Yield force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Yield force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подчиняться силе
Translate

- yield [noun]

noun: доходность, урожай, доход, выработка, выход продукции, дебит, текучесть, размер урожая, размер выработки, сбор плодов

verb: уступать, давать, приносить, поддаваться, производить, сдаваться, сдавать, пружинить, уступить трибуну, прерывать оратора

  • yield the palm - уступать пальму первенство

  • nominal yield - номинальный доход

  • volume yield - объемный выход

  • test yield - пробный урожай

  • cash yield - денежная доходность

  • coupon equivalent yield - эквивалентная купону доходность

  • annual percentage yield - годовая процентная доходность

  • current yield - текущая доходность

  • yield the floor - передавать слово другому оратору

  • auger yield - выход оже-электронов

  • Синонимы к yield: return, profit, dividend, gain, earnings, payoff, take, takings, issue, proceeds

    Антонимы к yield: harvest, cost, costs, defy

    Значение yield: the full amount of an agricultural or industrial product.

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



'Since you won't yield to persuasion, we'll try what force can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты не поддаешься уговорам, попробуем, чего мы сможем достичь силой.

In contrast, the single plutonium device had produced the yield of ~20.0kt of nuclear force and had a much bigger impact than uranium devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, одно плутониевое устройство давало выход ~20,0 КТ ядерной энергии и оказывало гораздо большее воздействие, чем урановые устройства.

One ounce can yield an explosive force equal to 1.22 megatons of tnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной унции достаточно для взрыва равному 1,22 МТ в тратиловом эквиваленте.

To yield to force in Vietnam would weaken that confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уступка силе во Вьетнаме ослабит это доверие.

There is still powder in the flasks, father; the Cossack force is still strong: the Cossacks yield not!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще, батько, порох в пороховницах; еще крепка козацкая сила; еще не гнутся козаки!

This technique can be used to construct thermonuclear weapons of arbitrarily large yield, in contrast to fission bombs, which are limited in their explosive force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод может быть использован для создания термоядерного оружия произвольно большой мощности, в отличие от атомных бомб, которые ограничены по своей взрывной силе.

He makes a last-ditch attempt to force the Dwellers to yield up Taak, threatening them with antimatter weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает последнюю отчаянную попытку заставить обитателей сдаться Тааку, угрожая им оружием из антивещества.

There is yet powder in the flasks, father; the Cossack force is not weakened yet: the Cossacks yield not!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть еще, батько, порох в пороховницах. Не ослабела еще козацкая сила; еще не гнутся казаки!

More laws aimed at using hunger and sickness to force the people to yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются новые законы, направленные на то, чтобы поставить народ на колени перед лицом голода и болезней.

The Cossack force is not weakened? the Cossacks do not yield?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ослабела ли козацкая сила? Не гнутся ли козаки?

Customary and religious laws that conflict with guarantees of equality and non-discrimination should be denied legal force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть лишены юридической силы обычные и религиозные законы, которые вступают в противоречие с гарантиями равенства и недискриминации.

Achieving gender parity would yield an enormous payoff for scientific discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение гендерного паритета могло бы принести огромную пользу научным открытиям.

At temperatures greater than 850ºC and at low pressures, hydrogen reacts with chlorinated organic compounds to yield primarily methane and hydrogen chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, дополнительные виды предварительной обработки требуются в отношении крупногабаритных конденсаторов и строительного мусора.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

In the developed countries the use of new technologies in teaching is expected to yield better results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что в развитых странах использование новых технологий принесет лучшие результаты.

Eventually the processed data can be utilized to yield an accurate global modelling of rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанные данные можно будет использовать для построения точной глобальной модели осадков в виде дождя.

It was in the interest of governments not to yield to the temptation to control and censor information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства не должны уступать соблазну ввести контроль и цензуру на информацию, поскольку это не отвечает их интересам.

The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу.

This could force the SNB to set a CHF cup against another currency (perhaps the dollar) or a broader basket of currencies than just the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может заставить SNB установить лимиты CHF против другой валюты (возможно, доллара) или более широкой корзины валют, чем просто евро.

1) Lack of compelling alternatives: The 10-year US treasury yield is at just 2%, as compared to 6.2% when the NASDAQ last hit 5000 back in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1) Отсутствие достойной альтернативы: Доходность 10-летних казначейских бумаг США всего 2% по сравнению с 6.2%, когда NASDAQ в последний раз достигал отметки 5000 в 2000 году.

Worthy of repetition here is that over a span of five to ten years, the best dividend results will come not from the high-yield stocks but from those with the relatively low yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует повторить, что по прошествии пяти — десяти лет наилучшие результаты с точки зрения дивидендов оказываются у акций, по которым выплачиваются относительно низкие доходы.

First and foremost, the left needs to think seriously about the use of force, which is the central issue in foreign-policy debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые силы должны, прежде всего, серьёзно задуматься о вопросе применения силы, который является центральным во внешнеполитических дискуссиях.

A second consideration is that the United States and Russia are on different cycles when it comes to strategic force modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе соображение подразумевает, что у Соединенных Штатов и России - разные циклы модернизации стратегических сил.

5. The Client shall bear the risks of financial losses suffered due to force majeure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Трейдер принимает на себя риски финансовых потерь, вызванных форс-мажорными обстоятельствами.

Which then will yield another round of suggestions for wars, drone strikes, occupations, bombing campaigns, aid transfers, invasions, diplomatic pressure, and other forms of meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они в свою очередь приводят к новым призывам к началу войны, ударам беспилотников, оккупации, бомбовым кампаниям, оказанию гуманитарной помощи, вторжению, дипломатическому давлению и другим формам вмешательства.

This view will offer the ability to chart revenue, yield, arpu and compare it to your average performance across each metric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представлении диаграммы вы сможете просмотреть выручку, доход, показатель ARPU, а также сравнить их со средней результативностью в каждой метрике.

If the yield spread sinks deeper into negative territory then it could weigh heavily on the pound going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спред доходности еще больше углубится в отрицательные значения, то в дальнейшем это крайне негативно скажется на фунте.

yes, and i'm hoping that our friendship Will yield certain advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да, и я надеюсь, что наша дружба принесет некоторую выгоду.

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

As punishment, their agenda is to force the president to be unpopular on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем.

Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.

The percussive force of the house of commons masonry was fueled by the Nazi regime's hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушительный эффект кладки из Палаты Общин был усилен ненавистью нацистов.

The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army corps of engineers as a work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день я получил спецификафии для ядерной переработке И военных инженеров в качестве рабочей силы.

While I own the force of these objections, I must confess, at the same time, that they do not appear to me to be altogether insurmountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и понимаю всю серьезность этих возражений, однако должен сознаться, что они не кажутся мне решающими.

Veronica, I told you, this was one of the riskiest, with the highest yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероника, я говорил вам, та была одной из самых рискованных, с самой высокой прибыльностью.

they yield to the most persistent of all scavengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сдаются самым стойким падальщикам.

Butler sent for her, standing in the doorway just far enough to one side to yield a good view of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батлер послал за ней, а сам остался в дверях, отступив немного в сторону, чтобы девушку было хорошо видно, когда она подойдет к нему.

Teams may vote to choose either U-Turn or Yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды могут голосовать, чтобы выбрать либо разворот, либо выход.

The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот.

When the ground key was known, this EINS-ing procedure could yield three bigrams for the tables that were then gradually assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда основной ключ был известен, эта процедура EINS-ing могла дать три биграммы для таблиц, которые затем постепенно собирались.

For zero-coupon bonds selling at a discount, the coupon yield and current yield are zero, and the YTM is positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облигаций с нулевым купоном, продающихся с дисконтом, купонный доход и текущая доходность равны нулю, а YTM положительна.

In January 1980 he improved his strategy to yield a maximum of 80 moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1980 года он усовершенствовал свою стратегию, сделав максимум 80 ходов.

Twice, Roosevelt requested Humphrey to resign from the FTC, requests to which Humphrey did not yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды Рузвельт просил Хамфри уйти из ФТК, но тот не уступал его просьбам.

One concept-strategy the researchers came up with to improve personalized search and yield both positive and negative preferences is the click-based method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из концепций-стратегий, которые исследователи придумали для улучшения персонализированного поиска и получения как положительных, так и отрицательных предпочтений, является метод, основанный на кликах.

Once again this can lead to a significant loss in yield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередной раз это может привести к значительной потере урожая.

Since synthetic polymerization techniques typically yield a statistical distribution of chain lengths, the molecular weight is expressed in terms of weighted averages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку методы синтетической полимеризации обычно дают статистическое распределение длин цепей, молекулярный вес выражается в терминах средневзвешенных значений.

Clearly it is not foolproof as there are input sequences that yield all-zeros, all-ones, or other undesirable periodic output sequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что он не является надежным, поскольку существуют входные последовательности, которые дают все нули, все единицы или другие нежелательные периодические выходные последовательности.

Many different microstates can yield the same macrostate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие различные микрогосударства могут дать одно и то же макросостояние.

Historically, intervention efforts did not improve children's peer status or yield long-lasting effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что усилия по вмешательству не улучшали статус сверстников детей и не приводили к долгосрочным последствиям.

With the librated methanesulfonic acid, the aziridine opens cleanly to yield a diamine that immediately undergoes a second transimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С либрированной метансульфоновой кислотой азиридин открывается чисто, чтобы получить диамин, который немедленно подвергается второму трансиминационному превращению.

Finally, if an outside element only reduces the survival of organisms later in life, this is likely to yield a Type I curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, если внешний элемент только снижает выживаемость организмов в более позднем возрасте, то это, вероятно, приведет к кривой типа I.

Modern variable yield devices would allow a single standardized explosive to be tuned down, configured to a lower yield, automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные устройства с переменным выходом позволили бы автоматически настраивать одно стандартизированное взрывчатое вещество, настроенное на более низкий выход.

Individual peanut fields heavily infested with the root-knot nematode have sustained yield losses greater than 75%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные поля арахиса, сильно зараженные корневой нематодой, понесли потери урожая, превышающие 75%.

Infection of the pods leads to a decline in yield quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заражение стручков приводит к снижению качества урожая.

This would likely guarantee a better yield when compared to simple aerial seeding or even seed bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вероятно, гарантировало бы лучшую урожайность по сравнению с простым воздушным посевом или даже бомбардировкой семян.

Based on this and the data from The Great Artiste, the yield was estimated at 16.6 ± 0.3 kilotons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого и данных великого артиста, выход был оценен в 16,6 ± 0,3 килотонны.

Pathogens in chickpea cause severe yield loss up to 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патогенные микроорганизмы в нуте вызывают серьезную потерю урожая до 90%.

Then twenty other ways would have to be added as well that could also yield this compound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем нужно было бы добавить еще двадцать других способов, которые также могли бы дать это соединение.

“Empirical analyses of ratification of the FCCC and the Kyoto Protocol yield strong support for these propositions” .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирический анализ ратификации FCCC и Киотского протокола дает убедительную поддержку этим предложениям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «yield force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «yield force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: yield, force , а также произношение и транскрипцию к «yield force». Также, к фразе «yield force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information