиками, чтобы избежать заражения, пока ты закончишь, а после я займусь переломом.

Yeah, best drink... for quenching the thirst when the weather's hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, чай прекрасно утоляет жажду.

Yeah, they're built to contain the power of the cursed object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они созданы, чтобы сдерживать силу проклятых предметов.

Yeah, but Pop He got pretty banged up hisself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, пап... он ведь и сам неплохо помялся.

Yeah, well, at least our fans show up Before the fifth inning, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну хотя бы наши фанаты зажгли перед третьим иннингом, да?

Ligature marks on the neck suggest that, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы сдавливания на ее шее указывают на это, да.

Yeah, I was eyeing that too because everything else is so ornate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тоже её заметила, ведь остальные такие витиеватые.

Yeah, they're slippery little suckers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, они быстрые.

Yeah, Buzzy, I just got a call from the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Баззи. Мне только, что позвонили от босса.

Yeah, but last time, I accidentally drank - From their denture cup, so that should count for two!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я в прошлый раз случайно выпила из стакана, в котором лежали вставные челюсти, поэтому он засчитывается как два раза.

Yeah, Eileen booked it weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Айлин организовала это пару недель назад.

Yeah, the thing about this whole witty banter deal is it kind of takes two people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, весь смысл в остроумной беседе в том, что её ведут два человека.

Well, yeah, but I can't vote for myself, so it had to be Fitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я же не могу голосовать против себя, поэтому выбрала Фитч.

Well, yeah, but we either resect it and do a total hip now, or his cancer continues to spread, and he dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, если мы не удалим опухоль и сустав полностью, рак продолжит развиваться, и он умрёт.

Yeah, you'd be vaporized too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вас бы тоже разнесло на кусочки.

Yeah, and while I'm at it, I'll rail against singing the national anthem at baseball games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно! И одновременно с этим мне придется выступать против исполнения гимна страны на бейсбольных матчах.

Yeah, so do I, but I couldn't hold down a job in my own Paris office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но я сам не сохранил работу в своем парижском отделе.

Great, yeah I'd like to listen to those tapes again too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий, я хочу услышать эти ленты .

Yeah, I'm pretty sure they're too debauched to even notice he's missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вполне уверена, что они слишком навеселе чтобы заметить,что он пропал.

Yeah, hotel maintenance said they've been inactive for months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ремонтники отеля говорят, что они не работают уже пару месяцев.

Yeah, tomorrow night when I get home from work, I'm bringing a crowbar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, когда завтра вечером приду с работы, принесу ломик!

Yeah, and she's pretty much the patron behind every artistic endeavor in Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. И она фактически является покровительницей начинающих манхеттенских актеров.

Yeah, they're ginseng plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это женьшень.

Yeah, I thought it was his best speech, and it took away the freakishness of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, это его лучшая речь, после неё он уже не кажется таким отвязным.

Yeah, I just feel a little... fucked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, просто немного... заебался.

Uh, yeah, the motion of shoving deep fried garbage in your mouth all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, укачало от запихивания обжаренного во фритюре мусора в свой рот весь день.

Yeah, I can think of seven good uses of a cadaver today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю семь способов полезного использования трупа.

Yeah, but if we're building a school to coax some goodwill, I think it's probably a good idea for one of us to actually be involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но, если мы хотим построить там школу, лучше, если один из нас будет участвовать.

Yeah, hiding from the robots who sodomized your sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, скрывающегося от роботов, которые отодрали твою сестру.

Yeah, you might have to salute somebody every once in a while, but I... it's better than buying a rickety old diesel boat that sinks you to the bottom of the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, придётся иногда отдавать честь высшим чинам, но это лучше, чем покупать старое дизельное корыто, которое утянет тебя на дно океана.



0You have only looked at
% of the information