Yeast brew - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
yeast concentrate - дрожжевой концентрат
yeast deposit - дрожжевой осадок
yeast cultivation - культивирование дрожжей
starvation yeast - голодающие дрожжи
dandruff causing yeast - вызывающие перхоть дрожжевые грибки
distillery yeast - спиртовые дрожжи
asporogenous yeast - аспорогенные дрожжи
continuous yeast propagation - непрерывное размножение дрожжей
laboratory stage of yeast cultivation - лабораторная стадия разведения чистой культуры дрожжей
yeast maturation - дозревание дрожжей
Синонимы к yeast: leaven, sourdough
Антонимы к yeast: counterincentive, disincentive
Значение yeast: An often humid, yellowish froth produced by fermenting malt worts, and used to brew beer, leaven bread, and also used in certain medicines.
noun: варево, напиток, варка
verb: заваривать, настояться, варить пиво, назревать, смешивать, приготовлять, затевать, замышлять, надвигаться
brew ale - варить пиво
brew pub - пивной бар
brew tea - заваривать чай
brew bread - хлеб из теста на жидкой опаре
brew making facility - автомат для приготовления чая и кофе
brew up tank - подбивать танк
high flour brew - смесь для жидкой опары с высоким содержанием муки
molasses brew - варка мелассы
brew potions - варить зелья
strong brew - крепкий настой
Синонимы к brew: make, ferment, infuse, stew, steep, prepare, impend, be imminent, threaten, loom
Антонимы к brew: adam's beer, adam's wine, alcohol free cocktail, alcohol free drink, atlanta special, cocktail without alcohol, cook someone's goose, declare, develop, drink without alcohol
Значение brew: make (beer) by soaking, boiling, and fermentation.
Yeast were termed top or bottom cropping, because the yeast was collected from the top or bottom of the fermenting wort to be reused for the next brew. |
Дрожжи называли верхним или Нижним обрезанием, потому что дрожжи собирали сверху или снизу бродящего сусла, чтобы повторно использовать для следующего заваривания. |
W-we've been experimenting with a new Brazilian brew. |
Мы поэкспериментировали с новым бразильским варевом |
However, if there is increased stress after breeding they undergo phenoptosis, like in yeast, induced by the mitochondria. |
Однако при повышенном стрессе после размножения они подвергаются феноптозу, как у дрожжей, индуцированному митохондриями. |
There are microbes, you know - go back to yeast. |
Есть такие микробы - возвращаясь к дрожжам. |
I can't use flour and you can't use yeast. |
Мне нельзя использовать муку, а тебе дрожжи. |
In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast. |
В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи. |
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание. |
|
if you took the genome - that synthetic genome - and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma. |
если мы поместим этот синтетический геном в другую клетку, например, в дрожжи, мы превратим эти дрожжи в Микоплазму. |
Однажды он сварил мне пильзенское пиво с ароматом розы. |
|
Hope one of those doughboys out there knows how to brew a pot of coffee. |
Надеюсь, кто-нибудь из солдат знает как правильно заварить кофе. |
Но мой старик клялся, что чем старее носок, тем лучше напиток |
|
The brandy you drink is the devil's brew, my friends, and it will take you straight to hell. |
Бренди, что вы пьете, - это напиток дьявола, друзья мои, и он приведет вас прямиком в ад. |
We go to the Brew Pub in San Francisco, walk in, and I just, I just see her sitting across the restaurant, talking to her crazy friend... |
Мы идем в пивной паб в Сан-Франциско, заходим, и я вижу, что она сидит в ресторане и говорит с безумной подругой... |
Published June 1922 in Home Brew Vol. |
Опубликовано в июне 1922 года в Home Brew Vol. |
Published March 1922 in Home Brew Vol. |
Опубликовано в марте 1922 года в Home Brew Vol. |
For that reason, we perhaps didn't brew up as much as we should have done but we didn't have an awful lot of spare gas with us, either. |
возможно, по этой причине мы не грели воды столько, сколько было необходимо. Так или иначе, у нас не было с собой столько газа. |
Черные пачки здесь, красные пачки - это обычный кофе. |
|
Вижу, твои поиски лучшего кофе на Манхеттене продолжаются. |
|
I wonder, he asked himself with eerie misgiving; I wonder if it can be that somebody has been roasting a waxen image of me, or stirring an unholy brew to confound me! |
А что, если... - спрашивал он себя с суеверным страхом, - а что, если кто-то растопил мое восковое изображение или вскипятил бесовское зелье, чтобы меня погубить! |
Damn, Brew, this beach-white nigger got you looking like Cleveland. |
Черт, Брю, этот белый пижон делает тебя как Кливленда. |
Yeast infections are caused by an overgrowth of fungus in the vagina known as Candida. |
Дрожжевые инфекции вызываются чрезмерным ростом грибка во влагалище, известного как кандида. |
Yeast infections are usually caused by an imbalance of the pH in the vagina, which is usually acidic. |
Дрожжевые инфекции обычно вызываются дисбалансом рН во влагалище, который обычно является кислым. |
Fermentation occurs primarily in anaerobic conditions, although some organisms such as yeast use fermentation even when oxygen is plentiful. |
Ферментация происходит в основном в анаэробных условиях, хотя некоторые организмы, такие как дрожжи, используют ферментацию даже тогда, когда кислорода достаточно. |
An important advance made in the early 19th century was developing a technique to remove the sediment caused by dead yeast after the secondary fermentation. |
Важным шагом вперед, сделанным в начале 19 века, была разработка метода удаления осадка, вызванного мертвыми дрожжами после вторичного брожения. |
In June 2018, the monks of Mount Saint Bernard Abbey, in Leicestershire became the first in the UK to brew a Trappist ale. |
В июне 2018 года монахи аббатства Маунт-Сен-Бернард в Лестершире стали первыми в Великобритании варить Траппистский Эль. |
The yeast cells are responsible for the formation of the characteristic cortex of the lichen thallus, and could also be important for its shape. |
Дрожжевые клетки ответственны за формирование характерной коры таллуса лишайника, а также могут быть важны для его формы. |
A genome scale genetic interaction map was created by SGA analysis in S. cerevisiae that comprises about 75% of all yeast genes. |
С помощью анализа SGA в S. cerevisiae была создана карта генетического взаимодействия масштаба генома, которая включает около 75% всех генов дрожжей. |
As of 2014, over 50 yeast species have had their genomes sequenced and published. |
По состоянию на 2014 год были секвенированы и опубликованы геномы более 50 видов дрожжей. |
The yeast of the genus Zygosaccharomyces have had a long history as spoilage yeasts within the food industry. |
Дрожжи рода Zygosaccharomyces имеют долгую историю как порченые дрожжи в пищевой промышленности. |
During this time, the company only sold roasted whole coffee beans and did not yet brew coffee to sell. |
За это время компания продавала только обжаренные цельные кофейные зерна и еще не варила кофе на продажу. |
In the final decades of the century, many breweries discontinued their porter, but continued to brew one or two stouts. |
В последние десятилетия столетия многие пивоварни прекратили выпуск Портера,но продолжали варить один или два стаута. |
In 2011, a team of researchers claimed to have discovered that Saccharomyces eubayanus is responsible for creating the hybrid yeast used to make lager. |
В 2011 году группа исследователей заявила, что обнаружила, что Saccharomyces eubayanus отвечает за создание гибридных дрожжей, используемых для производства лагера. |
The three main causes are infections, specifically bacterial vaginosis, vaginal yeast infection, and trichomoniasis. |
Три основные причины-это инфекции, в частности бактериальный вагиноз, вагинальная дрожжевая инфекция и трихомониаз. |
The yeast is capable of synthesizing fatty acids and could potentially be a source for engineering lipid-production pathways. |
Дрожжи способны синтезировать жирные кислоты и потенциально могут быть источником для разработки путей производства липидов. |
Keg beer is often filtered or pasteurized, both of which are processes that can render the yeast inactive, increasing the shelf life of the product. |
Бочковое пиво часто фильтруют или пастеризуют, и то и другое-это процессы, которые могут сделать дрожжи неактивными, увеличивая срок годности продукта. |
The KOH dissolves the skin cells, but leaves the Candida cells intact, permitting visualization of pseudohyphae and budding yeast cells typical of many Candida species. |
KOH растворяет клетки кожи, но оставляет клетки Candida неповрежденными, позволяя визуализировать псевдогифы и почкование дрожжевых клеток, типичных для многих видов Candida. |
Vaginal yeast infections are typically treated with topical antifungal agents. |
Вагинальные дрожжевые инфекции обычно лечат местными противогрибковыми средствами. |
Mupirocin is inactive for most anaerobic bacteria, mycobacteria, mycoplasma, chlamydia, yeast and fungi. |
Мупироцин неактивен для большинства анаэробных бактерий, микобактерий, микоплазм, хламидий, дрожжей и грибов. |
The chief and his associates sat drinking this brew, smoking and talking for most of the day. |
Вождь и его товарищи пили это варево, курили и разговаривали большую часть дня. |
Normally, no yeast or trichomonas are found on the slide. |
Обычно на предметном стекле не обнаруживаются дрожжи или трихомонады. |
Использование разрыхлителя или дрожжей встречается редко. |
|
The drugstore beetle has a symbiotic gut yeast that allows it to digest pure strychnine. |
У аптечного жука есть симбиотические кишечные дрожжи, которые позволяют ему переваривать чистый стрихнин. |
The actual preparation of the brew takes several hours, often taking place over the course of more than one day. |
Фактическое приготовление варева занимает несколько часов, часто происходит в течение более чем одного дня. |
Many believe to receive their knowledge from ingesting the hallucinogenic, emetic brew ayahuasca. |
Многие верят, что получают свои знания от употребления галлюциногенного, рвотного варева аяхуаски. |
In the must of healthy grapes the natural quantity is sufficient for the yeast. |
В сусле здорового винограда естественного количества достаточно для дрожжей. |
During alcoholic fermentation of all wines yeast produces carbon dioxide so during fermentation all wines are sparkling. |
Во время алкогольного брожения всех вин дрожжи вырабатывают углекислый газ, поэтому во время брожения все вина становятся игристыми. |
In yeast and other eukaryotic organisms there are two recombinases required for repairing DSBs. |
В дрожжах и других эукариотических организмах есть две рекомбиназы, необходимые для восстановления DSBs. |
However, studies have shown that only 7% of point mutations in noncoding DNA of yeast are deleterious and 12% in coding DNA are deleterious. |
Однако исследования показали, что только 7% точечных мутаций в некодирующей ДНК дрожжей являются вредными, а 12% в кодирующей ДНК-вредными. |
The first synthetic yeast chromosome was synthesised in 2014, and entire functional bacterial chromosomes have also been synthesised. |
Первая синтетическая хромосома дрожжей была синтезирована в 2014 году, а также были синтезированы целые функциональные бактериальные хромосомы. |
Fermentation is the process of culturing yeast under favorable thermal conditions to produce alcohol. |
Ферментация - это процесс культивирования дрожжей при благоприятных термических условиях для получения спирта. |
Mutant yeast cells that have a reduced autophagic capability rapidly perish in nutrition-deficient conditions. |
Мутантные дрожжевые клетки, обладающие пониженной аутофагической способностью, быстро погибают в условиях дефицита питания. |
Newly formulated time-release nutrients, specifically manufactured for wine fermentations, offer the most advantageous conditions for yeast. |
Недавно сформулированные питательные вещества с временным высвобождением, специально изготовленные для ферментации вина, предлагают наиболее выгодные условия для дрожжей. |
Yeast fermentation of various carbohydrate products is also used to produce the ethanol that is added to gasoline. |
Дрожжевое брожение различных углеводных продуктов также используется для получения этанола, который добавляют в бензин. |
It contains yeast extract, peptone, double-distilled water, and glucose or dextrose. |
Он содержит дрожжевой экстракт, пептон, двойную дистиллированную воду и глюкозу или декстрозу. |
Specialized vocabulary and guidelines exist to discuss this, primarily various ratios, which are used to optimally brew coffee. |
Для обсуждения этого вопроса существует специальная лексика и рекомендации, в первую очередь различные соотношения, которые используются для оптимального приготовления кофе. |
A New York company says it can fill up to 1,500 kegs a day of nitro cold brew coffee. |
Одна Нью-Йоркская компания говорит, что она может наполнить до 1500 бочонков в день холодного кофе nitro brew. |
Since nitro cold brew contains a much higher level of caffeine, these health benefits could be increased drastically. |
Поскольку nitro cold brew содержит гораздо более высокий уровень кофеина, эти преимущества для здоровья могут быть значительно увеличены. |
A Staffordshire oatcake is made from oatmeal, flour and yeast to make a dense pancake. |
Стаффордширский овсяной пирог готовится из овсянки, муки и дрожжей, чтобы сделать плотный блин. |
The fermentation pathway involves pyruvate formed from yeast in the EMP pathway, while some bacteria obtain pyruvate through the ED pathway. |
Путь ферментации включает в себя пируват, образующийся из дрожжей в пути EMP, в то время как некоторые бактерии получают пируват через путь ED. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yeast brew».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yeast brew» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yeast, brew , а также произношение и транскрипцию к «yeast brew». Также, к фразе «yeast brew» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.