Yeast flask - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
yeast propagator - дрожжерастительный аппарат
yeast cream storage tank - сборник дрожжевого молока
yeast break - выпадение в осадок дрожжей
yeast-leavened dough roll - булочка из дрожжевого теста
starvation yeast - голодающие дрожжи
bottom-fermentation yeast - дрожжи низового брожения
resting yeast - остаточные дрожжи
yeast agglutination - агглютинация дрожжевых клеток
wort pitched with yeast - сусло после введения дрожжей
yeast ripening period - стадия созревания дрожжей
Синонимы к yeast: leaven, sourdough
Антонимы к yeast: counterincentive, disincentive
Значение yeast: An often humid, yellowish froth produced by fermenting malt worts, and used to brew beer, leaven bread, and also used in certain medicines.
casting flask - литейная опока
measuring flask - измерительная колба
culture flask - колба для разводки чистой культуры
suction flask - отсосная колба
three-necked flask - трехгорлая колба
flask cope - верхняя опока
washing flask - промывная колба
buchner filter flask - склянка Бюхнера для фильтрования с отсасыванием
elutriating flask - склянка для отмучивания
empty flask - пустая фляжка
Синонимы к flask: bottle, Thermos, container, vacuum flask, hip flask, flaskful
Значение flask: a container or bottle, in particular.
Oh! see the suds he makes! cried Flask, dancing up and down-What a hump-Oh, DO pile on the beef-lays like a log! |
Ого! какую он пену взбил! - кричал Фласк, так и танцуя на своей банке. - И что за горб, а? целые горы китятины! И так и вихляет, так и петляет! |
Farree ate his own rations and drank sparingly from his water flask. |
Фарри подкрепился из тюбика со своим рационом и напился воды из фляги. |
In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket. |
В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака. |
There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away. |
Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки. |
Кто-то открыл эту колбу и бросил ее под бак. |
|
The dough failed - all efforts went to waste. Become the culinary master using our puff, sandy and yeast dough. |
Станьте кулинарным мастером, используя наше листовое, песочное и дрожжевое тесто. |
There are microbes, you know - go back to yeast. |
Есть такие микробы - возвращаясь к дрожжам. |
They become accessible to the yeast as food. |
Они становятся доступными дрожжам в качестве пищи. |
I can't use flour and you can't use yeast. |
Мне нельзя использовать муку, а тебе дрожжи. |
Я не смог сделать хлеб без дрожжей. |
|
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. |
|
In microbiology, the most exciting thing I get to work with is yeast. |
В микробиологии самое интересное над чем приходилось работать - это дрожжи. |
Инфекция была независимой, и это не серьёзное заболевание. |
|
Recent scientific breakthroughs have come from research not on humans, or even on rats and mice, but on simple laboratory organisms like yeast and roundworms. |
Недавние научные открытия были сделаны в результате исследований, проводимых не на людях, и даже не на лабораторных мышах и крысах, а на простейших организмах, таких как дрожжи и круглые черви. |
I wonder, Flask, whether the world is anchored anywhere; if she is, she swings with an uncommon long cable, though. |
Интересно, Фласк, на якоре ли наш мир? Если и на якоре, то цепь у него необыкновенной длины. |
Did it, perchance, have anything to do with the fact that I continue to lambaste Detective Hip Flask? |
Это, возможно, как-то связано с тем фактом, что я продолжаю критиковать детектива Плоскую Фляжку? |
Again came the gluck-gluck, again the smackings, and so on alternately, till an empty flask was heard falling upon the floor. |
Бульканье сменялось чмоканьем, а чмоканье -бульканьем до тех пор, пока не раздался стук упавшей на пол пустой фляги. |
Well, I'm not carrying - Hip flask! |
У меня с собой нет... - Фляжку! |
He filled his flask with Kirschenwasser; but did not drink of it before leaving the hotel. |
Он, правда, наполнил свою флягу, но в гостинице ничего не пил. |
Everything was now in an uproar, some calling for their pistols, some for their horses, and some for another flask of wine. |
Тут все закричали: кто требовал коня, кто пистолет, кто еще одну флягу вина. |
Taking the flask, the Teacher said, Remy, as you are aware, you are the only one who knows my face. I placed enormous trust in you. |
— Надеюсь, ты понимаешь, Реми, что оказался единственным человеком, знающим меня в лицо. Я оказал тебе огромное доверие. |
In yeast and bacteria, OMP decarboxylase is a single-function enzyme. |
В дрожжах и бактериях декарбоксилаза ОМП является однофункциональным ферментом. |
Some examples also have a lager yeast added for the cold-conditioning stage or are mixes of ales and lagers. |
В некоторых примерах также есть пивные дрожжи, добавляемые для стадии холодного кондиционирования, или смеси эля и лагера. |
Yeast infections are caused by an overgrowth of fungus in the vagina known as Candida. |
Дрожжевые инфекции вызываются чрезмерным ростом грибка во влагалище, известного как кандида. |
Yeast infections are usually caused by an imbalance of the pH in the vagina, which is usually acidic. |
Дрожжевые инфекции обычно вызываются дисбалансом рН во влагалище, который обычно является кислым. |
A popular Fleischmann's Yeast advertisement showed a WAC riding a motorcycle with the heading This is no time to be frail. |
Популярная реклама дрожжей Флейшмана показала WAC, едущего на мотоцикле с заголовком Это не время быть слабым. |
Fermentation occurs primarily in anaerobic conditions, although some organisms such as yeast use fermentation even when oxygen is plentiful. |
Ферментация происходит в основном в анаэробных условиях, хотя некоторые организмы, такие как дрожжи, используют ферментацию даже тогда, когда кислорода достаточно. |
The yeast cells are responsible for the formation of the characteristic cortex of the lichen thallus, and could also be important for its shape. |
Дрожжевые клетки ответственны за формирование характерной коры таллуса лишайника, а также могут быть важны для его формы. |
A genome scale genetic interaction map was created by SGA analysis in S. cerevisiae that comprises about 75% of all yeast genes. |
С помощью анализа SGA в S. cerevisiae была создана карта генетического взаимодействия масштаба генома, которая включает около 75% всех генов дрожжей. |
However, if there is increased stress after breeding they undergo phenoptosis, like in yeast, induced by the mitochondria. |
Однако при повышенном стрессе после размножения они подвергаются феноптозу, как у дрожжей, индуцированному митохондриями. |
Увлечение дрожжевыми пирожными продолжалось до конца 1930-х годов. |
|
As of 2014, over 50 yeast species have had their genomes sequenced and published. |
По состоянию на 2014 год были секвенированы и опубликованы геномы более 50 видов дрожжей. |
The yeast of the genus Zygosaccharomyces have had a long history as spoilage yeasts within the food industry. |
Дрожжи рода Zygosaccharomyces имеют долгую историю как порченые дрожжи в пищевой промышленности. |
Yeast sizes vary greatly, depending on species and environment, typically measuring 3–4 µm in diameter, although some yeasts can grow to 40 µm in size. |
Размеры дрожжей сильно варьируют в зависимости от вида и окружающей среды, обычно достигая 3-4 мкм в диаметре, хотя некоторые дрожжи могут достигать 40 мкм в диаметре. |
In 2011, a team of researchers claimed to have discovered that Saccharomyces eubayanus is responsible for creating the hybrid yeast used to make lager. |
В 2011 году группа исследователей заявила, что обнаружила, что Saccharomyces eubayanus отвечает за создание гибридных дрожжей, используемых для производства лагера. |
It is formed when yeast ferments via the sulfate reduction pathway. |
Он образуется, когда дрожжи бродят по сульфатному пути восстановления. |
The three main causes are infections, specifically bacterial vaginosis, vaginal yeast infection, and trichomoniasis. |
Три основные причины-это инфекции, в частности бактериальный вагиноз, вагинальная дрожжевая инфекция и трихомониаз. |
The yeast is capable of synthesizing fatty acids and could potentially be a source for engineering lipid-production pathways. |
Дрожжи способны синтезировать жирные кислоты и потенциально могут быть источником для разработки путей производства липидов. |
Keg beer is often filtered or pasteurized, both of which are processes that can render the yeast inactive, increasing the shelf life of the product. |
Бочковое пиво часто фильтруют или пастеризуют, и то и другое-это процессы, которые могут сделать дрожжи неактивными, увеличивая срок годности продукта. |
The liqueur de tirage is then a mixture of sugar, yeast and still Champagne wine. |
Ликер де тираж - это смесь сахара, дрожжей и еще шампанского вина. |
The KOH dissolves the skin cells, but leaves the Candida cells intact, permitting visualization of pseudohyphae and budding yeast cells typical of many Candida species. |
KOH растворяет клетки кожи, но оставляет клетки Candida неповрежденными, позволяя визуализировать псевдогифы и почкование дрожжевых клеток, типичных для многих видов Candida. |
Wearing cotton underwear may help to reduce the risk of developing skin and vaginal yeast infections, along with not wearing wet clothes for long periods of time. |
Ношение хлопчатобумажного белья может помочь снизить риск развития кожных и вагинальных дрожжевых инфекций, а также не носить мокрую одежду в течение длительного периода времени. |
In 2009, it reached an agreement with a local ethanol company to produce high-grade ethanol fuel from its discarded yeast. |
В 2009 году она достигла соглашения с местной компанией по производству этанола для производства высококачественного этанольного топлива из отбракованных дрожжей. |
Fermentation of sugars by yeast is the oldest and largest application of this technology. |
Ферментация сахаров дрожжами является старейшим и крупнейшим применением этой технологии. |
Vaginal yeast infections are typically treated with topical antifungal agents. |
Вагинальные дрожжевые инфекции обычно лечат местными противогрибковыми средствами. |
This special edition's blend had a lighter taste made using 100% Lager yeast. |
Купаж этого специального издания имел более легкий вкус, сделанный с использованием 100% - ных пивных дрожжей. |
Normally, no yeast or trichomonas are found on the slide. |
Обычно на предметном стекле не обнаруживаются дрожжи или трихомонады. |
Использование разрыхлителя или дрожжей встречается редко. |
|
During alcoholic fermentation of all wines yeast produces carbon dioxide so during fermentation all wines are sparkling. |
Во время алкогольного брожения всех вин дрожжи вырабатывают углекислый газ, поэтому во время брожения все вина становятся игристыми. |
Fermentation is the process of culturing yeast under favorable thermal conditions to produce alcohol. |
Ферментация - это процесс культивирования дрожжей при благоприятных термических условиях для получения спирта. |
Yeast, for example, are isogamous sexual organisms which have two mating types which fuse and recombine their haploid genomes. |
Дрожжи, например, являются изогамными половыми организмами, которые имеют два типа спаривания, которые сливаются и рекомбинируют свои гаплоидные геномы. |
Mutant yeast cells that have a reduced autophagic capability rapidly perish in nutrition-deficient conditions. |
Мутантные дрожжевые клетки, обладающие пониженной аутофагической способностью, быстро погибают в условиях дефицита питания. |
Fermentation still occurs carried out by acidogenic yeast and bacteria, but is more subdued than other methods. |
Ферментация все еще происходит, осуществляемая ацидогенными дрожжами и бактериями, но она более подавлена, чем другие методы. |
These variables cause different regions to host unique endemic yeast populations. |
Эти переменные приводят к тому, что в разных регионах появляются уникальные эндемичные популяции дрожжей. |
During fermentation, glucose is consumed first by the yeast and converted into alcohol. |
Во время брожения глюкоза сначала потребляется дрожжами и превращается в спирт. |
After a winery has been in operation for a number of years, few yeast strains are actively involved in the fermentation process. |
После того как винодельня работает уже несколько лет, немногие штаммы дрожжей активно участвуют в процессе ферментации. |
Newly formulated time-release nutrients, specifically manufactured for wine fermentations, offer the most advantageous conditions for yeast. |
Недавно сформулированные питательные вещества с временным высвобождением, специально изготовленные для ферментации вина, предлагают наиболее выгодные условия для дрожжей. |
It contains yeast extract, peptone, double-distilled water, and glucose or dextrose. |
Он содержит дрожжевой экстракт, пептон, двойную дистиллированную воду и глюкозу или декстрозу. |
In some ways, leavened bread is a foam, as the yeast causes the bread to rise by producing tiny bubbles of gas in the dough. |
В некотором смысле квашеный хлеб-это пена, поскольку дрожжи заставляют хлеб подниматься, производя крошечные пузырьки газа в тесте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yeast flask».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yeast flask» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yeast, flask , а также произношение и транскрипцию к «yeast flask». Также, к фразе «yeast flask» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.